В 1959 году на острове Оук высадился канадский рабочий Роберт Ресталл. Он приехал сюда с семьей и построил дом на этой маленькой полоске земли, населенной одной лишь дичью. Наверное, ему не давал покоя дух Мак-Гиннеса да и всех остальных умерших здесь, так и не увидев дна колодца.
Ресталл решительно принялся за работу. Он осушил колодец глубиной в сорок шесть метров и, не спеша, полный надежд, принялся копать по горизонту в направлении к главному колодцу, к тому, где предполагали найти сокровище. Ему помогало несколько друзей.
-- Очень может быть, что нам и удастся достичь цели, -- говорил он каждый вечер, отмывая черные от грязи руки и хмуря лоб. -- Этот колодец рыли люди, которые могли и не знать чего-то. Может быть, у них не было такой техники, как у нас... Отчего бы не попробовать? -- И с надеждой он отвоевывал пядь за пядью...
А теперь прочитайте вот это жуткое сообщение, которое появилось в итальянской газете "Коррьере" в августе 1964 года. Оно глубоко взволновало общественное мнение всего мира, вновь пробудив интерес к этой загадке века, ответ на которую скрывался в недрах острова Оук.
"КАНАДА. ТРАГЕДИЯ ПОД ЗЕМЛЕЙ
Четверо умирают из-за сокровищ капитана Кидда.
Таинственный газ вырвался из-под земли во время раскопок, которые велись в поисках сокровища легендарного пирата.
ГЕЛИФАКС (Канада), 18 августа
Охота за сокровищами, достойная стать сюжетом лучшего приключенческого романа, трагически завершилась смертью четырех участников раскопок.
Роберт Ресталл, 59 лет, одна из жертв, в 1959 году начал поиски сокровища на маленьком острове Исландский Оук, затерянном вдали от побережья Новой Шотландии, надеясь отыскать клад легендарного пирата Уильяма Кидда.
Вчера, когда вместе с шестью товарищами он рыл яму на глубине десять метров, один из рабочих почувствовал удушье, по-видимому, из-за подземного газа, и упал. Остальные шестеро попытались помочь ему, трое из них, видимо, также по причине отравления газом, так и не смогли выбраться на поверхность".
Новые жертвы. Провалилась еще одна попытка.
Выходит, когда-то очень давно кто-то бросил вызов. И другие поколения приняли его, однако, несмотря на мощную технику, какую каждый год предоставляет в их распоряжение технический прогресс, так и не смогли победить -- достичь дна колодца.
И все же...
Глава 1. ПРОФЕССОР ИСТОРИИ
Полковник Джордж Спленнервиль указал на одно из двух больших кресел, стоявших в его кабинете у огромного окна:
-- Да садись же, Мартин, черт возьми! -- проворчал он. -- Чего стоишь?
Я и в самом деле остановился на пороге. Получив приглашение, я закрыл тяжелую дубовую дверь и прошел по мягкому голубому ковру. Утонув в кресле, повернулся к Спленнервилю. Он сидел за своим письменным столом и не спеша набивал трубку, явно о чем-то задумавшись. Я заметил, что он набивает в трубку слишком много табака. Это был очень плохой признак -- что-то весьма заботило моего шефа.
Спленнервиль взглянул на меня и произнес:
-- Остров Оук.
-- О нет! -- тут же возразил я, вскочив с кресла. -- Хватит! Только не это. Оук уже никого больше не интересует, а меня меньше всех. С тех пор, как скончался этот несчастный Роберт Ресталл, написаны сотни статей и...
Он попытался перебить меня, но я продолжал:
-- И вся эта история с таинственным колодцем теперь уже похожа на кожуру трижды выжатого апельсина, так что...
-- Мартин, черт побери! -- вскричал Спленнервиль, хлопнув по столу кулаком. -- Ты дашь мне, наконец, говорить или нет?
-- Да, конечно, -- неохотно согласился я, -- но...
-- Никаких "но"! Если я вызываю тебя сюда, значит, у меня к тебе серьезный разговор! Кто руководит газетой, ты или я?
Он всегда задавал этот вопрос, когда хотел, чтобы я замолчал. Я не стал возражать Он подождал немного и продолжал:
-- Я руковожу, Мартин, хоть ты и не отвечаешь на мой вопрос. А посему садись, постарайся помолчать и выслушать меня.
Я кивнул и снова сел в кресло, вытянув ноги:
-- Хорошо, шеф, слушаю вас.
Но прежде чем продолжать, Спленнервиль нажал кнопку и из динамика прозвучал голосок Рози, его секретарши:
-- Слушаю вас, господин Спленнервиль.
-- Он еще тут, Рози, этот господин?
-- Тут.
-- Хорошо. Не отпускай его. Ясно?
-- Ясно.
-- И еще -- меня ни для кого нет! -- Спленнервиль отпустил кнопку: -Так вот, Мартин, -- продолжал он, повернувшись ко мне. -- Речь идет об острове Оук. Надо полагать, ты в курсе дела, не так ли?
-- Надо полагать, шеф.
Словно не слыша моего ответа, он продолжал громко и настойчиво:
-- В 1795 году какой-то мальчик, не помню уж, как его звали...
-- Дэн Мак-Гиннес, -- вставил я.
-- Не помню, как его звали, -- раздраженно повторил он, -- отправился поохотиться на этот пустынный остров -- остров Оук, на траверсе Честера в Новой Шотландии. Пустынный, полный дичи остров. Ну и что же он там обнаружил? Не уток, нет. Он обнаружил там судовой блок, висящий на суку большого дерева, а под ним большую яму. А потом, -- тут он прервал речь и вопросительно взглянул на меня. -- Что потом? -- спросил он после некоторой паузы.
Я пожал плечами. Он крепко шлепнул ладонью по столу и возмутился: