От неожиданного звонка Эми так резко подскочила на месте, что Дэн за нее испугался.
Номер не определился.
– Алло?
– Привет, Эми. Это Иан. Ты еще не забыла обо мне?
От этого вкрадчивого голоса у нее по спине забегали мурашки.
– Что тебе надо? – Она решила не церемониться с ним. – Хотя постой. А откуда у тебя этот номер?
– Я волнуюсь за тебя. Похоже, ты совсем потеряла голову, любовь моя. Тебе не следовало бы доверять кому попало.
– Я впишу тебя и твою сестрицу в список нежелательных номеров, понял! И ты еще смеешь говорить мне «любовь моя»!
– Подожди, Эми, я, кажется, был с тобой очень вежлив. С вами, конечно, забавно играть в кошки-мышки, но тебе следовало бы кое-что знать.
– Интересно, что? – она закрыла рукой трубку и шепотом сказала Дэну, кто звонит. В ответ Дэн засунул в рот два пальца и сделал вид, что его тошнит.
– Если хочешь знать, ты безнадежно отстала, – продолжал Иан. – Не хочу задеть твои чувства, но за это время несколько ключей уже были найдены, в том числе тот, за которым вы бегаете по всей стране.
– Врешь! – закричала она. – Да ты понятия не имеешь, куда мы собираемся отправиться дальше! Ах, да, совсем забыла, ты же застрял где-то в таежной глуши и, видимо, совсем заблудился. Бедный мальчик! Так вот, могу тебя обрадовать: тебе осталось пройти всего три тысячи километров, и ты будешь на месте.
На другом конце линии повисла короткая пауза, и за ней последовал издевательский смешок, а точнее что-то среднее между предостерегающим рычанием и злой насмешкой.
– Эх, Эми, если бы ты только знала… Ну, смотри, скоро ты запоешь совсем по-другому. Только не говори потом, что я тебя не предупреждал.
Телефон заглох, и Эми повернула ключ зажигания. От переполнявшего ее негодования она совсем забыла о том, что еще три минуты назад она больше всего боялась снова сесть за руль. Колеса взвизгнули, и Крошка Тим бросился вперед.
– Врет он все. У них ведь не может быть больше ключей, чем у нас. Правда, Дэн?
Но Дэн лишь молча опустил глаза, и дальше они за всю дорогу не проронили ни слова.
Глава 10
– Сиди тихо, как мышь, – шепотом сказала Рейган Холт. – И пригнись, а то нас увидят.
Эйзенхауэр Холт замер. Мышь так мышь, хотя для него это было физической пыткой. Ему бы играть роль разъяренного буйвола, вступившего в поединок, например, с зубром или даже с мамонтом.
– Ты видишь кого-нибудь? – спросил он.
– Нет. Я думаю, они пошли в другую сторону.
Рейган выглянула из-за угла ветхой постройки, которую не перекрашивали уже как минимум лет пятьдесят. Они с отцом крались по грязной заброшенной улице, по обе стороны которой стояли старые полуразрушенные бараки.
– И куда они подевались? – не выдержал Эйзенхауэр Холт. – Кошки драные!
– Папа, пожалуйста, пригнись ниже, очень тебя прошу. И потом, ты понимаешь, что значит – говорить шепотом?
И только Эйзенхауэр Холт решил громко выругаться, как кто-то подскочил к ним сзади и повис у него на спине. Из двух нападавших этот был, по-видимому, самый сильный. Он вскочил на Эйзенхауэра, схватил его за шею и вцепился в него мертвой хваткой. Второй сбил с ног Рейган, повалил ее на землю, и теперь оба барахтались в луже. Эйзенхауэр развернулся вокруг собственной оси, пытаясь освободиться. Ноги его противника взлетели и описали в воздухе круг.
– Удар с тыла! Я говорила тебе, будь осторожней! – кричала Рейган, борясь с другой девчонкой, похожей на нее, как две капли воды.
– Иду на помощь! – закричал ей Эйзенхауэр.
– Слишком поздно, – ответил ему голос за спиной. – На этот раз моя взяла.
– Игра окончена! – звонким голосом пропела Мэри-Тодд. – В этом раунде победили Мэдисон и Гамильтон. Отличный бросок, ребята!
Она вышла из-за угла и, вытащив из кармана потрепанный блокнот, поставила в нем отметки.
– А ты, лапуля, плохо держишь равновесие. Говорила тебе, спиной не падать. В следующий раз постарайся устоять.
Неожиданно Эйзенхауэр Холт рухнул вниз и встал на четвереньки. У Холтов был такой обычай, если папа проигрывал. Весь его выводок радостно запрыгнул к нему на спину и тут же оседлал его. Он потоптался на месте, поворочался, потом встал на дыбы, выпрямился и стряхнул всех на землю. Дети кубарем скатились вниз, образовав у его ног живую кучу.
– Сколько раз тебе говорить, стой тише. Ты должен научиться красться бесшумно, как тигр, – строго выговаривала ему Рейган. – А то ты так всегда будешь себя обнаруживать, папа.
– Да ты только посмотри на эти боеголовки! – возмутился Эйзенхауэр, показывая свои круглые, как арбузы, бицепсы. – Ты думаешь, им легко оставаться без движения? Они рвутся в бой.
– Пап, ты вылитый баобаб. Кто-нибудь, помогите мне объяснить ему, – сказала Рейган.
Эйзенхауэр притянул к себе Гамильтона, обнял его за плечи, и они, как два больших слона, вперевалочку зашагали прочь.
– Какие новости, сынок? Они звонили? – спросил Эйзенхауэр. У Холтов это называлось «мужской разговор».
– Да, пап, пару минут назад. – Гамильтон, как обычно, заговорил тоном обвиняемого. – Они позвонили и сказали, куда мы должны ехать. Кажется, мы уже близко к цели.