Читаем Тайна Дакленда полностью

Вернув книгу под каменную плиту и забрав все свои вещи, ребята отправились к дому. Миссис Оливер пообещала, что займется завалом пещеры в ближайшее время, также она планировала продать дом, но прежде придётся «очистить» территорию: перекопать поляну, чтобы исчез священный круг, убрать все книги и упоминания о Ваму из подвала и библиотеки и сжечь их… В общем, дел было много. Но сейчас не хотелось об этом думать. Не хотелось думать ни о чём.

В доме было пусто и темно. К удивлению миссис Оливер и ребят, трупы вампиров на третьем этаже и в библиотеке тоже исчезли…

Все устали и хотели спать. Последние два дня, а, вернее, воспоминания о них казались каким-то фантастическим кошмаром, и даже верилось с трудом, что он действительно закончился.

– Уже поздно, – сказал Стэнли. – Из-за затмения мы и не заметили, как день прошёл, а уже два часа ночи....

Все разошлись по своим комнатам, но никто уже не испытывал страха.

В эту ночь в Дакленде было тихо, на небе светила полная луна, и её серебряные лучи отражались на верхушках высоких деревьев с распустившейся листвой. Где-то слышалась трель какой-то поздней птички. Видимо, она тоже перепутала день и ночь…


На следующее утро все проснулись отдохнувшими, но в подавленном состоянии. В памяти сразу же всплыли картины прошедшей ночи. Разговаривать не хотелось, поэтому завтрак провели в молчании.

Покончив с едой, ребята отправились в свои комнаты, чтобы переодеться, собраться и подготовиться к возвращению домой. Все надеялись, что наконец-то смогут найти в лесу верную тропинку, ведущую к шоссе, а там тридцать пять миль до ближайшего населенного пункта. Но сейчас это казалось неважным, лишь бы выбраться из Дакленда… навсегда.

Дэриэл быстро переоделся и собрал свои вещи. Затем он с небольшой спортивной сумкой за плечами отправился в комнату Вероники. Пару минут он простоял в дверях, наблюдая за тем, как Никки складывает свои вещи.

– Можно? – негромко постучавшись, спросил он.

– Да, – наконец заметив его, ответила девушка. – Заходи. Вот не могу найти свой мобильник… Когда мы уходим?

– Через полчаса. Нет смысла оставаться здесь больше.

– Это верно.

– Ты в порядке? – с еле заметным беспокойством спросил Дэриэл, оглядывая Никки.

– Вполне, – проговорила Вероника, наконец-то вытащив сотовый телефон из-под кровати. Она не могла понять, как он там оказался. – Только не могу забыть… – но тут она осеклась.

– Что?

– Смерть Кевина… Так и вижу перед глазами, как он падет на землю с мечом в спине.

– Это пройдёт, – тихо проговорил Дэриэл.

– Надеюсь… А ещё мне жаль Дастина… Знаешь, когда мы шли к поляне, в лесу он дал мне карточку с банковскими счетами… Я отдам её Стэнли, когда мы вернёмся.

– По-моему, это правильно, – как-то без эмоций сказал Дэрри, но потом добавил другим тоном: – Я был не прав насчёт Олдмэна. Хотя он вор и убийца, пусть и случайный, но в нём было что-то хорошее.

– Я тоже так считаю… Он погиб ужасной смертью.

Дэриэл глубоко вздохнул и присел на кровать.

– Всё было глупо и неправильно. Зачем я притащил вас сюда! Зачем сам приехал! Какой из меня детектив? Я чувствую себя идиотом!

– Перестань. В конце концов, было интересно, – слегка усмехнувшись, проговорила Вероника.

– Да, доигрались…

– А как насчёт дяди Фрэнка? Ты ему скажешь? – постаралась перевести тему девушка.

– Не знаю. Наверное, не стоит. Хотя он, конечно же, догадается, что мы не были в Лас-Вегасе. Десять дней прошло с тех пор, как мы уехали из Нью-Йорка, и мы ни разу ему не позвонили. Наверняка, он что-нибудь заподозрил. А ещё всё моё оружие исчезло. Это он уж точно заметит. Скорее всего, мне придётся закрыть агентство. Я понял, что игры в смерть не всегда увлекательные.

– Так ты станешь адвокатом?

– Может быть… или займусь продолжением бизнеса. Скоро отец должен вернуться… По-моему, хватит ему путешествовать, у него есть семья, и он обязан будет об этом вспомнить! И ещё, когда мы вернёмся, если хочешь, я могу показать тебе самые классные места Нью-Йорка. До экзаменов ведь ещё далеко.

Услышав его предложение, Вероника вопросительно подняла брови.

– Я думала, у тебя нет времени «развлекать» меня, – в её голосе слышались ироничные нотки.

– Я этого не говорил, – быстро отреагировал Дэриэл, но внутри почувствовал что-то похожее на оправдание.

– Ладно тебе, Дэрри. Ты очень изменился с последнего раза, как мы виделись. И я тебя понимаю: ты повзрослел. Я тоже. Тебе совсем необязательно «играть» со мной как раньше. Я заметила, как изменилось твое отношение ко мне ещё в Нью-Йорке, а потом и здесь. Ты стал слишком независимым, а ещё гордым и более упрямым. Но я понимаю, поэтому не нужно…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы