- А что делать, работа есть работа... Но с долгими прогулками, кажется, придется на некоторое время завязать. Я же сейчас единственный колдомедик тут - остальные в отпусках... Даже если не считать членов комиссии, которые завтра или послезавтра уедут в Лондон, у меня на попечении еще двое с ожогами, не считая тебя. Твой-то как раз не самый сложный...
- Зато потом тебе тоже отпуск дадут! - подбодрил ее кузен. - Съездишь домой. И в Лондон. Новых нарядов накупишь...
- А носить их куда? - хмыкнула Роксана. - Тут, что ли, перед драконами щеголять? Я ведь с работы уходить пока не собираюсь. Где еще мне будут платить столько же?
- Ну почему - перед драконами... Среди загонщиков и драконологов есть неплохие парни. Робинсон, например. Или Купер. И Эдвардс тоже ничего...
- Ой, да ладно тебе! - рассмеялась кузина. - Начал тут, понимаешь ли, расхваливать своих дружков... Но как минимум одно вечернее платье и новую парадную мантию мне точно нужно будет прикупить. И нарядные туфельки к ним. Угадай, для чего все это... Спорим, в жизни не угадаешь?
- Чтобы всякие там комиссии встречать при полном параде? - предположил Луи.
- Ну что ты! - расхохоталась Роксана. - Бери выше!
- Думаешь, нас когда-нибудь посетит сам министр?
- Тьфу ты, кузен, да что с тобой сегодня такое! Забудь ты про свои комиссии и министров! Подсказываю: речь идет о любви... Точнее, о свадьбе - насчет любви я там как-то не очень уверена.
- Так значит, тебе все-таки нравится Робинсон? - с воодушевлением воскликнул Луи.
Роксана покачала головой.
- Нет. И сразу уточню: твои драгоценные Купер и Эдвардс здесь тоже не при чем.
- Кто ж тогда тебе приглянулся? Остальные тут либо женатые, либо уже немолодые... Или он не из здешних?
- А с чего ты взял, что речь идет именно о моей свадьбе? На собственной свадьбе я красовалась бы в подвенечном наряде, а не в вечернем!
- А, ну да... Но о чьей же тогда... - начал было Луи, и тут до него дошло: кажется, кузина намекает на его свадьбу! И возмущенно вскричал: - Не дождешься! Я в ближайшее время жениться не собираюсь!
Последние несколько лет отец и мать не уставали в своих письмах пилить Луи на тему того, что примеру дяди Чарли стоит следовать только в профессии, но ни в коем случае не в личной жизни. Ведь дядя Чарли был убежденным холостяком, посвятившим всю жизнь любимой работе. Но родители - еще ладно, им такое положено, а вот от Рокси Луи никак не ожидал подобного удара под дых. И она туда же?
- Не будь таким эгоистом, Луи... - кузина посмотрела на него с насмешливой улыбкой. - В нашей семье есть и другие холостяки!
Луи вдруг стало очень обидно. Он уже не хотел угадывать, кто именно из его родных решил сейчас вступить в брак. Если Роксану об этом известили, а его нет - что ж, могут в дальнейшем вообще забыть о нем! Навсегда! И даже приглашения на свадьбу пусть не присылают!
Кажется, Роксана поняла, почему у него так резко изменилось выражение лица. И тоже посерьезнела. Она взяла его под руку и потащила за собой быстрее по полутемной тропинке.
- Ладно, Луи, я тебе сейчас все расскажу... Но это очень большая тайна! В семье наверняка еще никто не знает. Да я и сама случайно подсмотрела... И вообще, это еще неточно... Может, я ошибаюсь. Понимаешь?
Луи растерянно вытаращился на нее. Как она могла случайно подсмотреть что-то из личной жизни их родных в Великобритании, подолгу проживая тут, в драконьем заповеднике в лесах Румынии?
- В общем, у нашего дяди роман...
Луи резко затормозил и встал посреди тропинки, как памятник. Слова "дядя" и "роман" никак не стыковались у него в мозгу.
- Как? - только и выдавил он из себя.
- Помнишь, в начале этой весны твоего Купера тяпнул за седалище детеныш перуанского змеезуба? Я тогда еще к нему по шесть раз на дню ходила - для процедур... Вот когда говорю, что нам обязательно нужен тут свой полноценный мини-госпиталь, не слушают же!
- Ага. Я тогда еще подумал, что ты и Купер... Ну, в общем, нравитесь друг другу...
- Ни фига подобного! Просто яд перуанского змеезуба очень медленно удаляется из организма.
- Но при чем тут Купер? - оторопел Луи. - В смысле, насчет дяди...
- Сам Купер - не при чем! Но однажды я задержалась у него в комнате дольше обычного - это был кризис, и зелья как раз начинали брать верх над ядом. К себе возвращалась поздно ночью. Смотрю - между вольерами идут двое. Я бы не обратила внимания, если бы это были мужчины. Но это были мужчина и женщина! А женщин тут, кроме меня, всего две - ну, ты знаешь: старший колдомедик и глава хозяйственного отдела. И обе они уже в таком возрасте, когда прогулки под луной человеку давно не интересны. Я спряталась за углом склада и стала наблюдать.
- И что ты увидела? - спросил Луи, замирая от какого-то непонятного волнения.
- Это был дядя Чарли с какой-то незнакомой мне женщиной.
- Точно незнакомой?
- Точно. Я ее никогда в жизни не видела. Ни тут, ни где-либо еще.
- А... какая она была из себя?
- Красивая! Очень! Не первой молодости, но все же намного моложе дяди, как мне показалось.