Читаем Тайна Дракона или пироги с капустой (СИ) полностью

— Любезный, да вы скорее мёртв, чем жив. Причём здесь фуршетные напитки? Мы не в баре.

Сейчас король не казался мне замшелым старичком. Передо мной был грозный, пожилой человек, обличённый бесконечной властью.

Я абсолютно точно понимала, что бы я сейчас не придумала, мне не удастся изменить ход событий. Единственно, чего я хотела избежать — это постели с сексуальными утехами с полинялым господином.

Я огляделась и встретилась взглядом с виконтом. Во мне снова зародилась надежда. Ну не может же он, умный человек, бросить меня в беде. Оставить на волю этому старикашке!

Тем более я не хочу пить этот идиотский коктейль с кровью. Фу, какая гадость.

Старый маразматик уже подошёл ко мне вплотную. Он коршуном смотрел на меня чуть снизу. Даже я при своих метр 64 была выше его.

Я вздохнула, попятилась. Тут же упёрлась спиной в железные латы стражи сзади меня. Король держал руки за спиной, злобными глазами буравил меня. Слуга держал на подносе передо мной кубок, я заметила острое тонкое лезвие.

— Ну, дорогая. Ты задерживаешь нас. Мы ждём.

Я взмолилась:

— Пожалуйста, не надо! Я боюсь. Боюсь крови, уколов!

Меня пронзил настоящий панический ужас. Во рту пересохло. Мозги отстукивали похоронную мелодию, я искала и не находила выход. Что делать!

Я перевела взгляд на виконта. Холодный, без тени сочувствия, он не обещал мне ничего хорошего. Внезапно другой слуга твёрдо сжал мою руку, у меня перед лицом мелькнуло острое лезвие…..

Глава 11

Пожалуйста, не надо! Я боюсь. Боюсь крови, уколов!

Я перевела взгляд на виконта. Холодный, без тени сочувствия, он не обещал мне ничего хорошего. Внезапно другой слуга твёрдо сжал мою руку, у меня перед лицом мелькнуло острое лезвие… развернул к себе ладонью, бесцеремонно, довольно грубо проткнул средний палец и выдавливал из него кровь.

Я даже пошевелиться не могла. Наконец, слуга выпустил мою руку. Король помешивал страшную смесь из крови и вина тем самым стилетом, наконец, протянул кубок мне:

— Пей, милая.

Я сжала губы, отвернулась:

— Да не хочу я это пить!

То, как мне закинули голову и влили мерзкий коктейль в рот не подлежит описанию. Садисты, уроды! Ничего себе свадьба. Да это сектанты какие то.

Я закашлялась, на губах отчётливо ощущался солоноватый, металлический привкус крови. Какая гадость.

— Поздравляю тебя, жена. Ты стала полновластной королевой!

Мой муж так и стоял рядом наблюдая, как на меня надевают корону. Тяжёлая, с тонкими шипами специально сделанными, чтоб корона цеплялась за волосы и не скользила при ходьбе, больно царапала кожу.

Муж предложил мне руку, повёл за собой. Я думала, мы идём в банкетный зал. После унизительной процедуры тайного посвящения в королевы, чувство голода никуда не делось. Я самым примитивным образом просто хотела есть!

Каково же было моё удивление, когда дверь передо мной открылась и вместо банкетного стола, заваленного вкусняшками, я оказалась в спальне. По дороге в семейное счастье меня забыли покормить.

Как, уже? То, чего я пыталась избежать всеми способами оказалось прямо передо мной. Большая кровать, заваленная подушками. Жарко пылающий камин, медвежьи шкуры на полу.

Мало того, что меня тошнило от омерзения после того коктейля, так ещё и спальня.

— Так, дедушка, мне не нравится эта комната ожидания. Её надо проветрить. Здесь пахнет…вами.

— Ты испытываешь моё терпение, королева Стефания. Надеюсь, ты спятила от радости. Иначе тебе отрежут язык.

Я повернулась к виконту:

— Спасите меня.

— Моя королева, я не в силах выполнить ваш супружеский долг за вас.

Я разрыдалась, растирая слёзы. Мой муж повернулся ко мне:

— Надеюсь это слёзы радости, моя дорогая?

Тем более свою девственность вы подарите не мне, а Дракону.

Что? Я не ослышалась, или мой недоделанный супруг окончательно заблудился в своих маразмах? Какой Дракон?

Вероятно, мои мысли субтитрами были написаны у меня на лбу.

— Дорогая, отсюда, из этой спальни, вас заберут и доставят на ту самую скалу, где вас ожидает ваш настоящий суженый. Ваш Дракон.

— Постойте, милорд, я ваша жена, причём тут Дракон,? Я не хочу никакого Дракона.

— Я меняю десять лет жизни на вас, сударыня. Дракон получает девственницу королеву, наутро сжирает. О, не плачьте! Говорят, это совсем не больно. А я за это получаю от него ещё десять лет жизни. Так и живём, голубушка. Взаимовыгодно.

Так вот куда подевались его предыдущие 8 жён! Их элементарно сожрали! А завтра сожрут и меня…

Я подошла к королю, (никто меня не остановил, никто не ожидал что у меня хватит смелости) и со всему маху залепила пощёчину муженьку:

— Да чтоб ты сдох, любимый!

Меня тут же схватили, если бы не виконт, боюсь, мне оторвали бы голову и завтра я поехала бы к дракону в двух разных мешках.

Де Буа Ле выхватил меня у стражи, схватил за плечо, потащил за собой, крикнув через плечо,

— Я накажу её по всей строгости, мой король.

— Отправьте её прямо сейчас в пещеру.

— Вестовые прибудут только завтра, мой король. Пусть пока посидит на хлебе и воде.

Виконт тащил меня по коридору, гулко стуча коваными сапогами по булыжнику.

— Отпусти меня! Я здесь из за тебя, виконт!

Перейти на страницу:

Похожие книги