Читаем Тайна Бутлегера, или Операция «Ноктюрн» полностью

– Чарли? Предупреди, пожалуйста, посла, что сегодня я не приду в офис. Останусь дома, что-то мне очень нездоровится. Пока.

Юрек подъехал на «универсале» к дому Мерилен, выйдя из машины, осмотрелся и только потом прошел к портье.

– Меня ждет мисс Ванниш, – сообщил он.

Портье сказал что-то в домофон и указал Юреку на лифт. Мерилен открыла ему дверь и пригласила войти. На лице поляка отражалось невероятное напряжение.

– Здравствуйте, мисс… Росс.

– Я была уверена, что вы узнаете мой голос, – сказала, явно смутившись, Мерилен. – Ваш телефон прослушивается, верно?

– Откуда вам известно?

– Догадываюсь. Офицер карабинеров допрашивал меня в посольстве.

– Вот как?

– Он знал… все.

– Все – это что?

– Ну что ошиблись и похитили не ту девочку…

– А на самом деле это вовсе не ошибка.

Мерилен не ответила, а жестом пригласила его в гостиную.

– Садитесь. Хотите что-нибудь выпить?

Юрек не ответил, а прошел прямо к окну и посмотрел на улицу. Только потом он обернулся и залюбовался Мерилен, слегка раскрасневшейся от волнения.

– У вас еще одно сообщение для меня? – поинтересовался он.

Мерилен кивнула:

– Я нашла его сегодня утром. Тот же прием.

Она передала Юреку штрафную квитанцию, он прочитал ее и задумался.

– Выходит, я должен ожидать здесь, у вас. Странно.

– Что именно?

– Что сообщения приходят через вас. Я долго думал об этом, но не нашел никакого убедительного объяснения.

– Я тоже ломала голову. И не спала всю ночь.

Юрек холодно улыбнулся и слегка приподнял ее лицо за подбородок, словно хотел получше заглянуть в глаза.

– Не похоже. У вас отдохнувший вид, выглядите безупречно.

– А вы напротив, – ответила Мерилен, отстраняясь и указывая на синяк на шее Юрека. – Что это? Что случилось?

– Вопросы хотел бы задать вам я.

И тотчас, вопреки своему спокойному, мягкому тону, он схватил ее за плечи и грубо толкнул к стене, и если бы сразу не подхватил, то, потрясенная, испуганная, Мерилен упала бы на пол.

– Мне хотелось бы знать, случайно мы познакомились или это было кем-то подстроено? И если подстроено, то кем? – спросил Юрек, сохраняя свой спокойный и учтивый тон.

– Оставьте меня, – простонала Мерилен. – Вы переживаете из-за дочери, я понимаю, но это не повод для того, чтобы…

– Видите ли, я не верю в совпадения. – Он отошел от Мерилен и осмотрелся. – Вам нужно было отправиться в школу как раз в то же самое время, когда туда должен был поехать и я… – Он подошел к письменному столу и принялся рыться в ящике. – У вашей машины колесо оказалось спущенным как раз в тот момент, когда вы встретили меня у посольства. Нетрудно было предвидеть, что я предложу подвезти вас… – Он вытряхнул содержимое ящика на стол, осмотрел и сбросил все на пол. – И оба эти события произошли именно в тот момент, когда исчезла моя дочь.

Он снова подошел к Мерилен, невероятно перепуганной и пораженной контрастом между его спокойным голосом и резкими действиями.

– Почему это случилось не днем раньше? Почему не днем позже? Простое совпадение?

Он принялся за книжные шкафы. Стал сбрасывать с полок книги, расшвыривая их по всей комнате.

– А может, стоило бы рассказать мне все – все, что вам известно?

Мерилен с трудом сдерживала себя – сжимала губы, но в глазах стояли слезы.

Юрек взглянул было на нее, но тут же заметил на кресле сумку. Он взял ее и, открыв, достал оттуда магнитофон и «поляроид». Задумчиво посмотрел на них и, указав на магнитофон, поинтересовался:

– А это что?

– Это мне нужно для работы.

– А почему без кассеты?

– Испортилась.

– Вы носите на работу «поляроид»?

– Хватит! Вы не имеете никакого права устраивать мне допрос, переворачивать вверх дном мой дом, мучить меня… – Она безудержно разрыдалась, не в силах больше сдерживать нервное напряжение.

Юрек молча посмотрел на нее, потом прошел к бару и налил в стакан немного виски.

– Выпейте. – Он заставил ее взять стакан. – Мне нужно кое в чем разобраться. – Взял штрафную квитанцию и перечитал сообщение:

«Пусть благородный поляк вручит свои верительные грамоты представительнице Ирландской Республики».

Шабе прошел в холл отеля «Холидей» и направился к стойке портье.

– Мне нужна синьорина Декстер. Кэрол Декстер.

Портье взглянул на стенд с ключами.

– Видимо, она ушла. Да, ключа нет. – Оглядел холл и увидел возле лифта нескольких стюардесс в форменных костюмах английской авиакомпании.

– А вот она. Вон там.

– Которая?

– Блондинка.

– Они все блондинки.

Портье хитро улыбнулся:

– Самая востребованная. Когда она в Риме, ей звонят без конца.

– Да, мне говорили об этом.

– Кто? – поинтересовался портье.

– Инженер.

Одобрительно кивнув, портье указал на Кэрол Декстер. Высокая, очень эффектная блондинка громко хохотала.

– Вон та, которая смеется.

Шабе направился к стюардессам. Все они были весьма привлекательны, оживленно о чем-то разговаривали и смеялись. Старик подошел к Кэрол:

– Мисс Декстер?

Она холодно посмотрела на него:

– Да?

– Я от инженера.

Стюардесса взглянула на него с интересом:

– Инженер здоров?

– Он отлично себя чувствует.

Кэрол поколебалась. Ее подруги приумолкли, с любопытством поглядывая то на нее, то на Шабе.

– Пойдемте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза