Небо в то утро было ясным, безоблачным, и лучи солнца согревали африканские маргаритки, вьюнки, декоративные деревца и прочие растения, украшавшие сад. Он посмотрел сквозь застекленную входную дверь и увидел людей, движущихся по дороге в направлении центра. Картина выглядела безмятежно, как в прежние времена. Что ж, он только рад. В клинике ему предстояло тяжелое утро. Там еще оставались пациенты, проходящие реабилитацию после стресса. Надо поговорить с коллегой, узнать новости, заполнить истории болезни, осмотреть пациентов. В кухне он с удивлением обнаружил Мэри Энн, сидевшую в полном одиночестве за столом с чашкой кофе. Прекрасные черные волосы заплетены в косу. Длинная ночная рубашка с оборками и бантиками спадает почти к полу, а рукава небрежно покоятся на столе, как будто перед ним не соседка, а настоящая королева. Он поцеловал ее в щеку. Кожа была горячая, а глубокий печальный взгляд говорил, что она встревожена и погружена в размышления.
– Какая ты сегодня красивая. Похоже, девочки нет дома. – Он взял термос, подошел к одному из навесных шкафчиков и достал чашку. Затем вернулся к столу.
– Да, Элизабет ушла рано утром с Джимом, – задумчиво ответила Мэри Энн. – Я была в ванной и слышала, как она сбегает по лестнице.
Мэри Энн пожала плечами и посмотрела на Алана. На лице у того не было и тени гнева или недовольства. Алан уселся напротив. Год назад он и вообразить не мог, что такое возможно: он в доме Мэри Энн, а вокруг полный хаос.
– Похоже, ты с этим миришься. Неужели происходящее тебя не беспокоит?
– А что, есть другие варианты? – спросила она почти умоляюще. – Это же не я бегаю за писателем, а моя дочь. Но я ни в чем не могу ее упрекнуть.
– Готов поклясться: Джим со своей стороны сделал все возможное, чтобы этого избежать. Я беседовал с ним несколько дней назад. Он ведет себя порядочно по отношению к девочке. Да и к нам тоже.
– Я знаю. Похоже, наш Люсьен всегда прав. Все его действия имели тонкий расчет, а в итоге приносили пользу. Мысль об этом невыносима. Меня ужасает, как я тогда рыдала, как обращалась с ним, когда умерла Пенни. Знаешь, он не хуже любого из нас. Просто у него больше силы и больше власти.
– И все же он не имеет права делать то, что делал, Мэри. Сколько людей страдают по его вине, сколько жертв потребовал этот его каприз сохранить свой род. Зачем ему это понадобилось? Не понимаю, какую цель он преследует, как не могу расшифровать и всего остального.
– Этот город отнял все, что он любил, Алан. Иногда я представляю его обычным мужчиной тридцати лет, каким он был когда-то, его жизнь, семью, которую он любил, талант, которым пожертвовал. Он потерял все, и потеря была бессмысленной. У него все отняли, и это было несправедливо. Может, он вернулся, когда родились девочки? Или когда в доме снова появилась жизнь со всеми ее радостями и печалями? Я читала про это как раз на днях. Когда в покинутый дом возвращается жизнь, все, что в нем дремало, внезапно пробуждается, становясь опасным. Только и делаю, что думаю про это.
Алан покачал головой. По какой-то причине логика существа не казалась ему столь очевидной.
– У меня такое чувство, что чего-то не хватает, – пробормотал он. – Я не про Джима. Вместо него мог бы появиться кто-то другой, и в итоге все было бы только хуже. Я имею в виду каприз насчет возрождения рода. Зачем Люсьену это понадобилось? Допустим, он получит то, чего желает. А потом? Снова уснет на ближайшие восемьдесят лет? Интересно, мы его еще увидим?
– Не знаю. – Она задумалась, затем на лице у нее отразилось беспокойство.
– Что случилось?
– Он сказал, что я должна быть сильной, чтобы встретить то, что грядет. Он на что-то намекал. Мне показалось, что он меня о чем-то предупреждает.
– А вдруг Элизабет беременна?
Она покачала головой.
– Я не про это. Уверена, причина в другом. Не спрашивай меня, почему, но…
– А может, это как-то связано с Карлотой? Может, он предупреждал тебя о предательстве?
– Понятия не имею.
Она пожала плечами, сложила руки на груди и погладила пальцами предплечья. Этот чувственный жест вызвал у Алана непреодолимое желание обнять ее, но он сдержался.
– Твоя сестра спит наверху, – продолжил он. – Она заперлась изнутри. Наверняка вернулась под утро. Надо бы тебе с ней поговорить. Мэри, я знаю, что не имею права вмешиваться в ваши дела, но прошло много лет, и она твоя сестра. Твоя обида ничего не изменит, и ты это понимаешь.
Он заметил, что глаза Мэри блеснули. Меньше всего ему сейчас хотелось причинить ей боль.
Он наклонился и взял ее за руки.