Читаем Тайна доктора Николя полностью

Как сквозь сон вспоминаю, что Николя, Дренер и вновь пришедший субъект, которого первые двое называли Истовером, беседовали в противоположном конце комнаты. Потом Николя направился ко мне и заглянул в лицо. Это было последнее, что я видел. Не знаю, спустя какое время я пришел в себя и обнаружил, что нахожусь здесь, в этой комнате, связанный и с заткнутым ртом. Остальное вы знаете.

После того как Бекингем закончил свой рассказ, мы все молчали, занятые каждый своими мыслями. Первым заговорил инспектор:

— Ваш рассказ, молодой человек, мало что может нам дать. И я, право, не знаю, что нам сейчас предпринять. Лучше всего, мне кажется, будет сделать так. Вы отправитесь к Ветереллю, а я к себе в бюро — узнать, не поступили ли какие-нибудь новые известия, и потом присоединюсь к вам.

Захватив с собой веревку, которой был связан Бекингем, и платок, которым ему заткнули рот, мы вышли на террасу и занялись осмотром этих предметов.

— Мне кажется, что они едва ли могут нам хоть как-то помочь, — сказал он, покачав головой.

— Как? — воскликнул я. — Мне они говорят гораздо больше, чем вся информация, которую мы получили до сих пор. Во-первых, посмотрите на концы: они закреплены таким образом, чтобы веревка не раскручивалась. Так может сделать только моряк. Ясно, что веревку принесли сюда с корабля. А потом — смотрите на середину этого куска: не так давно эту веревку протягивали через не совсем обычный блок.

— Каким образом вы это узнали? — воскликнул инспектор.

— Очень просто. Видите зеленую полоску по всей длине куска? Блок был только что выкрашен. Но нам, однако, пора действовать!

Взяв Бекингема под руку, поскольку молодой человек еще нетвердо стоял на ногах, я двинулся в сопровождении инспектора на улицу.

— Вспомним слова Дренера — он говорил, что жил некоторое время на южно-океанских островах и у него богатая коллекция образцов туземного быта. Вполне возможно, что у него есть собственное судно. В таком случае веревку могли взять именно оттуда.

— Теперь я понимаю, — проговорил инспектор, — эти детали действительно заслуживают внимания. Я сейчас же командирую агентов на розыски этого таинственного Дренера. Надеюсь, вы сможете его узнать, ваша светлость?

— Еще бы! — воскликнул с чувством Бекингем. — Я узнаю его среди тысячи.

— Вы помните тот дом, в который привел вас Дренер? — продолжал расспросы инспектор.

— Нет, где он находится, не могу вам сказать. Помню только, что он был расположен в центре улицы, на которой все здания, за исключением углового, были одноэтажными. Хотя нет, постойте: помню еще, что напротив дома Дренера, через дорогу, стоял нежилой дом с выбитыми стеклами. По обеим сторонам лестницы, ведущей к парадному, были два каменных орла с распростертыми крыльями.

Инспектор тщательно записал все эти сведения в свою записную книжку, пообещав известить нас немедленно обо всем, что ему удастся выяснить, и отправился к себе в бюро, тогда как мы, наняв первый попавшийся кеб, поехали к Ветереллю.

Когда мы вошли, старый джентльмен поднялся нам навстречу.

— Наконец-то вы появились, — воскликнул он. — Я ждал вас с таким нетерпением! Удалось ли вам что-нибудь узнать?

— Боюсь, что не очень много, — последовал ответ Гаттераса. — Но прежде позвольте представить вам настоящего лорда Бекингема, которого мы сумели найти и освободить.

Ветерелль поклонился и протянул ему руку:

— Очень рад, что вам удалось спастись. Надеюсь, что вы и мистер Гаттерас остановитесь у меня на все время пребывания в колониях? Но вы, мой друг, очень плохо выглядите. Я полагаю, что вам не мешало бы лечь в постель.

Он тотчас позвонил и приказал пришедшему лакею приготовить для нас комнаты. Когда Бекингем ушел и мы остались вдвоем, я в нескольких словах передал Ветереллю историю этого молодого человека. Едва я успел закончить, как раздался звонок, и слуга доложил о приходе инспектора полиции. Ветерелль нетерпеливо спросил его:

— Есть ли у вас какие-нибудь новости о моей дочери?

— Пока мы смогли выяснить очень мало. Единственное, что я могу вам сообщить, — это то, что ваши лошади с экипажем были обнаружены во дворе заброшенного дома на Питт-стрит.

— А вы не установили, как они туда попали?

— Это пока еще остается тайной. Лошади оказались распряжены и привязаны к стене, вокруг не было ни души.

Ветерелль без сил опустился в кресло и закрыл лицо руками. Зазвонил телефон. Я взял трубку.

— Это дом мистера Ветерелля? — спросили на другом конце провода. — Говорят из бюро сыскной полиции. Будьте любезны передать мистеру Ветереллю, что дом мистера Дренера найден. Он находится на улице Карла Великого, номер восемьдесят три.

К телефону подошел инспектор и распорядился, чтобы агенты тайно перекрыли улицу с обоих концов.

— Если вы не очень устали, мистер Гаттерас, то предлагаю вам поехать вместе со мной, — проговорил он, обращаясь ко мне.

— Конечно, — немедленно согласился я, — едемте сейчас же.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик