Кончики пальцев Джейн прошлись по его затылку, и былые обиды испарились. Он склонился над ней и поцеловал эти зовущие губы. Страсть мгновенно охватила их, и он забыл о своей усталости и тревогах. Он держал в руках свое будущее. С помощью Джейн он построит новую жизнь и наконец похоронит старую.
Глава 5
– Вы уверены, что хотите надеть именно это платье? – спросила миссис Фэйрли, модная портниха, осторожно раскладывая настоящее чудо из шелка на кушетке в примерочной.
Она сшила его для свадьбы Джейн и Милтона, и оно оказалось единственным, что миссис Фэйрли могла предоставить Джейн до пятницы. В свое время Джейн настояла на том, чтобы портниха оставила платье в мастерской, потому что собиралась надеть его на следующий же праздник, который будут устраивать Чартоны, и тем самым показать Милтону, что он потерял, потом передумала.
– Да.
– Давайте посмотрим, как оно на вас сидит.
Платье было прекрасно. Изумительно, несмотря на его прошлое. И Джейн горела от нетерпения – так ей хотелось надеть его, стать наконец невестой, а не брошенной старой девой… конечно, если у них с Джаспером все же дойдет до свадьбы.
– Волнуетесь перед венчанием? Представляю, как вы счастливы. – Миссис Фэйрли опустилась на колени, чтобы осмотреть подол.
Джейн потрогала кружева. После утренней встряски Джейн требовалось с кем-нибудь поговорить, а миссис Фэйрли умела хранить секреты, даже когда ее счета оплачивал Филип.
– Меня беспокоит Джаспер. Сегодня он вел себя очень странно.
Опуская определенные детали, Джейн рассказала об их разговоре и о том, как она уже почти уверилась, что Джаспер собирается разорвать помолвку.
– Думаете, у него другая женщина? – спросила миссис Фэйрли и воткнула в ткань булавку.
Джейн глубоко вздохнула.
– Нет, не думаю. Но похоже, я всегда последняя, кто узнает о том, что у моего жениха роман с кем-то еще. Кроме того, Джаспер вернулся в Лондон совсем недавно и может жениться, на ком угодно. Что или кто его остановит?
– Но он хочет жениться на вас.
Кончиками пальцев Джейн коснулась губ. Сегодняшний поцелуй удивил ее не меньше, чем тот, первый, в спальне Джаспера. Она ждала его, знала, что сейчас произойдет, но сила и страсть, с которой они поцеловались, поразила ее до глубины души. В солоноватом привкусе его губ чувствовался дразнящий, почти мучительный намек на то, что их отношения будут более глубокими, чем просто удобный дружеский союз. Когда Джаспер отодвинулся, она прочла в его глазах, что его посетило то же самое ощущение, однако он быстро улыбнулся, сказал что-то смешное, и Джейн подумала, уж не вообразила ли она себе то, чего нет.
Она сделала еще один глубокий вздох, боясь слов, которые собиралась произнести.
– Я уже не столь уверена, что он этого хочет.
– Полагаю, ваш брат воспринял помолвку благосклонно?
Миссис Фэйрли была хорошо знакома с Филипом. Он одолжил ей денег, чтобы открыть мастерскую и встать на ноги после того, как ее мужа ранили во Франции. С тех пор она выполнила множество заказов для их семьи и знакомых.
– Да.
– Тогда считайте, что его одобрение подтверждает правильность вашего выбора.
– А что, если на этот раз он ошибся? Что, если я поторопилась и вот-вот совершу шаг, который нельзя будет отменить?
Купить дом под влиянием прихоти, не тревожась о последствиях, – не страшно, но вступить в брак… Как только они сделаются мужем и женой, Джаспер станет контролировать ее деньги, недвижимость и все прочее. Джейн не думала, что он поведет себя как тиран, но все же бездонная мгла, появлявшаяся порой в его глазах, ее пугала. Вдруг она выйдет за него замуж и обнаружит, что ее супруг – вовсе не обожаемый, всегда смешивший ее друг детства, но совсем другой, незнакомый человек?
– Что касается торопливости, то вы не первая из семейства Рэтбоун, кто едва ли не побежал к алтарю, не так ли? – усмехнулась миссис Фэйрли.
Филип и Лора тоже поженились на редкость быстро и в конце концов нашли любовь. Джейн не считала, что чем быстрее она станет законной супругой, тем больше ее шансы на столь же счастливый исход. На это она вообще не надеялась. Любовь, как она не раз себе повторяла, в ее планы не входила.
– Может быть, Филип дал свое согласие лишь потому, что уже не чаял от меня избавиться?
При мысли, что даже Филип потерял веру в то, что она когда-нибудь найдет себе мужа, по спине Джейн пробежала дрожь.
Миссис Фэйрли встала.
– Мистер Рэтбоун никогда бы так не поступил. Он очень вас любит.
Джейн тоже старалась в это верить, но как много людей уже оставили ее! Более чем возможно, что однажды ее бросит и любимый брат.
Миссис Фэйрли положила руки на плечи Джейн и принялась легонько разминать их, чтобы снять напряжение.
– А может, мистер Чартон сомневается не в вас, а в себе. Может, он думает, что недостоин вас.
«Если так, то он станет первым, кому в голову пришла подобная мысль», – усмехнулась про себя Джейн.
– О, он всегда был так уверен в себе.
– Вы полагаете, что выучили его наизусть, но сдается мне, после многих лет разлуки вам придется узнавать его заново. – Миссис Фэйрли произнесла это так, будто Джейн ожидало большое интересное приключение.