Читаем Тайна бронзовой статуи полностью

Через несколько минут Карлос развел руками, перелез через камни и вернулся на дорогу. Девочки подошли к нему.

— Ты думаешь, Хосе тебя слышал? — заметила Холли. — По-моему, он сейчас ничего не слышит и не понимает. Просто сидит и все.

— По-моему, парень сейчас пребывает в состоянии шока, — ответил Карлос. — Остается только надеяться, что он побудет в нем еще и не наделает каких-нибудь глупостей. Я убеждал его, что ему надо лишь сидеть и не шевелиться и тогда все будет в порядке.

— Ты в самом деле веришь в это? — спросила его Трейси.

— Ну, скажем так, я надеюсь, что все обойдется, — мрачно буркнул Карлос. — И я пытался говорить с ним как можно уверенней.

Холли крепко стиснула кулаки, так, что ногти вонзились в мякоть ладоней. Ей не верилось, что из-за них под угрозой оказалась не только жизнь Хосе, но и бесценная бронзовая статуя.

Время тянулось страшно медленно, а спасателей и полиции все не было. Наконец послышались сирены, и из-за поворота показался полицейский автомобиль. Из него выскочил офицер полиции и бросился к девочкам.

Карлос и Трейси объяснили, что случилось. К счастью, полицейский немного говорил по-английски, и девочки смогли рассказать ему и про украденную бронзовую статую. Его брови поползли на лоб, когда Трейси сообщила ему, что ценное британское сокровище в опасности — может упасть в пропасть вместе с грузовиком. К счастью, полицейский, кажется, поверил ей и скрупулезно записал все сообщения.

Вскоре после этого прибыла команда спасателей. Она состояла из прекрасно оборудованного ремонтно-эвакуационного автомобиля и команды серьезных мужчин в желтых куртках и твердых касках.

Члены Детективного клуба стояли на краю дороги и заворожено наблюдали, как натренированная команда поставила свой автомобиль чуть поодаль и укрепила его на скальном грунте с помощью выдвижных опор. Затем они размотали толстый стальной трос, один его конец прикрепили к лебедке под рамой своего грузовика, а другой конец крепко привязали к задней части пострадавшего трейлера. После этого один из спасателей повернул выключатель возле кабины, и лебедка заработала — стала вращаться с оглушительным визгом. Стальной трос наматывался на нее и в конце концов натянулся, держа полный вес трейлера с его тяжелым грузом.

Дюйм за дюймом трейлер втаскивали назад, подальше от головокружительной пропасти. Когда передние колеса его фургона коснулись края обрыва, раздался громкий шум — мелкие и крупные камни обвалились под их тяжестью и понеслись вниз. Кабина дернулась и скользнула вниз. Хосе закрыл лицо руками.

— Ой, какой ужас! — охнула Белинда. — Утес начал разрушаться!

Девочка больно вцепилась в руку Холли, но та слишком переживала за трейлер и даже не заметила боли.

Однако лебедка делала свое дело, и кабина трейлера снова начала подниматься кверху, когда передние колеса медленно выползали на дорогу — дюйм за дюймом, вверх-вверх-вверх. Наконец весь трейлер уверенно встал на твердую поверхность шоссе.

В толпе зрителей раздалось ликование. Белинда разжала пальцы и с шумом выдохнула.

Когда полицейские открыли дверцу кабины, Хосе глядел на них пустыми глазами и, казалось, не понимал, что происходит. Две пары сильных рук схватили его и вытащили наружу. Когда Хосе понял, что полиция открыла задние двери трейлера и обнаружила статую, парень что-то быстро залепетал по-испански, вероятно, уверяя всех, что он тут ни при чем.

К удивлению Холли, полицейские лишь покачали головой и широко усмехнулись.

— Что же тут смешного? — спросила она f Трейси.

Ее подруга немного послушала, потом объяснила:

— Хосе клянется, что никогда прежде не видел этой статуи. Говорит, что это мы ему подсунули, чтобы навлечь на него неприятности!

Полицейский, говоривший по-английски, повернулся к девочкам.

— Не беспокойтесь, — сказал он. — Какую надо иметь силу, чтобы поднять такую тяжесть! Но мы не должны тратить драгоценное время. Мои люди отвезут его в полицейский участок в Пор-Бу, а я доставлю вас в Барселону, — взглянув на Карлоса, он добавил: — Может, этот джентльмен хочет сопровождать вас?

Карлос объяснил, что у него есть своя машина и он намеревается теперь вернуться к себе домой.

— Девчонки, я хочу вас поблагодарить, — заявил Карлос с ослепительной улыбкой. — Это был самый замечательный день за все каникулы! Мне будет что вспомнить в колледже! Желаю вам благополучно доехать до Барселоны.

Он сердечно расцеловал Трейси, Холли и Белинду в обе щеки, сел в машину и отправился в обратный путь. Холли махала Карлосу рукой, пока его малолитражка не скрылась за крутым поворотом.

Офицер полиции вежливо открыл перед девочками заднюю дверцу патрульного автомобиля, и Холли с Белиндой залезли внутрь. Трейси уселась впереди.

Пока подруги ехали по извилистой дороге, полицейский задавал вопросы о бронзовой статуе.

— Мне трудно поверить, что этот парень, Хосе, в одиночку организовал кражу статуи, — проговорил он, взглянув на Холли и Белинду в зеркало заднего вида.

— Ну, мы знаем, что у Хосе есть брат Мигель, который работает у известного художника Оскара Мейкписа, — начала Белинда, но полицейский перебил ее:

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей