Читаем Тайна бумажных бабочек полностью

— Ничего не хочешь для меня прокомментировать? — поинтересовалась я, закипая, — всё-таки это и меня касается…


— Давай подождём Себастьяна, послушаем, что он скажет…Он же завтра должен тебя навестить?


Я кивнула и погрузилась в невесёлые размышления.


— Слушай, Лео, — я слегка покраснела, но потом всё же решила уточнить некоторые смущающие меня моменты, — а как ты думаешь, что мне нужно сделать, чтобы Филипп вот сразу-сразу обратил на меня внимание? Ведь может случиться так, что меня ему представят, он поприветствует…и всё. Где гарантия, что я смогу с первого раза настолько заинтересовать его, чтобы потом успешно двигаться в намеченном направлении?


— А вот это уже правильные вопросы, крошка Лори! Может быть, ты даже не настолько безнадёжна, как мне казалось до этого мгновения, — Лео одобрительно посмотрел на меня поверх журнала, — но давай сначала ты озвучишь свои предположения.


— Наверное, нужно исходить из того, что интересно принцу, — начала я рассуждать вслух, трезво решив, что лучше пусть меня поправит Лео, чем потом поиздевается шеф. Призрак, конечно, тоже та ещё язва, но до шефа ему в этом плане, как…мне до фаворитки Филиппа, то есть очень далеко, — а что ему интересно?


— Насколько я в курсе личности младшего принца, — начал призрак, — интересно ему всё, что доставляет удовольствие. Давай, Лори, думай, что может доставить удовольствие молодому мужчине?


— Красивая женщина, — неуверенно начала перечислять я, внимательно отслеживая реакцию призрака. Лео кивнул, показывая, что начала я правильно, — хорошее вино, — призрак снова согласился, — интересная беседа…


Тут Лео иронично поднял бровь, и я запнулась, понимая, что с беседой я, видимо поторопилась, хотя мне лично всегда казалось, что поговорить с достойным собеседником о чём-нибудь интересном — ну просто очень увлекательно!


— В принципе всё так, — наконец-то соизволил прокомментировать призрак, — но необходимо внести определённые коррективы. Ты говоришь — красивая женщина. В чём ты ошиблась, Лори? Соображай сама, ты же у нас сыщик — вот и прояви навыки логического мышления, о которых ты мне уже все уши прожужжала.


— Что, некрасивая женщина, что ли? — изумилась я, — у нас принц вроде как никакими извращениями не страдает…или я не в курсе?


— Нет, — хихикнул принц, — думай! Даю подсказку: принц — известный ловелас. Из этого следует что?


— Я поняла, — я радостно подпрыгнула, — не одна, а много красивых женщин? Правильно?


— Нет, — так же радостно воскликнул Лео, подпрыгивая на диване и явно передразнивая меня, — неправильно!


— Но почему? — я непонимающе посмотрела на него, — если принц такой любитель и знаток прекрасного пола, то, значит, ему нужно много красивых женщин, что тут неправильного?


— Да то, что у него этих красивых было уже столько, что тебе и не представить, — ворчливо пояснил Лео, — а значит, какая женщина его может заинтересовать? Ну, Лори, не разочаровывай меня…


— Необычная? — я вопросительно взглянула на призрака, который с энтузиазмом закивал, — та, которая будет красивой, но при этом отличаться от всех остальных. Так?


— Молодец, крошка Лори, — Лео поудобнее устроился на диване, хотя как призраку может быть неудобно — даже не представляю, если честно, — итак, мы должны привлечь внимание принца красотой в сочетании с необычностью. С красотой тут у нас всё в общем-то нормально, ты очень миленькая…


Почему-то создалось впечатление, что призрак меня не похвалил, а наоборот, хотя я о себе совершенно объективно могла сказать, что я очень даже хорошенькая. Рыжеватые вьющиеся волосы, непокорными кудряшками выбивающиеся из любой причёски, правильные черты лица, большие карие глаза с золотистыми искорками, хорошая фигура, как выразился шеф, «с выпуклостями в стратегически правильных местах». В общем, по-моему, очень даже!


— Причёска, макияж, с этим всё понятно, — Лео внимательно меня изучал, и я чувствовала себя кочаном капусты в лавке зеленщика, к которому, прежде, чем купить, придирчиво присматривается кухарка: нет ли где пятен, плотный ли, не поеден ли гусеницами… — а вот платье…Ну-ка, я тут видел только что…


Призрак зарылся в журнал, шустро перелистывая страницы, а я в очередной раз подумала о том, что Лео — очень странный призрак. Он практически как человек, такой же непрозрачный, даже на ощупь плотный (было дело — в самом начале я умудрилась потыкать в него пальцем, чем вызвала бурю возмущения), может спокойно брать предметы, вот разве что не спит и еды не требует.


— Вот! — воскликнул довольный призрак и протянул мне разворот журнала, на котором я увидела длинное платье более чем целомудренного фасона: никакого декольте, наоборот, закрыто всё, включая шею, длинные узкие рукава и расширяющаяся от середины бедра юбка.


— Ты уверен, что такая скромность придётся принцу по вкусу? — я скептически рассматривала платье, которое можно было бы назвать монашески-скромным, если бы оно не было таким облегающим.


— А ты страничку переверни, — голосом профессионального провокатора посоветовал Лео.


Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги