Читаем Тайна древней гробницы полностью

Она со всего размаху повисла на Тео и сбила его с ног с такой силой, что за этот прием ее тут же выкинули бы из Национальной футбольной лиги США. Вскрикнув от боли, Тео упал.

Эми пронеслась мимо них прямо к автомобилю. К ее неописуемому удивлению, за рулем была… Хилари. Она смотрела в окно и с комичным выражением лица наблюдала за тем, как Нелли оседлала ее внука и теперь сидела у него на груди.

— Что тут у вас происходит, утята? — Лицо Хилари было бледным, но она старалась говорить веселым голосом.

Эми просунула руку в окно и выключила зажигание, положив ключ к себе в карман.

— Почему бы нам во всем не разобраться? — предложила она.

Она сама не ожидала от себя такого хладнокровия. Но если тебя хорошенько взбесить, то храбрость сама откуда-то берется.

— Мяу…

Сердце ее сжалось. Эми снова заглянула в салон.

— Саладин? — Она дотянулась до заднего сиденья и вытащила оттуда переноску с котом.

Попросив Хилари выйти из машины и крепко держа ее под локоть, она повела ее к Нелли и Тео.

Он корчился от боли и стонал.

— Обязательно так больно бить? — чуть не плача, говорил он.

Нелли придвинулась к нему ближе и выпалила ему прямо в лицо:

— Твоя наглость только что погубила тебя, мерзавец!


Тео сидел на полу их гостиничного номера, а Эми в это время доставала из его сумки статуэтку Сехмет. Хилари сидела на краешке стула с прямой спиной.

— Я уверена, что мы сможем уладить это недоразумение, — говорила она. — Если Тео сделал что-то не так, я могу это исправить.

— Я не уверена, — ответила Эми.

— Можно хотя бы льда для моей ноги? — подал голос Тео.

— Конечно, — ответила Нелли.

Она принесла ведро со льдом и вывалила его содержимое на голову Тео.

— Спасибо, — сказал Тео.

— Не за что, — сладким голосом ответила Нелли. — Гадюка.

— Что будем с ними делать? — спросил Дэн.

Он стоял напротив Тео и держал в руках настольную лампу на тот случай, если Тео соберется бежать. И тогда ему точно не поздоровится.

Но Тео сидел с видом побитой собаки и явно не собирался никуда бежать.

— Надо вызывать полицию, — сказала Нелли.

— И сделать из него отбивную, — сказал Дэн.

— О чем вы? — вмешалась Хилари. — Тео, что здесь происходит?

— Только не полицию, — умоляюще попросил их Тео. — Прошу вас. Похищение статуэтки здесь — это смертный приговор. Вы же не посадите меня за решетку? Мне же могут дать тысячу лет тюрьмы!

— Значит, ты станешь находкой для археологов, — ответил Дэн.

— Вы ничего не понимаете, — сказал им Тео. — Да вам даже неинтересна сама статуэтка. Вы только и думаете что о своем глупом соревновании! Охотники за мусором! Вы даже не понимаете, какое сокровище у вас в руках!

— Тео! — воскликнула Хилари. — Когда ты просил встретить тебя, я даже не подозревала, что…

Она в ужасе поднесла руки ко рту.

— О, пожалуйста, не надо, — сказала Нелли и пошла к телефону.

— Послушайте, я прошу, простите меня, — продолжал Тео. — Но… да черт с ним! Вы знаете, сколько зарабатывают археологи? Сначала ты учишься и учишься и еще учишься, потом ползаешь под землей, спускаешься в гробницы, до бесконечности сидишь над папирусами и что в итоге? Должность помощника куратора музея с зарплатой, которой не хватает даже на то, чтобы снимать жилье.

Хилари сидела, закрыв лицо ладонями.

— Ах, Тео, Тео. Пожалуйста, разрешите мне забрать его с собой, и я обещаю, что… Я за все отвечу.

Эми взглянула на ее кольцо.

— А у вас красивое кольцо, Хилари, — сказала она.

— Спасибо, дорогая.

— А вы давно прилетели в Асуан?

— Только что, утята. Тео просил забрать его. И даю вам честное слово, я и понятия не имела, зачем.

— Понятия не имела, — повторила Эми. — Это странно, потому что я видела вас сегодня утром в аэропорту. Вы стояли рядом с каким-то стариком и делали вид, что вы с ним. Это вы пытались сегодня утром разрезать мою сумку! А вы, — и она повернулась к Тео, — притворились, что уронили очки, и нагнулись за ними, чтобы помочь ей!

Хилари издала сдавленный смешок.

— Какое у вас богатое воображение! — воскликнула она.

— Послушай, бабушка, хватит притворяться! Какой смысл? Не думай, что сможешь кого-нибудь здесь одурачить.

— Смогу! Если только ты будешь помогать мне! — злобно прошептала она.

Глядя на искаженное злобой лицо Хилари, Эми почувствовала, что гнев снова охватывает ее. Опять, опять их предали и оставили в дураках.

— Но как? Как вы могли это сделать? Ведь Грейс была вашей лучшей подругой! А вы предали ее!

— Вот именно! — закричала Хилари. — И у нее были все богатства мира, а я всегда прозябала в нищете! Она даже не включила меня в свое завещание. Но я тоже имею право на часть ее состояния!

— Какая вы, однако, жадная, — заметила Нелли, покачивая головой. — Плохая карма.

Опять. Опять она кому-то верит, и оказывается, что надо было делать совсем наоборот. Эми и не знала, на кого она больше злится — на Хилари или на саму себя.

Тео тяжело вздохнул.

— Послушайте, простите, что я пытался украсть вашу статуэтку, — сказал он Эми и Дэну. — Но когда вам предлагают за нее миллион долларов, от этого трудно отказаться.

Нелли сняла трубку.

— Подожди секунду, — остановил ее Дэн. — Кто предложил вам за нее миллион долларов?

Перейти на страницу:

Все книги серии 39 ключей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История