Читаем Тайна доктора Николя полностью

Месяца через полтора или около того, теперь я затрудняюсь точно определить дату, я снова получил новое настойчивое предложение от Николя, на этот раз уже из Южной Америки. Вся разница заключалась в том, что он обращался не ко мне лично, а к жене. Я не придал этому никакого значения и ограничился тем, что спрятал палочку в таком месте, где ни одна живая душа не смогла бы ее отыскать.

Однажды ночью, приблизительно недели через три после смерти моей жены в нескольких ярдах от моего дома меня схватили и тщательно обыскали. Конечно, злоумышленники ничего не нашли. Вскоре я обнаружил, что вся моя прислуга подкуплена. Каждую минуту я ожидал нового нападения. Вообще моя жизнь превратилась в какой-то бесконечный кошмар. Вскоре я начал испытывать ужас перед Николя — это чувство знакомо всем, кто имел несчастье знать близко этого странного человека. Несколько месяцев тому назад, думая, что на родине я буду чувствовать себя спокойнее, я вернулся в Англию. Но однажды, гуляя по Трафальгарской площади, увидел доктора Николя, который внимательно наблюдал за мной. Я немедленно вернулся домой, уложил вещи и вместе с дочерью в этот же день выехал из Лондона обратно, в Австралию. Остальное вы знаете, мистер Гаттерас.

Когда Ветерелль закончил свою историю, уже наступил вечер…

Дальнейшие события стали развиваться с какой-то лихорадочной быстротой. Вечером следующего дня, к закату, остров уже находился в зоне прямой видимости по отношению к нашей яхте. Дождавшись полной темноты, мы подошли к нему и бросили якорь в маленькой бухточке. Ночь была безлунная, но я рассчитывал на свое прекрасное знание местности. Следуя моему плану, мы высадились на берег командой в составе восьми человек: Ветерелль, Бекингем, ваш покорный слуга, помощник капитана и четверо матросов. Людям был отдан приказ стрелять только в случае крайней необходимости. Мы перевалили через цепь невысоких холмов, и нашим взорам предстало плато, на котором можно было разглядеть три или четыре небольших строения.

Наша команда разделилась на три группы с тем расчетом, чтобы окружить плато со всех сторон. Выждав, пока две остальные дойдут до места своего назначения, я, сопровождаемый Бекингемом и одним из матросов, двинулся по направлению к хижинам. Не доходя до них шагов пятидесяти, я отделился от своих спутников и бесшумно пополз к ближайшей из них. В дверном проеме я разглядел силуэт сидящего человека, который, по-видимому, дремал, поскольку заметил меня лишь тогда, когда я оказался от него на расстоянии всего нескольких футов. Он вскочил и собирался поднять тревогу, когда я набросился на него, и между нами завязалась отчаянная схватка. Наконец мне удалось схватить его за горло, и я до тех пор не разжимал рук, пока противник не упал без сознания. Отбросив его в сторону, я распахнул дверь и вошел внутрь.

— Кто там? — раздался голос, который заставил меня затрепетать.

Через секунду Филлис, моя дорогая Филлис, уже была в моих объятиях.

— Нам нельзя терять ни минуты! — воскликнул я. — Следуй за мной.

Едва мы вышли из хижины и присоединились к поджидавшему нас Бекингему, как незнакомец, которого я едва не задушил, очнулся и поднял тревогу. Почти сейчас же послышался топот ног и командные крики.

— Скорее к лодкам! — крикнул я во весь голос и, схватив Филлис за руку, бросился бежать по направлению к берегу.

Если бы я прожил еще двести лет, то и тогда не смог бы забыть этого безумного бегства в темноте, сквозь густые заросли кустарника, которые раздирали нашу одежду, царапали лицо и руки. Когда мы наконец достигли берега, остальные члены экспедиции были уже там. Мы погрузились в лодку и готовы были отчалить, когда Бекингем воскликнул:

— А где же мистер Ветерелль?

Филлис почти лишилась чувств от отчаяния, узнав, что ее отец остался на берегу и, возможно, попал в руки врагов. Старый джентльмен, по-видимому, отстал и из-за кромешной темноты сбился с пути. Нам предстояла нелегкая задача найти его. Отправив возлюбленную в целях безопасности на яхту, я в сопровождении Бекингема и трех матросов принялся за поиски. Наше положение усложнялось тем, что каждую минуту нам приходилось опасаться нападения и быть начеку.

До самого рассвета мы безуспешно обыскивали все побережье и готовы были прийти уже в полное отчаяние, когда наконец около шести часов один из матросов, который несколько отстал от нас, поспешно приблизился и отдал мне листок бумаги, который нашел на земле. Взяв его, я прочел следующее: «Если вы пересечете остров, то на северном берегу обнаружите небольшую пещеру, вход в которую находится на самом уровне воды. Там спрятан человек, которого вы ищете».

Кто написал эту записку, как она сюда попала — рассуждать об этом не было времени. Мы поспешили в указанном направлении и после недолгих поисков оказались у входа в пещеру. Войдя внутрь, мы увидели Ветерелля, крепко привязанного к большому бревну в одном из углов пещеры. Едва он несколько оправился и пришел в себя, то в нескольких словах рассказал нам о своих приключениях:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик