– Это всего лишь кот, – ответила, извиняясь, Эми. – Он голоден, я думаю.
– О, я люблю кошечек! – Она вытащила свой красный чемодан на колесиках и откатила его, как только туристы стали выходить.
Эми тихонько сказала Дэну:
– Я надеюсь, дядя Шеп живет по этому адресу, иначе мы не найдем его.
– Мы можем расспросить людей в магазинах для серферов, – ответил Дэн. – В конце концов мы отыщем его.
Шеп очень любил серфинг. Они видели его, когда были еще совсем маленькими, к тому же у Эми была очень плохая память, а Дэн и вовсе его не помнил. Дяди не было на похоронах родителей семь лет назад. Но в одной из коллекций Дэна в Бостоне была куча открыток, которые ежегодно присылал дядя Шеп из таких мест, как Бали и Оаху. Частенько на них изображалось бушующее море с большими волнами.
Они сели в автобус и разместили рюкзаки под сиденьями. Стоящая позади них пожилая дама с красным чемоданом развернула карту.
Карта коснулась затылка Эми.
– Ой, прости, дорогуша, – сказала пожилая дама. – Я задела тебя Голубыми горами.
– Ничего страшного, – ответила Эми. – Не беспокойтесь.
– Американцы! Я так и знала! Какие дружелюбные. Однажды я путешествовала в Канзас-Сити. Вкусное барбекю. А вы не из Канзас-Сити, случайно? Нет? Жаль.
Пожилая дама стала что-то бормотать себе под нос, разглядывая карту. Она часто задевала голову Эми, но Эми не обращала на это внимания.
Как только автобус достиг центра города, движение стало более интенсивным, и теперь они ехали по солнечным улицам Сиднея.
Австралийский город был совсем не похож на то, что они видели в Москве. Люди легко и непринужденно шагали по улицам, одетые в яркую летнюю одежду, болтали и смеялись на ходу вместе со своими спутниками. Все люди в Сиднее выглядели приветливыми и счастливыми.
– Не удивлюсь, если Австралию называют страна Оз, – заметил Дэн. – Это потрясающе.
Нелли не выпускала карту из рук и сверялась с ней даже на остановках. Эми разглядывала дорожные знаки.
– Дарлингхерст, разве Шеп живет не там? – спросила Эми.
– Никогда не называй меня так, – неожиданно резко ответил Дэн. – Никогда. Это непреложное правило!
– Дарлингхерст – это пригород Сиднея, ты, тупица, – сказала Эми.
– Тупица – годится, Дарлингхерст – нет.
Пожилая дама подошла к выходу, как только они начали подъезжать к остановке. Передвигая чемодан, она помахала им картой:
– Всего хорошего! Наслаждайтесь поездкой!
– До свидания, – помахала Эми в ответ.
Двери захлопнулись. Нелли вновь стала сверяться с картой.
– Мы находимся рядом с набережной Циркуляр Ки. Еще несколько остановок и сделаем пересадку.
Эми склонилась над картой. Что-то изменилось. Чего-то недостает…
– Бабушкино ожерелье! – Эми судорожно стала ощупывать шею. – Оно исчезло!
– Ты уверена? – спросила Нелли, осматривая сиденье.
Эми не смогла ответить. Большой ком встал у нее в горле, она едва сдерживала слезы. Ожерелье было особенным. Бабушка бережно хранила его. Каждый раз, когда Эми прикасалась к нему, она ощущала присутствие Грейс, которое воодушевляло ее и придавало сил.
Эми отчаянно начала искать ожерелье на полу, когда автобус стал поворачивать.
– Его нигде нет!
– Когда ты видела его в последний раз? – спросила Нелли.
– Когда мы ждали автобус, – ответила Эми, над чем-то размышляя. – Я спрятала его под футболкой.
– Оно не потерялось, – сказала Нелли. – Его украли. Та пожилая дама!
– Разве? Она была очень мила. Каждый раз, когда задевала меня картой, просила извинить… – У Эми отвисла челюсть, когда она поняла.
Нелли кивнула.
– Ага, отвлекая тебя.
Дэн начал яростно нажимать кнопку остановки по требованию.
– Давайте же. Покажем старушке, где раки зимуют!
Глава 2
Рюкзак спадал на бегу с плеч Дэна. Было здорово наконец свободно бежать после долгих часов сидения в самолете. Самое неприятное в путешествиях – это бесконечные перелеты. И еще отсутствие вишневого мороженого на борту самолетов.
Удерживая одной рукой переноску с котом, с туго набитой сумкой за спиной, Нелли легко бежала вслед за Дэном. Несмотря на то что Нелли оставляла впечатление вечно дремлющей или жующей очередное пирожное, она была в отличной форме. Сейчас она напоминала бойца десантного подразделения.
Вскоре они добрались до остановки, на которой сошла пожилая дама. Они озирались по сторонам, но ее нигде не было. Мимо, громко смеясь и болтая, шли толпы улыбающихся прохожих. Высокая элегантная женщина в зеленых замшевых туфлях прогуливалась неподалеку, с интересом разглядывая красивое здание. Вокруг никого, кто бы держал в руках карту.
Вдруг Дэн заметил отблески чего-то красного в кустах поодаль и сразу же поспешил проверить, что там.
Он вытащил тот самый красный чемодан на колесиках, который был у пожилой дамы. Чемодан блестел на солнце. Дэн перевернул его, чтобы открыть. Внутри было пусто.
На щеках Эми стали появляться красные пятна. Дэн знал, что это означало – она пыталась сдержать слезы.
– Я потеряла бабушкино ожерелье. Не могу в это поверить! – Эми осела на каменные ступени парадного крыльца дома.
– Все образуется, – сказал Дэн.