Не долго думая, Ханна достала пробирку из кармана своего пальто. До их прибытия они сделали небольшую смесь, из книги Мерфи. Железная стружка напополам с солью и еще какими-то травами, которые предложила Эбби. Быстро открыв крышку, она высыпала содержимое прямо на друга.
Истошный вопль Уайта, казалось эхом разнесся по всему лесу. Бледная фигура вышла прямиком из его тела, и продолжая кричать взмыла высоко над землёй.
Бросив край верёвки Мерфи подбежал к обмякшему другу, — Пульс есть!
— Адель тоже лишь без сознания! — подхватила Эбби, — Ханна, как там Рик? Ханна?…
— Кажется дышит, — чуть не плача произнесла та.
Рейчел вопросительно смотрела на племянницу. На улице уже была глубокая ночь, когда в полицейский участок поступил звонок из городской больницы. Примчавшись на вызов, женщина была в глубочайшем шоке. Трое раненых подростков, со следами насилия были буквально притащены в больницу. Уайт и Адель пришли в сознание практически сразу, но ни как не могли объяснить случившееся. Рика же пришлось перевести в палату, его состоянии было стабильным, но парень так и не очнулся. Хоть врачи и заверили, что все будет хорошо, Ханна отказалась покидать друга.
Ребята все как один, лишь несли какой-то бред, что заблудились и поранились в темноте. И вот, вернувшись домой с племянницей, Рейчел решила попытаться вновь.
Собравшись ужинать, она осторожно подвинула стул ближе к девушке.
— Милая, — произнесла Рейчел беря за руку Эбигейл, и быстро кинув взгляд на все еще висящей медальон на ее шее, продолжила.
— Что случилось с вами в лесу? — Эбби отстранённой глянула на тётю.
— Я же говорила, мы заблудились.
Женщина устало потерла виски, — И это все, что ты можешь мне сказать?
— Рик упал, ударился о камень… — продолжила та, ковыряя в своей тарелки.
— А Адель и Уайт? — она вопросительно посмотрела в глаза Эбби, — Девочку словно душили, а у парня вообще следы верёвки на шее!
— Это все не то, о чем ты думаешь, ясно? — чуть грубее чем следовало произнесла Эбигейл.
— Было очень темно, и страшно. Возможно в панике они как-то поранились…
— И не могут объяснить как? — продолжала Рейчел, явно теряя терпение.
— Они пришли в сознание лишь в больнице, как думаешь? Мы ели нашли дорогу от туда, еще и таща всех по лесу.
— Чёрт, — выругалась женщина, — Я не знаю что с тобой происходит, ты стала такой…
— Такой как ты раньше? — Эбби злобно посмотрела на тётю.
— Нет Рейчел, я не связалась с плохой компанией. И Ашера тоже нет. Повторю еще раз, все не так как ты думаешь…
— А как тогда? — Рейчел тоже не скрывала злости в голосе, — Либо ты говоришь мне правду, либо завтра вы все едите в полицейский участок! — Хорошо, — вдруг неожиданно тихо произнесла девушка, явно что-то придумав.
— Уайт он… он хотел покончить с собой, — она наигранно начала всхлипывать, — Мы бросились искать его по лесу, разделились…
— О боже… — женщина зажала рот рукой.
— Адель нашла его первой… он уже… он… — Эбби закрыла глаза руками, мысленно проклиная себя за эту ложь.
— Когда она попыталась ему помочь, он с испуга схватил её… Рик полез перерезать верёвку и упал. Вот и все.
— Бедные дети… — кажется Рейчел купилась на придуманную историю Эбигейл.
— Нужно сообщить его родителям, психологу…
— Тётя пожалуйста! — испуганно схватилась за неё племянница.
— Ты сделаешь только хуже!
— Но мы не можем так все оставить! Вдруг он… — но Эбби перебила ее, схватив за руки.
— Он сам не на шутку испугался! Столько всего случилось, это всего лишь последствия стресса, — девушка очень нервничала.
— Тётя послушай, давай я пообещаю тебе, что если вдруг замечу за ним что-то подобное…
— То ты обязательно сообщишь мне? — Рейчел с сомнением глянула на девушку, — Ох не знаю милая, это все очень серьёзно.
— Тётя прошу! — не сдавалась Эбигейл, — В начале поговори с ним, пожалуйста.
И минуту поколебавшись, Рейчел все же согласилась.
— Как же меня достала эта ложь… — Эбигейл разговаривала по телефону с Мерфи.
— Ну, знаешь, ты хоть смогла придумать правдоподобную версию всего этого, — он слегка усмехнулся.
— Правда Уайт вряд ли обрадуется… Качок суицидник?
— Очень смешно, — девушка устало вздохнула, — Сможешь позвонить ему? Тётя вряд ли просто так отстанет, нужно предупредить его.
— Конечно… слушай, как ты узнала что призрак Милли не причинит тебе зла? — вдруг спросил он.
На секунду повисло неловкое молчание.
— Я не знала, — едва слышно произнесла Эбби, глядя в потолок.
— Чёрт… чудесно, — голос парня явно был раздражен. Он начал нервно расхаживать по комнате, кидая взгляд на горевшее окно комнаты Эбигейл.
— Ладно Мерфи, поговорим завтра, хорошо? — наконец произнесла девушка, — Я очень устала.
— Хорошо… — расстроено ответил парень и дождался, когда Эбби положит трубку. Спать ему совсем не хотелось. Накинув футболку он решил спуститься вниз. Старик Снайдер сидел на кухне, молча глядя в темноту за окном.
— Дедушка? — произнёс парень подходя к столу.
— Он никогда не успокоиться… — вдруг прошептал тот. Серьезное лицо старика, никак не реагировал на присутствие внука.
— Играет как с куклами, все для него представление…