Саманте Вулф и Элли Паркер невероятно повезло! Подруги целую неделю будут жить в домике на пляже! Они смогут плавать сколько захотят, любоваться закатами на самом берегу океана и научатся сёрфить. А всё потому, что папе Сэм предложили работу в Древесной Бухте – маленьком островном городке. Сэм и Элли наслаждаются летним отдыхом и случайно знакомятся с обитателями соседнего коттеджа. Странная семейная пара, Лиза и Кевин, и их маленькая дочь Эрика не очень-то рады общению. И почему малышка постоянно ищет девочку по имени Кэрри? Кто она? Почему Лиза и Кевин делают вид, что всё в порядке? Сэм и Элли берутся за расследование и начинают догадываться, что всё происходящее как-то связано с заброшенным маяком на Скале мертвеца.
Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей18+Тара Эллис
Тайна домика на пляже
Когда я начала писать об очередном приключении Сэм и Элли, я знала только то, что оно должно случиться в конце их летних каникул. Как и многие другие авторы, в этой истории я снова использовала собственные впечатления. О берегах штатов Вашингтон и Орегон у меня сохранились особенные воспоминания. Когда я была ребёнком, мы с семьёй часто путешествовали по тем местам летом, и обычно с нами ездила моя лучшая подруга Лайза. Возможно, мы и не встречали столько тайн, как Сэм и Элли, но мы всегда пытались их найти, и это доставляло нам огромное удовольствие. Когда я определилась с сюжетом, то было весело представлять, как всё это станет настоящей историей! Надеюсь, вам понравится новый рассказ так же, как и мне, когда я его писала.
Огромная благодарность (как всегда!) моим неизменно верным первым читателям: Лайзе Хенсен, Синди Пирс и моей самой большой поклоннице – моей маме Линде Моррис!
1
Запоздалый летний сюрприз
Даже в своих самых смелых мечтах Сэм
Вся семья собралась на семейный ужин. По одну руку от Сэм сидели её двухлетние сёстры-близняшки, по другую – старший четырнадцатилетний брат. И она совершенно не обратила внимания, как улыбался отец, садясь за стол.
Мама молча передала ему жаркое, и тут Сэм заметила, как они обменялись взглядами. Не донеся вилку до рта, Саманта положила её обратно на тарелку и скрестила руки.
– Ладно, что происходит? – спросила она осторожно и вскинула брови, когда отец снова посмотрел на неё.
– Почему ты спрашиваешь? – с улыбкой поинтересовался он, делая из пюре на тарелке горку.
– Да ладно, пап, – настаивала Сэм. – Ты не умеешь притворяться. А я вижу тебя
Её брат Хантер оторвался от еды, тоже заинтересовавшись разговором. Прищурившись, он посмотрел сначала на папу, потом на маму. А потом одобрительно кивнул Сэм, впечатлённый её наблюдательностью.
– Точно что-то скрывают, – пробормотал он с набитым ртом.
Каким бы ни был их сюрприз, у Сэм вспыхнула надежда. Даже в животе потеплело. Она уже несколько лет умоляла родителей о покупке лошади, так что именно об этом она и подумала в первый момент. На окраине их трёхакровых владений располагался старый сарай. Он пустовал и мог бы стать идеальным домом для лошадки. Но проблема была во времени и в деньгах, о чём родители постоянно ей напоминали.
Но внутренний трепет прошёл так же быстро, как и начался, когда Сэм сообразила, что подобное развитие событий маловероятно. Прошлым вечером мама и папа опять говорили, как туго с деньгами в этом месяце. К тому же не так давно, всего несколько месяцев назад, Сэм отметила своё двенадцатилетие, поэтому любой шанс получить в подарок лошадь отодвигался ещё как минимум на год. Но тогда что за сюрприз они приготовили?
– Не разговаривай с набитым ртом, Хантер, – строго сказала мама её брату. – Когда-нибудь ты подавишься.
– Классический отвлекающий манёвр, – ответил тот, продолжая жевать.
Улыбнувшись, Кейти Вулф посмотрела на своего мужа и подмигнула.
– Они нас раскусили, Итан, – нарочито громко прошептала она.
– От тебя ничего не утаишь, Саманта, – проговорил отец. Он отодвинул в сторону тарелку с едой и хлопнул ладонями по столу. – У меня
Не обращая внимания на то, что её назвали полным именем, Сэм с нетерпением подалась вперёд. Обычно папа не устраивал такого рода шоу. Должно быть, он собирался сказать что-то особенное.
– Вы же слышали о том, что мой босс, мистер Стайлс, подыскивал в округе новую лодку? Я говорил об этом… – Сэм и Хантер кивнули. Близняшки, занятые размазыванием подливки по стульям, не обратили на них внимания. – Так вот, он её купил, но она нуждается в ремонте. Сейчас она стоит в сухом доке маленького городка на полуострове Олимпик, и мистер Стайлс хочет, чтобы я руководил ремонтом.
Улыбка Сэм начала таять. Да уж, «важная» новость. Она не понимала, почему отец решил, что это их обрадует. Как правило, несколько месяцев в году он работал на рыбацком судне на Аляске, а в межсезонье часто ремонтировал что-то для своего босса. У мистера Стайлса было много лодок, поэтому рыбаки выходили в море почти круглый год. Её отец занимался ловлей палтуса с августа по ноябрь, а поскольку сейчас был конец июля, то денег осталось всего ничего.
«Значит, под его присмотром какие-то парни будут ремонтировать старую лодку, – подумала про себя Сэм. – Видимо, это значит, что некоторое время нам не придётся переживать о деньгах». Это, конечно, было здорово, но всё равно не объясняло, почему родители были так взволнованы.
– Хорошие новости, пап, – сказал Хантер. – Но разве нас это касается?