Читаем Тайна бродячего цирка полностью

— Нельзя этого делать, — покачал головой Дэн. — Тогда полиция из кожи вон вылезет, чтобы нас найти. Придется даже оставить им еды, чтобы они не передохли, пока их не освободят. Не стоит морить их голодом, Лу, а то такая буря поднимется!..

Мужчины аккуратно положили доски на место и прикрыли их кустиками вереска. Затем они вкатили на прежнее место фургон. Взглянув на Понго, который так и валялся на боку, они заметили ужасную рану у него на голове.

— Живой, — определил Лу и пнул шимпанзе ногой. — Оклемается. Лучше оставить его здесь. Если мы понесем его в лагерь, он может по пути прийти в себя и наброситься на нас. А так он уж точно не причинит нам вреда.

И они ушли к цирковому лагерю, а через каких-нибудь десять минут дети добрались до отверстия и обнаружили, что оно перекрыто! Если б только они не двинулись исследовать туннель чуть подальше, они бы успели вылезти и спустить на врагов Тимми.

Но теперь было слишком поздно. Выход был надежно перекрыт. Ребятам не вылезти наружу, не промыть рану бедняге Понго… Они стали пленниками.

Друзья приуныли. Энн даже заплакала, хотя и старалась изо всех сил, чтобы другие ребята этого не заметили. Но Нобби увидел, как она подавлена, и положил руку ей на плечо.

— Не плачь, малышка Энн, — подбодрил он её. — Мы непременно выберемся!

— Нет смысла оставаться здесь, — сказал наконец Джулиан. — Почему бы нам не найти местечко поудобней, не поесть и не обсудить наше положение? Лично я проголодался.

И ребята двинулись назад. В огромной светящейся пещере они нашли себе покрытый песком уголок и уселись. Джулиан вручил Энн рюкзак, и та распаковала его, чтобы достать еду.

— Думаю, нам хватит одного фонарика, — сказал Джулиан. — Мы ведь не знаем, как долго здесь пробудем. Не хватало только остаться в темноте!

Остальные тут же погасили свои фонарики: мысль о том, чтобы оказаться в полной тьме, вовсе не доставила им удовольствия. Энн нарезала хлеб, намазала его маслом, и каждый положил на свой кусок тонкий ломтик вкуснейшей ветчины миссис Маки.

Настроение у них несколько улучшилось.

— Вот вкуснятина, — облизнулся Дик. — Нет, Энн, шоколад мы пока есть не будем, он может понадобиться нам позже. Черт, как же мне хочется пить!

— И мне тоже, — поддержала его Джордж. — У меня просто язык свешивается набок, как у старины Тимми. Где бы нам попить?

— Так ведь есть же вода в той пещере за туннелем! — воскликнул Нобби. — Пошли туда, попьем, и все о'кей!

— Будем надеяться, что так, — с сомнением в голосе проговорил Джулиан. — Родители не велели нам пить во время похода некипяченую воду, но мы ведь не знали, что с нами случится такое! Ладно, пошли к речке.

Они пошли по длинному извилистому туннелю, миновали уступ с наворованным преступниками добром и добрались до пещеры, где бежал быстрый поток. Зачерпывая воду ладонями, ребята жадно пили вкусную, чистую, как слеза, ледяную воду.

Тимми пил вместе с ними. Правда, он плохо понимал, что происходит, но пока он рядом с Джордж, он был счастлив. Если его хозяйке вдруг взбрело в голову жить под землей, вроде червя, то это её право — лишь бы не прогоняла его от себя!

— Интересно, действительно ли речка течет к тому отверстию, которое мы видели, — задумался вдруг Джулиан. — Если так, то мы могли бы и вылезти, если нам удастся дойти до него по реке.

— Представляю, как мы вымокнем, — вздохнула Джордж. — Но это не имеет значения. Давайте посмотрим, нельзя ли пройти по течению.

Они подошли туда, где поток исчезал в туннеле, очень похожем на тот, по которому они пришли сюда. Джулиан посветил внутрь туннеля фонариком.

— По-моему, мы могли бы там пройти, — решил он. — Речка очень быстрая, но неглубокая. Знаю! Я сперва пройдусь сам и выясню, куда она течет, а потом вернусь и расскажу вам.

— Ну нет! — решительно возразила Джордж. — Если ты идешь, то мы с тобой. Не хватало еще, чтобы ты потерялся!

— Ладно, — отступил Джулиан. — Я просто думал, что нет смысла мокнуть всем сразу. Ну, вперед, попробуем пройти.

Один за другим они вступили в поток. Быстрое течение тянуло их за ноги. Но вода доходила им лишь до колен. Ребята побрели, освещая путь своими фонариками и гадая, куда приведет их туннель.

Тимми то шел, то пускался вплавь. Эта затея ему совсем не нравилась — ну что за глупость брести по пояс в воде? Он протиснулся мимо Джулиана, прошел ещё немного вперед и вскочил на выступ, тянувшийся вдоль русла реки.

— Хорошая идея, Тимми, — одобрил Джулиан и тоже взобрался на выступ. Ему пришлось передвигаться почти на четвереньках, потому что иначе он утыкался головой в потолок, но, по крайней мере, ноги его были не в ледяной воде! Остальные последовали его примеру, и пока вдоль воды тянулся выступ, ребята шли по нему.

Но время от времени карниз пропадал, и им приходилось вновь брести в воде, которая внезапно стала глубже.

— Мне уже почти по пояс! — пожаловалась Энн. — Надеюсь, глубже не станет, а то я и так уже вся вымокла.

К счастью, глубже вода не стала, а вот течение, похоже, убыстрилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика
Воскресное утро
Воскресное утро

Жаркий июнь 1941 года. Над Советским Союзом нависла угроза полного уничтожения, немецкие танки и самолеты уже получили боекомплект и прогревают моторы. Впереди тяжкие испытания – смерть и кровь миллионов людей, героизм одних и трусость других, беззаветная преданность и предательство. Великая Отечественная война!И где-то в российской глубинке появились те, кто сломает «Барбароссу» и отменит план «Ост». Они – те, кто вырос на подвигах своих отцов и дедов. Те – кто с детства мечтал быть достойными своих предков. Те – кто дал Присягу на верность своему народу и стране. Они готовы стать плечом к плечу с поколением Великой Победы и своей грудью закрыть Родину!На их красных знаменах написано «За нашу Советскую Родину!», и они знают, что это знамена Победы.

Джанни Родари , Михаил Алексеев , Михаил Егорович Алексеев

Зарубежная литература для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы