Читаем Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко полностью

– Секундочку, я, кажется, понял. Вы хотите, чтобы мы все вместе полетели на моем самолете в тропики? Встретились с моим приятелем и занялись расследованием?

– Мы бы не хотели, чтобы ты чувствовал себя обязанным, – заметила Эми, тут же переходя в оборону.

– На самом деле, было не так уж плохо жить у зловредной тетки, – сказал Дэн. – Разве что не очень приятно быть прикованным цепью в подвале дома.

Шеп с удивлением посмотрел на детей, и с его лица исчезли последние намеки на радость.

– Но я был не очень хорошим дядей, – произнес Шеп.

– Не беспокойся об этом, – приободрил дядю Дэн.

По поведению Дэна Эми понимала, что Шеп обрел для него непоколебимый авторитет.

Шеп кашлянул. Он встал и поставил свою чашку на поднос.

– Что ж, – сказал он. – По крайней мере, я могу полететь с вами.

Дэн счастливо засмеялся.

– Хочешь сказать, что сделаешь это? Полетишь с нами за тысячу миль просто потому, что мы попросили?

– За несколько тысяч миль. Добро пожаловать в Австралию, дружище, – ответил с улыбкой на лице Шеп и скрылся в доме, что-то насвистывая.

Дэн наклонился к Эми.

– У нас мог бы быть настоящий защитник. А вместо этого мы обрели Беатрис Кровавую. Жизнь несправедлива.

Нелли рассмеялась.

– Это всего лишь обычные трудности, малыш. Как бы то ни было, теперь у вас есть я – Нелли Великолепная. – Тут у Нелли зазвонил телефон, и она, все еще улыбаясь, ответила. Но вскоре ее лицо переменилось. Она прикрыла трубку рукой и повернулась к Эми: – Это Иан Кабра. Он хочет поговорить с тобой.

Глава 7

Когда Эми взяла трубку, она ощутила на себе пристальные взгляды Дэна и Нелли. Почувствовав, что начинает краснеть, она отвернулась так, чтобы Дэн не мог видеть ее лица.

– Ч-что тебе н-надо, Иан?

Эми возненавидела себя за то, что начала заикаться в самом начале разговора. Сжав зубы, она пообещала себе, что больше это не повторится.

– Это не совсем похоже на приветствие, – сказал ее кузен шелковым голосом с британским акцентом. – Но, полагаю, я это заслужил.

– Ты заслуживаешь худшего, – ответила Эми.

– Я знаю. Я совершал ужасные поступки. Но этого требовали обстоятельства, ведь мы участвуем в гонке. Отец всегда учил меня, что самое главное – это быть победителем, – продолжал Иан. – Меня буквально преследовал его голос, как после той игры в крикет: «Иан, мне безразлично, насколько хорошо ты играешь. Разве ты не заметил, что твоя команда проиграла? Если ты предпочитаешь хлопать ушами на задворках, то этим ты меня не удивишь!»

Эми почувствовала прилив симпатии. Но до этого Иан искусно манипулировал ею. Она не попадется на эту удочку вновь. Каким бы искренним он ни казался.

– Расскажи об этом своему психотерапевту.

– Послушай, я заслужил все те слова, которые ты говоришь в мой адрес. Я звоню не для того, чтобы вернуть твое доверие, – признался Иан. – Я звоню, потому что у меня есть кое-какая информация.

– Говори это тому, кого это волнует, – отрезала Эми.

Дэн приблизился, чтобы слышать весь разговор, но Эми отошла в сторону.

– Ты думаешь, что мне это…

– Это о твоих родителях, – перебил ее Иан. – Об их смерти.

Эми замерла.

– Моя мама рассказала мне все. Они были убиты.

У Эми застучало в ушах. Она не могла прийти в себя. Одни и те же слова начали повторяться в ее сознании… убиты.

«Родители были убиты… Родители… убиты».

– Эми? – позвал Дэн, но у Эми не было сил ответить.

Как будто она знала то, о чем ей сейчас поведал Иан. Знала, но боялась признаться себе в этом.

Пожар… холодная трава, касающаяся ее ног… Дэн стоит рядом, он дрожит… черный дым, вырывающийся из полыхающего дома в ночное небо.

Что же это было? Картина произошедшего внезапно возникла у нее в памяти. Эми стала растирать пальцами лоб в надежде, что эта призрачная картина развеется и покинет ее.

– …хотел поговорить с тобой об этом. Временное перемирие. Мы даем тебе слово, что все будет в порядке…

«Родители. Убиты».

– Хочешь встретиться со мной и поговорить об этом? – спросил Иан.

– Расскажи все, что тебе известно. – Эми с трудом держала себя в руках. Она слышала стук сердца в ушах.

– Это не телефонный разговор.

– Что?

– Поверь мне. Телефон может прослушиваться. Слушай, я встречу тебя в людном месте – Рокс Маркет на набережной Циркуляр Ки, у входа в музей Современного искусства, в три часа.

Эми ничего не ответила.

– Надеюсь, ты придешь, – закончил Иан и положил трубку.

– Ну, что сказал этот лицемер? – поинтересовался Дэн. – Что он просил тебя сделать на этот раз? Нет, не говори. Ты готова на все что угодно, сделаешь все, что он попросит, так? Ах, Иан… – воскликнул Дэн, строя глазки. – Увези меня на своей лодке любви…

Эми посмотрела на него с ожесточенным выражением лица.

– Немедленно прекрати, дурак! Он просто просил встретиться с ним.

– Это помешательство! – продолжал кричать Дэн. – Моя сестра влюбилась во врага!

– Дэн!

– Спокойно, вы оба, – оборвала их Нелли. – Ну-ка, разошлись.

Нелли взволнованно посмотрела на Эми.

– Но ты ведь не пойдешь на встречу с ним, Эми? Потому что…

– Почему бы вам не прекратить разговаривать со мною, как будто я ничего не понимаю, – прервала Эми.

– Ага, как же, – ворчал Дэн.

Перейти на страницу:

Все книги серии 39 ключей

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези