Читаем Тайна дома Морелли полностью

Он положил ей руки на бедра и легонько подтолкнул повыше, к подушке. Сорвал с себя рубашку. Склонился над ней. Мышцы у него на руках напряглись. Он оперся ладонями по обе стороны ее тела, чтобы не раздавить своим весом. Нежно поцеловал в кончик носа, затем принялся неспешно покрывать поцелуями шею и груди. Новые ощущения завладели Элизабет, лишая ее воли. Она чувствовала поцелуи на животе, бедрах, пупке. Когда же Джим на секунду прервался, в ее глазах он вновь заметил лукавые и недобрые огоньки, как в ту ночь, когда Люсьен играл на скрипке под окном ее комнаты.

– Что ты делаешь…

Внезапно она почувствовала язык Джима у себя между бедер и вскрикнула от изумления и страсти. Слова застряли в горле. Что он делает? Что означает это новое, неизведанное наслаждение? Она и представить себе не могла, что так бывает. Она сейчас умрет от удовольствия! Но Джим как будто ничего не замечал. Она вновь закрыла лицо руками, а в следующий миг наслаждение сделалось таким острым, что она уже не сдерживала стонов. Тело выгнулось дугой, бедра судорожно заметались, она закричала.

Это было похоже на мощный выброс энергии. Когда она открыла глаза, он уже склонялся к ее лицу. Ее рот был приоткрыт, его язык не спеша облизывал ее нижнюю губу. Передохнуть он ей не дал: легонько куснул ее нежный пухлый рот и впился в него с каким-то отчаянием.

* * *

Когда она снова открыла глаза, в комнате стоял полумрак. Шторы задернуты, Джим исчез. Элизабет потянулась и взглянула на часы. Как ни странно, о маме и тетушках она не вспоминала. Прошло полтора часа: похоже, она спала. Собирая дрожащими руками разбросанную по кровати одежду, она припомнила все подробности их встречи. На этот раз она ничего не забыла. Когда она вспоминала моменты их близости, у нее перехватывало дыхание. Это было так сладостно, так приятно! И в то же время так отличалось от того, как она представляла себе подобные сцены.

Все еще обнаженная, Элизабет присела на край кровати. Юбку она держала в руке, колготки и свитер запутались в простынях. Позади нее раздался стук. Обернувшись, она испуганно вскрикнула: рядом с дверью в плетеном кресле-качалке, из тех, что часто встречаются в деревенских домах, кто-то сидел. Она инстинктивно прикрыла ладонями груди и наклонилась, чтобы загородить остальные части своего обнаженного тела. Человек легонько покачивался. Его руки покоились на подлокотниках.

– Я видел, как ты родилась, – проговорил он. – Не прячься от меня, ma petite.

– Люсьен?!

Он резко поднялся – кресло все еще покачивалось – и не спеша подошел к кровати. Усевшись перед ней на корточки, осмотрел своими восточными глазами ее груди, бедра и нежный пушок, покрывавший самые интимные части ее тела. Элизабет застонала от стыда, но не шелохнулась.

– Дай-ка я тебя одену, ma fille. – Он собрал ее вещи. Надел трусики сначала на одну ногу, затем на другую, аккуратно их расправил.

– Люсьен, – взмолилась она.

– Только не надо ныть. Не грусти, моя красотка. Он тебя не обидит, я ему не позволю. А сейчас ты должна привести себя в порядок и пообещать мне одну вещь.

Он провел своими длинными пальцами по ее щеке и с отеческой нежностью поцеловал в лоб. У призрака была такая же загадочная улыбка, как и у Джима. Он расчесал пальцами волосы Элизабет и, ловко надев на нее остальную одежду, поставил на ноги и поцеловал макушку, затем веки.

– Так что я должна пообещать? – спросила Элизабет.

– Что всегда будешь меня любить.

– Но это невозможно!

Люсьен вздохнул.

– Все равно пообещай, ma petite.

– Хорошо, обещаю!

Он сделал шаг назад, опустился на колени и поцеловал ей живот.

– Я должен идти, любовь моя. Не забудь о своем обещании.

Он поднялся, отвесил легкий поклон и исчез между крошечных пылинок, сверкающих на свету, который сочился сквозь узкую щель меж задернутых штор.

Элизабет чувствовала непреодолимое желание разрыдаться. Она надела тапочки, потерла глаза, открыла дверь и спустилась на нижний этаж. Джим сидел в кресле перед ноутбуком, пристроив подбородок на кулаки, и изучал открытый перед ним файл – глаза его перебегали со строчки на строчку. Он посмотрел на Элизабет поверх очков и улыбнулся. Затем откинулся на спинку кресла. В спортивных брюках и белой майке он выглядел лет на десять моложе. Он подвинулся и хлопнул ладонью по сиденью кресла:

– Иди сюда, Катрина. Садись. Дочитаю контракт, который прислал мой литературный агент, и поедем обедать куда прикажешь.

Ее лицо просияло от счастья.

– Поехали туда, где праздник? А тебя не пугает, что нас увидят вместе?

Джим обворожительно улыбнулся.

– Сейчас уже нет, пожалуй. Мой агент предупреждал меня, чтобы я не прослыл в округе извращенцем, пожирающим молоденьких девушек. Думаю, я сделал все возможное, чтобы этого не произошло. Но при нынешнем раскладе ты имеешь полное право похвастаться своей добычей. Ты выиграла эту битву, детка.

Элизабет взвизгнула от восторга, повисла у него на шее и чмокнула в щеку. Щелчок дверного замка заставил обоих вздрогнуть. В окне они увидели Мэри Энн, стоявшую перед дверью, как неумолимое возмездие. Элизабет побледнела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Мистика и триллеры

О чем молчат вороны
О чем молчат вороны

С шестнадцатилетней Бет произошел несчастный случай: она попала в автомобильную аварию. Девушка погибла и стала призраком, застрявшим между мирами живых и мертвых. Но между Бет и ее отцом существует связь, которая позволяет ему видеть и слышать дочь. Он – детектив и отправляется в провинциальный городок, чтобы расследовать пожар в детском приюте. Бет следует за отцом к месту трагедии.Проникая в тайны городка, детектив понимает, что здесь творится что-то ужасное. Его единственный шанс пролить свет на случившиеся события – найденная девушка, сбежавшая из сумасшедшего дома. Кто она и почему утверждает, что прибыла в ночь пожара из другого измерения?Чем дальше детектив продвигается в поисках, тем больше тайн встречается на его пути. Чтобы приблизиться к разгадке страшной тайны, отцу Бет не обойтись без ее помощи.

Эзекил Кваймуллина , Эмбелин Кваймуллина

Детективы / Мистика / Зарубежные детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы