Читаем Тайна бродячего цирка полностью

— Ты просто не знаешь, какие они опасные люди, — сказал Нобби и посмотрел вниз, чтобы убедиться, что те двое и в самом деле ушли. — Говорю тебе, они ни перед чем не остановятся. Они подожгут ваши фургоны, сбросят их с холма, отравят вашего пса, да и вам самим навредят так, как только смогут. Уж я-то их хорошо знаю!

— Честно говоря, нам приходилось иметь дело с ребятами и покрепче Дэна и Лу, — заметил Дик. — Ты не поверишь, но мы то и дело вляпываемся в какое-нибудь приключение. Например, прошлые каникулы мы провели в одном местечке под названием Вершина Контрабандистов; ну и каша там заварилась, скажу я тебе!..

— Расскажи, а, — попросил Нобби, усаживаясь рядом с Диком. — У нас ещё полно времени до возвращения ребят.

И время это пролетело незаметно за рассказами Дика о захватывающих приключениях, в которых они принимали участие. Мальчики очень удивились, услышав лай Тимми и обнаружив, что друзья уже возвращаются.

Джордж во весь дух вбежала в ложбину, Тимми несся за ней по пятам, а за ним уже Энн и Джулиан.

— Ну, как дела? Случилось что-нибудь, пока нас не было? Вы знаете, когда мы выходили из автобуса, в него сели Лу и Тигр Дэн! Они были с чемоданами — может, собрались куда-нибудь переехать на время?..

Нобби сразу повеселел.

— Правда? Вот здорово! Вы знаете, они ведь здесь побывали, и Понго их прогнал. Наверно, добежали до лагеря, собрали вещички и бегом на автобус. Ура!!!

— Мы купили отличные фонарики, — и Джулиан показал Дику свой фонарь. — Очень мощный. Вот твой, Дик. А это тебе, Нобби.

— Ой, спасибо… — протянул Нобби и покраснел. — Только у меня денег не хватит на такой великолепный фонарик, — смущенно проговорил он.

— Это тебе от нас в подарок, — улыбнулась ему Энн. — В подарок нашему другу Нобби!

— Вот спасибо так спасибо! — просиял совершенно потрясенный Нобби. — Я никогда в жизни не получал подарков. Вы отличные ребята, вот!

Понго протянул руку к Энн и заверещал, как бы говоря: «А мне подарок?..»

— Ой, а для Понго мы фонарик не купили! — расстроилась Энн. — Как же это мы забыли?..

— И хорошо, что не купили, — утешил её Нобби. — Он бы целый день держал его включенным и тут же посадил бы батарейку!

— Я дам ему мой старый фонарик, — решила Джордж. — Он сломан, но Понго ведь все равно!

Понго обрадовался подарку. Он нажимал и нажимал кнопку, включающую свет, а когда свет не зажегся, стал шарить глазами по земле, словно свет куда-то выпал из фонарика! Дети заливались от хохота. А Понго так нравилось их смешить! Он даже заплясал вокруг своих друзей, показывая, как он доволен.

— Послушайте, а ведь самое время исследовать подземелье сейчас, когда мы знаем, что Лу и Дэн убрались куда подальше и нам не помешают! — воскликнул вдруг Джулиан. — Раз у них были чемоданы, значит, они по крайней мере, одну ночь собираются провести где-то в другом месте и раньше завтрашнего утра точно не вернутся. Мы можем преспокойно спуститься вниз и все обследовать.

— Точно! — горячо поддержала его Джордж. — Мне так хочется спуститься вниз и совершить какое-нибудь открытие!

— Но сначала надо приготовить что-нибудь поесть, — напомнил Дик. — Мы и так уже припозднились с обедом, сейчас, должно быть, не меньше половины второго. Да, точно!

— Мы с Джордж приготовим, — встала с места Энн. — На обратном пути мы заглянули на ферму, так что продуктов у нас полно. Пойдем, Джордж!

Джордж неохотно встала. Тимми последовал за ней, радостно сопя в предвкушении угощения. Вскоре девочки приготовили великолепный стол, и вся компания уселась обедать на каменистом выступе.

— Сегодняшний подарок от миссис Маки — огромная плитка шоколада, — сообщила Энн, показывая плитку Дику и Нобби. — Здорово, правда? Нет-нет, Понго, это не для тебя. Ешь свои сандвичи и не хватай, что не положено.

— Предлагаю взять с собой запас еды, — сказал Джулиан. — Мы можем пробыть внутри холма очень долго и уж точно не захотим возвращаться по часам точно к чаю.

— Ух ты, пикник внутри холма! — обрадовалась Энн. — Вот здорово! Я сейчас быстренько все соберу. Сандвичи делать не буду, просто возьмем свежего хлеба, масла, ветчины и пирог, и каждый будет отрезать себе, сколько захочется. Как насчет питья?

— Да уж потерпим как-нибудь до возвращения, — махнул рукой Джулиан.

Джордж и Нобби прибрались и помыли посуду; Энн завернула продукты в промасленную бумагу и аккуратно запаковала их в рюкзак, который должен был нести Джулиан. Огромную шоколадку она тоже сунула в рюкзак — неплохо будет потом отломить от неё кусочек.

Наконец все было готово. Тимми радостно вилял хвостом, понимая, что они куда-то отправляются.

Все впятером они откатили фургон на несколько футов, чтобы добраться до отверстия: накануне вечером пришлось поставить фургон на прежнее место, на случай, если Дэн и Лу вернутся.

Мальчики сняли наваленные поверх лаза доски, небрежно разбросав их вокруг. Увидев отверстие в земле, Понго испуганно попятился.

— Он помнит, как темно было там внизу, — заметила Джордж. — И как ему было страшно. Вперед, Понго! Все будет в порядке. Теперь у нас есть фонарики!

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика
Воскресное утро
Воскресное утро

Жаркий июнь 1941 года. Над Советским Союзом нависла угроза полного уничтожения, немецкие танки и самолеты уже получили боекомплект и прогревают моторы. Впереди тяжкие испытания – смерть и кровь миллионов людей, героизм одних и трусость других, беззаветная преданность и предательство. Великая Отечественная война!И где-то в российской глубинке появились те, кто сломает «Барбароссу» и отменит план «Ост». Они – те, кто вырос на подвигах своих отцов и дедов. Те – кто с детства мечтал быть достойными своих предков. Те – кто дал Присягу на верность своему народу и стране. Они готовы стать плечом к плечу с поколением Великой Победы и своей грудью закрыть Родину!На их красных знаменах написано «За нашу Советскую Родину!», и они знают, что это знамена Победы.

Джанни Родари , Михаил Алексеев , Михаил Егорович Алексеев

Зарубежная литература для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы