— Хотел бы я избавить свою жену от чтения подобных писем, но ты, конечно, все их уже прочитала?
Элизабет молча кивнула. Разве она могла удержаться?
— И что ты о них думаешь?
— Думаю, их автор — безумец.
— Да уж, в них определенно мало смысла. В одном — нелепые оскорбления, которые мог бы сочинить испорченный ребенок. В двух других — угрозы, что гораздо хуже.
При слове «ребячество» Элизабет вдруг вспомнилась Флоренс Колберн, с ее детским желанием выделиться среди однокурсниц. Однако без более веских доказательств было невозможно обвинить девушку в подобном поступке. Рэндон, похоже, придерживался того же мнения:
— Три записки — это слишком мало, чтобы делать какие-то выводы. Постарайся раздобыть остальные у леди Сазерленд. Я уверен, что она их не уничтожила.
— Я увижусь с ней завтра.
На ее замечание, что Мэри Диккенсон действительно как минимум однажды встречалась с лордом Уэсли, Алекс не сказал ни слова, только задумчиво кивнул, и глаза его потемнели. Как всегда, он предпочитал не обсуждать с ней дела, касающиеся Старших семейств. Посреди изящного светского круга, представители которого любезничали в спленфилдских гостиных, существовал более строгий и замкнутый круг, образованный семействами Старшей крови. Людям, не одаренным магией, туда доступа не было. По мнению Элизабет, высший свет Спленфилда был похож на гладкую блестящую поверхность пруда, в глубине которого таился опасный черный омут.
Очнувшись от своих мыслей, Элизабет огляделась. Коляска как раз миновала квадратно-остроконечный фасад Дарвель-колледжа и свернула в узкую улицу, тесную, как каменное ущелье. Колеса загрохотали по неровной брусчатке, эхо этого звука отразилось от мокрых серых стен. Высокая глухая стена, опутанная черными жилами плюща, отделяла самый таинственный колледж Хэмфорда от остального мира. Замок Дарвель умел хранить свои тайны…
Двенадцать семейств, наследники которых владели особой магией. Вернее сказать — одиннадцать, ведь Рэндон лишился способностей несколько лет назад. Элизабет была рада узнать, что он не сожалел о своей потере, считая магию слишком опасным оружием, чтобы доверять его людям. Если у них не находилось преемников, маги Старшей крови могли вложить свой дар в амулеты. По спине у Элизабет пробежал холодок, когда она вспомнила тот ужасный браслет леди Каслри, едва не отправивший на дно целый корабль. В том же путешествии ей «посчастливилось» увидеть еще один амулет — рубиновую галстучную булавку лорда Шандера, позволявшую ее обладателю слегка изменять внешность и наводить морок на окружающих. Как это затруднило им с Алексом прошлое расследование!
Интересно, где эта булавка теперь.
Когда коляска уже катила по широкой Квинс-лейн, Элизабет вдруг замерла от вспыхнувшей догадки: ведь Алекс — наверняка не единственный из тех, кто считал, что магия дает верховным лордам слишком много власти. Может быть, убийцу Берта Алертона следует искать среди таких недовольных?
Пока Элизабет готовилась к встрече со строгой руководительницей Блэкторн-колледжа, Алекс Рэндон старательно и вдумчиво занимался праздношатанием. В такую погоду прогулка приносила мало удовольствия. Он посетил книжный магазин, прошелся по унылой, затянутой туманом Брод-стрит и надолго застрял в антикварной лавке. Встав лицом к окну, Рэндон завел с хозяином бесконечный разговор о достоинствах и недостатках двух вычурных медных подсвечников, выставленных в витрине. Терпение его было вознаграждено: спустя некоторое время за окном мелькнул вчерашний долговязый Тип-С-Газетой, а через минуту мимо прошествовало Черное Пальто.
Подсвечники, конечно, пришлось купить. Рэндон выписал чек и дал хозяину адрес дома на Мэнсфилд-роуд, куда следовало доставить покупку. Покидая лавку, он улыбался, представив себе изумление Элизабет при виде такого сюрприза.
Оказавшись на улице, Алекс с нарочитой беспечностью прогулялся по бульвару, нацепив на лицо подобающее ностальгическое выражение, потом забрел в старую чайную и испарился. Вместо него из задней двери выскользнул невзрачный костлявый человек в поношенном коричневом костюме — ни дать ни взять нищий клерк, рыщущий по городу в поисках работы. Он купил газету у горластого разносчика и приготовился ждать.
Как он и предполагал, потеряв объект слежки, Тип-С-Газетой и Черное Пальто заметались и вскоре встретились для короткого совещания. После чего первый из них направился в сторону центра, а второй — в северо-восточную часть города. Рэндон, неузнанный, тихо двинулся следом.
Он был почти уверен, что в этом деле замешан кто-то из верховных лордов. Вот только кто? Крейтон? Янгер? Почему Уэсли увез сына из Хэмфорда? Почуял опасность или хотел освободить себе пространство для маневра? Двое соглядатаев были мелкими сошками, но они могли привести к более крупным фигурам. К тем, кто отдает им приказы.