Читаем Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко полностью

Они подождали, пока он скроется за шторами, и открыли доску. Внутри оказалась маленькая картинка на тонком кусочке льна.

Эми взяла ее в руки.



– Похоже на иллюстрацию из ботанического атласа, – сказала она.

– На ней что-то написано карандашом, – сказал Дэн.

мат 2.11

– Похоже, это цена материала, на котором она нарисована, – сказала Эми.

– Все! – воскликнул Дэн. – Теперь все, что нам остается сделать, это понять, что это за растение, и ключ у нас в руках!

– Легко, – ответила Эми.

Глава 24

– Это все из-за тебя, – бубнил себе под нос Дэн, сидя в номере отеля «Эксельсиор». – Ты до сих пор еще не поняла, что никогда нельзя говорить «легко»?

Эми устало уронила голову на руки.

– Знаю.

– Попробуй кервель, – предложила Нелли и наклонилась под стол, чтобы дать Саладину очередную порцию хумуса. Они специально заказали хумус в службе сервиса в благодарность за то, что Саладин оказался их волшебным словом.

Дэн сидел, скрючившись над своим лэптопом. Он нашел в сети иллюстрированный ботанический словарь, но оказалось, что найти такие же листья было не так просто, как могло показаться на первый взгляд. И даже Неллины познания в области всевозможных трав, названиями которых она бросалась наугад, словно готовя овощной бульон, не принесли никаких результатов.

– А сколько там всего слов? – спросила Эми.

– Уф. Не знаю. Тысячи.

– А сколько всего мы просмотрели?

– Тридцать семь. Нет! Тридцать восемь. Я забыл про кервель, – сверился он со списком.

Эми громко застонала.

– Мы здесь уже двадцать минут копаемся. Так можно просидеть всю ночь, – с досадой произнесла она.

– И весь завтрашний день, – сказала Нелли. – Попробуй тамаринд.

Дэн выключил компьютер.

– Нет, – разочарованно ответил он.

Эми вскочила с кресла и нервно зашагала по комнате за спиной у Дэна.

– А хотя это идея, – сказала она. – В смысле, что раз мы в Египте, то давайте посмотрим египетские растения. Вряд ли Катерина привела сюда своих потомков ради кервеля, как вы думаете?

– Посмотри акацию, – предложила Нелли.

– А может, лучше хумус, или баба-гануш, или мяту, или пальму? – Дэн крутился на стуле и размахивал руками. – Мой мозг перегружен.

– Здесь это может произойти, – согласилась Нелли. – Мы столько всего увидели за последнее время. И храмы, и гробницы, и древние города. И потрясающие закаты, и великолепное искусство…

– Конечно, но не забывай о главном, – сказал Дэн. – Крокодилы, проклятья фараонов, крючки для мозгов, части тела в канопах – чего ж вам боле?

– А мне больше всего понравились эти старые фотографии с Грейс, – сказала Эми. – Помните самую классную из них, где она в Храме Хатшепсут? Иногда я начинаю забывать, как она нас смешила.

– Крендель и горчица, – сказал Дэн. – Помнишь? Она все время повторяла: «Обрати внимание!», «Все имеет значение!».

Да, Дэн, как и Грейс, любил детали, думала Эми. Она вспомнила, как они в первый раз вошли в этот номер. Как он бегал по комнатам, называя все, что попадалось ему на глаза, как будто он видит это первый раз в жизни. Подушки! Библия! Халаты! Шампуни!

– Все говорят, что мы с Грейс как две капли воды, – сказала Эми. – Но на самом деле это ты на нее похож.

Дэн пожал плечами и повернулся к компьютеру. Но Эми заметила, что кончики его ушей покраснели – верный знак того, что ему было приятно это слышать. Она могла двадцать раз просить у него прощения или говорить: да, ты прав, я только одна хотела помнить Грейс. Но она знала, что этих слов было достаточно.

«Все имеет значение», – бормотала Эми, разглядывая рождественскую открытку Грейс. Вот волхвы приветствуют родившегося младенца Христа и преподносят ему дары. Младенец на этой картине выглядит упитаннее и величественней, чем те, которых Эми приходилось видеть в жизни.

Вдруг в ее голове выстроилась цепочка слов.

«Волхвы. Хатшепсут. Пунт».

«Даже во времена Нового царства царица ездила за рождественскими покупками».

Эми, словно во сне, подошла к кровати и достала из тумбочки Библию, которую обнаружил Дэн. Она быстро перелистала несколько страниц у Матфея, глава вторая, стих одиннадцатый.

– Дэн? – еле слышно сказала она дрожащим от волнения голосом. – Посмотри «мирра»: М, И, Р, Р, А, – произнесла она по буквам и подошла к нему, встав рядом. Нелли поднялась с кресла и присоединилась к ним.

Дэн набрал слово и включил поиск. На экране появился листик.



– Есть! – закричал Дэн. – А теперь объясни, как ты это сделала.

– «Не забывайте об искусстве»! Сначала мы думали, что это она говорит о своей картине. Но потом мы поняли, что ее картина не была ключом. Мы совершенно забыли то, о чем она пишет здесь. – И Эми показала им открытку. – Мы не обратили внимания на саму репродукцию.

– Я все равно ничего не понимаю.

– Все это связано с Хатшепсут!

– Хатшепсут? – Нелли растерянно посмотрела на нее. – Но ведь она жила за тысячи лет до того, как случилось Рождество.

Перейти на страницу:

Все книги серии 39 ключей

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези