— Я тоже убеждена, что всему есть простое объяснение, которое просто ускользает от нашего внимания. Мистер Дэлтон презрительно фыркнул.
— Попомните мои слова: это все ветер, который продувает старые подземные галереи, — и больше ничего. Юпитер доел последнее печенье.
— Вы ведь с шерифом уже обследовали пещеру, сэр?
— От начала до конца. Многие поперечные галереи завалены камнями в результате землетрясений. Но мы облазили все ходы, какие только смогли обнаружить.
— Вы не нашли там ничего такого, что указывало бы на перемены, происшедшие совсем недавно?
— Перемены? — удивленно поднял брови мистер Дэлтон. — Да нет, вроде бы ничего особенного. А что ты имеешь в виду, Юпитер?
— Видите ли, сэр… — начал Первый Сыщик. — Как я тут узнал, все эти стенания возобновились всего лишь месяц тому назад. А до того их никто не слышал целых пятьдесят лет. Если эти звуки порождает ветер, то было бы логичным предположить, что внутри пещеры произошли какие-то изменения, которые и привели к возобновлению этих загадочных звуков. Полагаю, что сам ветер подобным образом измениться не мог.
— Великолепно! — воскликнул профессор Уолш. — Вот это то, что я называю логическим умозаключением, Дэлтон.
Может быть, ребята действительно проникнут в тайну вашей пещеры!
Юпитер оставил замечание профессора без внимания.
— Кроме того, мне стало известно, — продолжил он, — что звуки начинаются лишь с наступлением темноты. Поэтому мне представляется маловероятным, чтобы причиной всего был только ветер. Кстати: кто-нибудь может подтвердить, что вой раздается всегда только в ветреные ночи?
— Отнюдь нет, Юпитер. — Постепенно мистер Дэлтон начал проявлять настоящую заинтересованность. — Я понимаю, что ты хочешь сказать. Если бы причина была в ветре, то мы слышали бы вой каждую ветреную ночь.. Хотя, может быть, все эти завывания являются результатом взаимодействия ветра и каких-то особых атмосферных явлений.
Профессор Уолш улыбнулся.
— А может быть, это просто возвратился Эль Дьябло? Пит проглотил слюну.
— Не говорите так, господин профессор. Вот и Юп тоже твердит об этом.
Профессор Уолш взглянул на Юпитера.
— В самом деле? Ты что же, юноша, хочешь сказать, что веришь в привидения?
— Мы слишком мало знаем о привидениях, — серьезно заметил Юпитер. — Как бы там ни было, нам пока еще не приходилось сталкиваться с настоящими призраками.
— Так, так, — проговорил профессор. — Что ж, испанцы всегда твердо верили, что Эль Дьябло вернется, когда понадобится его помощь. Я тщательнейшим образом исследовал эту тему и не мог бы поручиться, что его возвращение так уж невероятно.
— Исследовали? — удивленно переспросил Боб.
— Профессор Уолш историк, — объяснила миссис Дэлтон. — Он уже целый год занимается изучением истории Калифорнии. Вот муж и подумал, что профессор мог бы помочь объяснить нашим людям на ранчо, откуда берутся эти таинственные звуки.
— К сожалению, пока у меня ничего не вышло, — признался профессор. — Однако, может быть, вам будет интересно услышать полную историю Эль Дьябло? Я как раз собираюсь писать книгу о его бурной жизни.
— Ой, конечно! — воскликнул Боб.
— О да, мы очень хотели бы узнать о нем побольше, — подхватил Юпитер.
Профессор Уолш откинулся на спинку кресла и начал свой рассказ об Эль Дьябло и его легендарных похождениях.
В старые времена территория нынешнего ранчо Мендосы являлась частью ранчо Дельгадо. Владения семьи Дельгадо были одним из крупнейших поместий, выделенных королем Испании местным испанским поселенцам. Испанцев, высадившихся в Калифорнии, было значительно меньше, чем англичан на восточном побережье Америки; по этой причине ранчо Дельгадо оставалось на протяжении многих поколений огромным единым семейным владением.
Однако с течением времени в Калифорнии стали появляться переселенцы с востока, и постепенно участок за участком земли семьи Дельгадо начали распродаваться, передаваться в руки чужих людей, а то и попросту захватываться. После Мексиканской войны Калифорния отошла к Соединенным Штатам, и все больше американцев переселялось на побережье и осваивало его, особенно после знаменитой «золотой лихорадки» 1849 года. К 1890 году почти все огромное поместье семейства Дельгадо, за исключением маленького участка земли, примерно совпадающего с территорией нынешнего ранчо Мендосы и включающего в себя Долину стонов, оказалось в чужих руках.
Последний из Дельгадо, Гаспар Ортега Хесус дель Дель-гадо-и-Кабрильо, был храбрым, гордым молодым человеком, с детства воспитанным в ненависти к американским поселенцам. В его глазах они были бандитами, захватившими земли его семьи. У молодого Гаспара было мало денег и совершенно никакой власти, но его не оставляла мечта отомстить за беды, постигшие его семью, и вернуть себе родовые земли.
И вот он решает стать защитником интересов всех древних испано-мексиканских родов, когда-то поселившихся в Калифорнии. Он отыскивает себе убежище в горах и в одиночку начинает свою борьбу. В глазах испанцев он становится новым Робин Гудом; для американцев же он просто-напросто бандит.