КАЛТОН: Вы не позволили себе сделать глоток хотя бы, скажем, в «Ориентал», который находится, насколько я знаю, рядом со стоянкой кэбов?
СВИДЕТЕЛЬ (
КАЛТОН: Может. А может, и не один.
СВИДЕТЕЛЬ (
КАЛТОН: Конечно нет. И вы, надо полагать, решили воспользоваться отсутствием такого закона.
СВИДЕТЕЛЬ (с
КАЛТОН: Значит, вы были слегка навеселе.
СВИДЕТЕЛЬ: Да. Я вообще парень веселый. (
КАЛТОН (
СВИДЕТЕЛЬ: Может и был.
КАЛТОН: Значит, ваше состояние не позволило вам внимательно рассмотреть человека, который вас остановил?
СВИДЕТЕЛЬ: Да. А с чего мне было его рассматривать? Я ведь не знал, что убийство произойдет.
КАЛТОН: И вам ни разу не пришло в голову, что это может быть другой человек?
СВИДЕТЕЛЬ: Нет. Я все время был уверен, что это один человек.
На этом допрос Ройстона был закрыт, и Калтон занял свое место, крайне недовольный тем, что ему не удалось больше ничего из него выудить. Одно было понятно: кто-то, должно быть, оделся так, чтобы напоминать Брайана, и говорил тихим голосом, чтобы не выдать себя.
Клемент Ранкин, следующий свидетель, показал, что подобрал подсудимого на Сент-Килда-роуд между часом и двумя утра пятницы и отвез его на Паулетт-стрит в Ист-Мельбурне. Во время перекрестного допроса Калтон добился от него одной вещи в пользу подсудимого.
КАЛТОН: Подсудимый — это тот самый человек, которого вы отвезли на Паулетт-стрит?
СВИДЕТЕЛЬ (
КАЛТОН: Откуда вам это известно? Вы видели его лицо?
СВИДЕТЕЛЬ: Нет. У него шляпа была низко надвинута, и мне было видно только кончики его усов и подбородок. Но он держался так же, как подсудимый, и усы у него были такого же светлого цвета.
КАЛТОН: Когда вы подъехали к нему на Сент- Килда-роуд, где он находился и что делал?
СВИДЕТЕЛЬ: Он быстро шел мимо школы в сторону Мельбурна и курил сигарету.
КАЛТОН: Он был в перчатках?
СВИДЕТЕЛЬ: Да, но только на левой руке.
КАЛТОН: На правой руке у него были кольца?
СВИДЕТЕЛЬ: Да, с большим бриллиантом, на указательном пальце.
КАЛТОН: Уверены?
СВИДЕТЕЛЬ: Да, потому что я еще удивился, что джентльмен на таком пальце носит кольцо. Когда он расплачивался, я заметил, как блеснул алмаз.
КАЛТОН: У меня все.
Адвокат защиты остался доволен этими сведениями — Фицджеральд не любил колец и никогда их не носил — и сделал пометку у себя в бумагах.
Далее была вызвана миссис Хейблтон, у которой снимал комнату убитый. Она показала, что он квартировал у нее почти два месяца, казался довольно спокойным молодым человеком, хотя нередко приходил домой навеселе. Единственным его другом, насколько она знала, был некто мистер Морленд, который часто бывал у него. Четырнадцатого числа подсудимый наведался к мистеру Уайту, и они повздорили. Она слышала, как Уайт говорил: «Она моя, вы ничего с этим не сделаете!» На что подсудимый ответил: «Я убью вас, если вы женитесь на ней, я это сделаю хоть посреди улицы». В то время она не знала, о какой леди шла речь. В зале эти слова вызвали настоящую бурю, и половина присутствующих восприняли это свидетельство как неоспоримое доказательство вины подсудимого.
Во время перекрестного допроса Калтон не смог поколебать свидетельницу в ее показаниях — она просто снова и снова повторяла одно и то же.
Следующим свидетелем была миссис Сэмпсон, которая, заливаясь слезами, с треском взошла на свидетельскую трибуну и ответы давала полным страдания, пронзительным голосом. Она показала, что подсудимый имел привычку возвращаться домой рано, но в ночь убийства пришел почти в два часа.
КОРОЛЕВСКИЙ ПРОКУРОР (
СВИДЕТЕЛЬ: Ошиблась я, когда полицейскому, который называл себя страховым агентом, говорила «пять минут третьего», это он мне так подсказал, вот я и согласилась, но больше я так делать не буду, без пяти минут два — и точка.
КОРОЛЕВСКИЙ ПРОКУРОР: Вы уверены, что ваши часы идут правильно?
СВИДЕТЕЛЬ: Они отставали, но мой племянник, он у меня часовщик, зашел, когда меня дома не было, в четверг вечером, и починил их.
Миссис Сэмпсон твердо придерживалась этого утверждения, сравнительно с которым остальные ее показания оказались несущественными, и в конце покинула свидетельскую трибуну с гордо поднятой головой. Свидетель Ранкин, который довез подсудимого до Паулетт-стрит, под присягой заявил, что подсудимый вышел из его кэба в два часа.
КОРОЛЕВСКИЙ ПРОКУРОР: Откуда вам это известно?
СВИДЕТЕЛЬ: Я услышал, как пробили часы на почте.
КОРОЛЕВСКИЙ ПРОКУРОР: В Ист-Мельбурне слышно, как они бьют?
СВИДЕТЕЛЬ: Ночь была очень тихая, и я отчетливо услышал сначала звон, а потом бой.