За ним подошел мэтр Робьон в сопровождении капитана жандармерии. Адвокат взял сына за плечи, долго смотрел на него, потом улыбнулся, чтобы скрыть волнение, и прижал к себе.
- Пошли, дурачок, расскажешь нам, что с тобой случилось... - И тихо добавил: - Маме я сказал неправду. Потом объясню.
Через минуту Без Козыря уже сидел в библиотеке в окружении множества людей в полицейской форме, которые бомбардировали его вопросами. А в это время доктор Доден, ощупывая его голову, готовил компресс.
- Ужасно хочется кофе, - проговорил Без Козыря. - Ночка у меня выдалась беспокойная...
- Позовите Сесиль, - скомандовал капитан одному из своих людей, - и можете быть свободны.
Сначала Без Козыря рассказал, как ему пришла в голову мысль использовать Бланшетту для поисков мсье Руайера.
- Здорово! - воскликнул капитан. - Да ты смышленый мальчик.
Без Козыря заметил, что отцу этот комплимент не понравился. Однако Франсуа уверенно продолжал свой рассказ.
- Я нашел его в заброшенной мельнице с зарешеченными окнами. Это настоящая тюрьма. Она называется "Мельница висельника".
- Я знаю это место, - сказал доктор.
- Я тоже, - кивнул офицер. - Вот, глядите... - Он подошел к письменному столу, на котором была разложена подробная карта, и ткнул пальцем в какую-то точку. - Это километров семь по прямой. - Капитан обернулся к Без Козыря. - Дальше?
Мальчик рассказал, как нашел лестницу и заглянул в окно.
- И тогда я увидел Человека с кинжалом, он стерег мсье Руайера. Человек с кинжалом услышал шум и побежал к окну...
- Извините, - капитан удивленно поднял брови, - Человек с кинжалом? Вы хотите сказать - его портрет?
Без Козыря посмотрел на капитана, потом на отца. Лица их выражали одинаковое беспокойство.
- Нет, он живой, - проговорил мальчик. - Я сам видел, как он за мной погнался. Если бы я не убегал от него, у меня бы не было этой шишки!
- За тобой кто-то бежал? - переспросил адвокат.
- Да... он... Человек с кинжалом! Мне было так страшно... Я спускался с лестницы слишком быстро и в конце концов упал вместе с ней. А он открыл ставни, увидел меня... и бросился вдогонку.
- Ты хочешь сказать, - снова очень осторожно заговорил мэтр Робьон, что человек, чей силуэт ты заметил, погнался за тобой?
- Да почему силуэт? Я прекрасно его видел! Он был в своей маске и красном плаще. Он даже вынул кинжал...
Адвокат что-то прошептал на ухо доктору. Тот сразу же отложил ножницы и бинт и снова начал ощупывать голову мальчика.
- Скажите, мой милый Франсуа, вам здесь не больно? А здесь?
- Да нет же! - закричал Без Козыря. - Я ничего не придумываю! Уверяю вас, что тот тип на мельнице был одет точно так же, как Человек с кинжалом!
- А потом что было? - спросил капитан.
- Потом я споткнулся и упал. Наверное, головой ударился о камень... А пришел в себя только в комнате, где был заперт мсье Руайер.
- Значит, вы всю ночь наблюдали этого переодетого типа?
- Нет, я его не видел. Он разговаривал с нами через люк.
Внезапно Без Козыря понял, что каждая его фраза оборачивается против него. Чем дальше он рассказывает, тем больше вся эта история похожа на бред сумасшедшего... А время шло. Было уже больше семи часов.
- Ну поверьте мне! - умолял он. - К тому же у меня для вас есть письмо. Настоящее письмо от мсье Руайера!
Мальчик порылся в кармане, достал листок и протянул его капитану. Тот пробежал письмо глазами и передал мэтру Робьону.
- Читать трудновато, - заметил капитан.
- Там было плохо видно, и, кроме того, у мсье Руайера немного дрожали руки.
Сесиль принесла поднос и чашки. Мэтр Робьон показал ей листок.
- Как вы думаете, это письмо написано рукой мсье Руайера?
Сесиль подошла к окну и стала читать, шевеля губами.
- Я не очень узнаю почерк...
- И все-таки это он писал, - уверенно заявил Без Козыря. - Кто же еще? Ведь не я же!
Капитан отвел адвоката и доктора в угол библиотеки, и между ними началась оживленная дискуссия. До Без Козыря доносились только обрывки фраз.
- У меня бывали подобные случаи, - говорил капитан.
- Уверяю вас... мой сын... - отвечал ему адвокат.
Без Козыря выпил чашку кофе, но к бутербродам не притронулся. Все пропало, ему не верят... К нему подошел мэтр Робьон,
- Послушай, Франсуа, я тебя не первый день знаю и склонен тебе доверять. Ты действительно видел кого-то, одетого, как Человек с кинжалом?
- Да. А потом я его даже слышал. Он бегло говорит по-французски, но у него сильный итальянский акцент - или, может быть, он его специально имитирует. Он заставил меня поклясться, что я не выдам вам место, где должен положить картину и деньги. Честное слово!
Мэтр Робьон повернулся к капитану, призывая его в свидетели.
- Но вы ведь понимаете, - проворчал капитан, - что история, рассказанная вашим сыном, совершенно неправдоподобна? Дети иногда рассказывают невесть что - только для того, чтобы избежать наказания. Я готов был прочесать весь район в поисках мсье Руайера - и вдруг появляется это письмо, в котором нас призывают сидеть сложа руки. Поставьте себя на мое место!
- Да, но откуда Франсуа мог взять эти детали: шоссе номер 237, лес Ла Куртин?..