Читаем Тайна Дикой Розы полностью

Дульсина тут же потеряла сестру из виду, Лаурина полностью заслонила ее своим пышным телом.

— Надеюсь, ты не откажешься сесть рядом со мной, — осторожно спросил Алехандро. — Напоследок...

— Но только не рядом с Лауриной.

— Любой другой сосед, на твой выбор.

Дульсина оглядела компанию. Теперь она увидела Кандиду, которая сидела между Лауриной и Диего. «Надо бы вызволить ее от этой парочки, — мелькнуло в голове Дульсины. — Но, пожалуй, получится чересчур много требований для последней встречи». И тут ей попался на глаза Бенито.

— Меня устроил бы Бенито, — сказала она Алехандро.

— И что ты в нем нашла? — пробурчал он.

— Так ведь это напоследок, — с вызовом ответила Дульсина.

Это прощальное застолье мало чем отличалось от предыдущих. Бенито, чувствуя неодобрение Алехандро, молчал. А Дульсина не решалась к нему обратиться, он вызывал в ней странную скованность. «Этот молодой человек не стоит внимания сеньориты Линарес», — успокаивала она себя.

Алехандро тоже был молчалив, он не знал, как себя вести после того, что между ними произошло. Он понял, что Дульсина всегда была к нему холодна. С горечью вспоминал он ее отчаянное «Ненавижу!» Нынешнее откровенное равнодушие девушки лишало его дара речи.


Алехандро прибегнул к испытанному средству: он стал пить. Развеселившиеся друзья произносили тост за тостом, предоставляя Алехандро прекрасную возможность напиться. Зная, чем это скоро кончится, Дульсина сама напросилась на танец, чтобы отвлечь своего обожателя от любимого занятия. «Я буду танцевать с ним целую вечность, — грустно подумала она, — пока не прибудет шофер».

Танцуя, Алехандро пытался прижать ее к себе.

— Но-но, сеньор Кастаньос, — осадила его Дульсина. Он послушно повиновался. Хмель развязал ему язык,

полились прежние речи о любви, путешествиях, о будущей сеньоре Кастаньос. Дульсина не возражала, ей не хотелось ни спорить, ни вообще говорить. В перерыве между танцами Алехандро успевал приложиться к рюмке. «Скоро с ним уже нельзя будет танцевать», — вздохнула Дульсина и с огорчением подумала, что она назначила шоферу слишком позднее время. Они вновь танцевали, охмелевший Алехандро требовал обещания, что она будет его ждать.

«Уже жду и не дождусь, когда ты уедешь в свою Аргентину», — усмехнулась про себя Дульсина.

Когда они сели за стол, Бенито наклонился к ней и тихо сказал:

— Тебе срочно надо увести отсюда сестру. Эти подлецы спаивают ее.

Смысл его слов не сразу дошел до Дульсины.

— Кто? Кого? — спросила она удивленно.

— Диего с Лауриной спаивают твою сестру, - уточнил Бенито. - Ее надо увести. Я тебе помогу.

Дульсина вскочила и подбежала к Кандиде. Лицо сестры стало неузнаваемым: мутные бессмысленные глаза, растянутая улыбка, бессвязные слова.

— Что вы с ней сделали, идиоты! — Дульсина была вне себя от гнева.

— Мы беседовали о Сикейросе, у нее хорошо получалось, — пьяно промурлыкала Лаурина. — Не беспокойся, с нами ей лучше, чем с тобой. Она нам рассказала, какая ты злючка. Из-за тебя Алехандро покидает нас — ты ему смертельно надоела. И сестре надоела. Правда, Кандида?

Дульсина схватила сестру за руку, пытаясь ее поднять. Лаурина удерживала Кандиду, нагло смеясь Дульсине в лицо. Дульсина схватила первую попавшуюся рюмку и выплеснула в лицо Лаурине. В эту минуту подошел Бенито и напряженным голосом резко произнес:

— А ну-ка отцепитесь. Вы меня знаете, так что советую не встревать.

Лаурина поспешно убрала руки.

— Что, Бенито, тебе сразу обе сестрички понравились? Бери их обеих, нам они не нужны, — Лаурина пыталась отыграться.

Не обращая на нее внимания, Бенито выволок Кандиду из-за стола. Она не держалась на ногах. Шатающейся походкой к ним подошел Алехандро.

— Сядь на место, — рявкнул Бенито.

Как ни странно, Алехандро повиновался. Он что-то выкрикивал с места, но Дульсина его не слушала. Бенито тащил обессилевшую Кандиду к выходу, Дульсина плелась следом, сгорая от стыда.

На улице к ним подбежал Хаиме и помог поднести Кандиду к машине. Вместе с Бенито они усадили ее на заднее сиденье. Расставаясь, Бенито сказал Дульсине:

— Извини меня, мне следовало бы присмотреть за этими типами. Я знал, что они хотели отомстить тебе, но такой подлости я не ожидал.

— Спасибо тебе за помощь, — сказала в ответ Дульсина. — Не знаю, что бы я без тебя делала.

— Он уезжает. Ты не сердись, но я тебя с этим поздравляю. Он парень неплохой, но ему надо не столько учиться, сколько лечиться.

— Прощай, Бенито. Я не забуду твоей помощи.

Дульсина протянула руку и позволила Бенито ее поцеловать. Затем она села рядом с шофером, и машина тронулась. Выбежавший из ресторана Алехандро махал руками и что-то кричал. Дульсина не обратила на него внимания.

— Что с ней, сеньорита Дульсина? - обеспокоенно спросил Хаиме.

— Эти негодяи ее споили. Папа еще не спит?

— Дону Леонардо опять было плохо. Доктор Рамирес дежурит возле него.

— Никому не говори, Хаиме. Господи, какой позор! Ты давно подъехал?

— Минут десять назад. Я решил выехать пораньше, лучше подождать, чем попасть в затор и заставить вас дожидаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикая Роза

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература