— Некогда веселиться! — оборвал его Огненный Ли, опять поворачиваясь ко мне. — Говоришь, хочешь попасть на корабль Геррара, дескать потому, что там находится какая-то твоя подруга?
— По-иному я не знаю, как расшифровать пророчество, — извиняющимся тоном ответила я.
— Не думаю я, что решение Геррара было сиюминутным! Скорее ему повезло, и он случайно встретил душу той, которой мечтал отомстить!
— Намекаешь, что это я когда-то убила его? — мне вспомнилась наша первая встреча с Райли. Та самая, когда он перенес меня в прошлое.
— Говорю прямо! Геррар и при жизни, наверняка, был пренеприятнейшим субъектом, а, став перевозчиком, и вовсе выглядит злодеем из ваших, ведьмовских, сказок! Для него все ведуньи от мала до велика — зло в чистом виде! Проглотит и не подавится! Поговаривают, здешние смотрители век назад сделали ему недвусмысленное предупреждение, мол, не прекратишь мучить души — сам загнешься!.. И ты все еще желаешь попасть к нему?
— Разве есть выход?
— Ну я же когда-то сбежал от такого перевозчика!
— Я не хочу становиться бесплотным духом, лишь наблюдая за жизнью тех, кого любила!
— Твой выбор! Только не рассчитывай, что он переправит тебя за Грани! Будет пить твою боль, наслаждаясь каждой каплей! — цедил слова Ра'Айли.
— Пугаешь? — печально поинтересовалась я.
— Нет, — едва слышно бросил он, вскочил, заметался по комнате, вызывая всеобщее недоумение, и, наконец, изрек. — Знаю! — выбежал прочь.
— У Райли появились верные мысли! — поднял палец вверх Ви'Аррен.
Я допила напиток из бокала, с нетерпением ожидая возвращения перевозчика, потому что, несмотря на свою браваду и показную уверенность, становиться серой тенью, мне не хотелось.
Вернулся мой предполагаемый спаситель быстро и протянул склянку, наполненную темной жидкостью.
— Пей! — безоговорочно приказал он.
— А… — что-то часто в последнее время мне предлагают испить малоизвестную жидкость.
— Пей, я сказал! — это уже был яростный рык, и я подчинилась.
Вкус напитка оказался нестерпимо горький, но стоящий рядом Райли не позволил пролить и капли.
Откашлявшись, я проворчала:
— Может, все же скажешь — для чего это?
— Скажу, — перевозчик выглядел довольным, — теперь ты уснешь, и Геррару придется обождать с пытками! А там, когда очнешься, вы уже минуете Асодар…
— Это важно? — мне стало интересно, и я прервала собеседника.
— Важно! Так и твой супруг, — сказал, будто выругался, — не сможет увидеть тебя!
— Грэйн в Асодаре?
— Не знаю, — чуть заметно поморщившись, признался Огненный Ли. — Но я бы на его месте постарался перехватить корабль, увозящий тебя за Грани!
— А-а-а…
— Я расскажу! Будь терпеливой! Мы с Герраром уходим в плавание почти одновременно, и когда придет черед, а ты очнешься, то, не мешкая, спрыгнешь с борта! А там я тебя подберу и сам доставлю в нужное место! — сказал, точнее определил мою дальнейшую судьбу. Стиснул кулаки, сцепил зубы, так что заиграли желваки, глаза засверкали, наполняясь тьмой. Но я и не собиралась протестовать. Гримма увидеть хотелось, пусть и последний раз, но я знала, что он не отступится, попробует спасти меня и, вероятно, сгинет сам. Потому без споров согласилась с решением Райли.
И вознесла ему многотысячную мысленную благодарность, когда взошла на борт знакомого парусника. Это был великолепный во всех отношениях корабль, понравившийся мне еще в прошлое посещение. Вот только меня совсем не обрадовал его капитан. Зато как обрадовался Герт'Зеар моему появлению и не описать словами! Я поднималась по сходням, а на его губах расцветала торжествующая, предвкушающая долгие часы блаженства улыбка. Пока капитан управлял кораблем, раздавая приказы призрачной команде, я, до боли вцепившись в планшир, смотрела на отдаляющийся город. Провожающих на пристани не было, только души, ждущие перевозчиков. На самом корабле их собралось немало: мужские и женские, людские и нет, старые и молодые. Никто еще не успел потерять прежний облик, но беседовать друг с другом они не торопились.
Вскоре ко мне подошло существо, в котором пугающим, невообразимым образом сочетались черты человека и какой-то морской твари. Оно склонилось, вполне себе церемонно и, коверкая слова, промолвило:
— Прошу пройти за мной.
Оглянувшись на улыбающегося перевозчика, я убежденно подумала: «Начинается…», но трусливо прижиматься к борту и о чем-то просить не стала. Вскинула голову, распрямила плечи и уверенной походкой двинулась за идущим слугой.
Капитанская каюта была небольшой, но чистой и ухоженной. Ничего лишнего — стол, на котором располагаются карты и какие-то приборы; узкая койка, застеленная красным покрывалом; несколько резных стульев и сундук. На одной стене, не слишком высоко от пола, закреплено металлическое кольцо, от которого тянется цепь. Похоже, приготовлено как раз для таких как я! Боли я не боялась — ведьм с детства приучают терпеть всяческие муки и страдания. Не издам ни звука, назло мерзкому Геррару!