Читаем Тайна дома с часами полностью

Накрыв шар уголком накидки, будто от дождя, миссис Циммерманн бормотала на бенгальском, финно-угорском, баскском, древнескандинавском и геэзе. Она применила заклинания раскрытия тайн слюды, которые так любили Региомонтан, Альберт Великий и граф Калиостро. Безрезультатно.

– Можно я попробую? – спросил Льюис слабым уставшим голосом.

Миссис Циммерманн опустила на него взгляд. По расселинам ее морщин стекал пот. Глаза горели.

– Что ты сказал?

– Я спросил, можно ли мне попробовать. Я, конечно, не волшебник, но это ведь мой шар. Я купил его в Чикаго, и…

– Ну конечно! – воскликнула миссис Циммерманн, с силой опустив кулак на стол. – Конечно же! Какие же мы дураки. Как и любой волшебный предмет, он будет слушать только своего хозяина. Вот. Поторопись! – она сунула шар мальчику в руку.

Часы притихли, но теперь тикали быстрее.

Льюис поднял волшебную игрушку к глазам. Его голос был тих и спокоен:

– Пожалуйста, подскажи нам, где часы.

Внутри шара что-то зашевелилось. По очереди показались надписи «Да», «Нет» и «Возможно». Спустя несколько напряженных минут всплыла карточка со словами «Угольная шахта».

– Он сказал, в угольной шахте, – безжизненным голосом проговорил мальчик и опустил голову.

– Можно посмотреть? – мягко попросил Джонатан. Льюис протянул ему шар.

Джонатан поднес шар к свету. Он поморщил лоб, от которого отскочил и упал на пол туз простофиль.

– Да, определенно, тут написано «угольная шахта». Угольная шахта? Шахта? И что это должно означать?

Джонатан разглядывал маленький блестящий предмет. Ему все больше нравилась идея швырнуть дурацкий шар об каминную полку.

Шар внезапно вздрогнул. Джонатан кинул на него взгляд и заметил, что окошко, в котором появляется ответ, пошло пузырями.

– О Боже! Флоренс, смотри. Теперь он говорит, что часы в стиральной машине. Ну что, пора доставать спиритическую доску?

– Подожди-ка, – сказала миссис Циммерманн. – Пузырьки лопаются.

Льюис, Джонатан и миссис Циммерманн, затаив дыхание, смотрели как один за другим взрываются отдельные пузыри. Хлоп. Хлоп. Хлоп. Секунды невыносимо тянулись. Часы в стенах не затихали.

Наконец окошко с предсказанием прояснилось. Надпись гласила: «Угольное хранилище».

– О, отлично! – сказал Джонатан. – Просто прекрасно. Угольное хранилище – это гораздо лучше, чем шахта.

– А у тебя разве его нет? – аккуратно спросила миссис Циммерманн.

Джонатан с раздражением глянул на нее.

– Конечно же нет, Флоренс! Уж ты бы должна знать. Помнишь, когда я перешел на нефтепродукты, я… ой! Ох! – Джонатан приложил обе руки ко рту. – Ой, я, кажется, понял! Пойдемте, скорее. Пойдемте в подвал.

Льюис и миссис Циммерманн проследовали за Джонатаном на кухню. Он открыл дверь в подпол и отпрыгнул, будто получил удар в лицо. Тиканье часов здесь звучало словно раскаты грома.

Джонатан посмотрел на миссис Циммерманн. Его лицо мигом осунулось, а в глазах читался страх.

– У тебя зонтик с собой? – спросил он. – Хорошо. Тогда спускаемся.

В дальнем углу измазанного сажей подвала было старое угольное хранилище. Две его стены составляли доски, прибитые к изрезанным короедами столбам. Две другие стены представляли собой побеленный камень, и у одной из них высилась куча угля. Когда Джонатан только переехал, тут все так и было, и он давно хотел избавиться от этого беспорядка.

– Я заслужил приз главного недоумка, – тихо проговорил он. Потом посильнее замахнулся лопатой и начал отбрасывать ею уголь. Льюис и миссис Циммерманн помогали ему руками. Вскоре они разобрали весь уголь у стены.

– Не похоже, чтобы тут был какой-нибудь тайник, – протянул Джонатан, ощупывая камень на предмет спрятанных рычагов и пружин. – С другой стороны, если бы было похоже, это был бы не такой уж и хороший тайник, правда? Хм… Нет, ничего. Боюсь, придется взять в руки кирку. Отойдите-ка.

Льюис и миссис Циммерманн ушли подальше от стены, и Джонатан начал пробивать стену. Часы тикали все торопливее и торопливее, а удары острия задавали ритм. Во все стороны разлетались осколки камня. Но само занятие было гораздо проще, чем могло показаться со стороны: стоило Джонатану ударить в первый раз, стена пошла трещинами, а теперь такое твердое на вид перекрытие было разбросано по землистому полу. Оказалось, стены здесь возвели из гипса, а не из камня. Замок уже показался, но вот отверстия для ключа в нем не было.

Джонатан приставил кирку к столбу и отступил назад.

– Не стой на месте, открывай дверь, – нервно скомандовала миссис Циммерманн. – У меня такое чувство, что вот-вот приключится несчастье.

Джонатан скреб подбородок. Подруга рассерженно схватила его за руку и потрясла.

– Быстрее, Джонатан. Да чего же ты ждешь?

– Вспоминаю заклинания, которые открывают замки. Ты какие-нибудь помнишь?

– А почему просто не потянуть? Вдруг там не заперто, – предположил Льюис.

Джонатан хотел было сказать, что ничего глупее еще не встречал. Но не успел. Дверь открылась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Льюис Барнавельт

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы