Читаем Тайна ее сердца полностью

– Но… но как же ты смирился? Любовь, что ты чувствовал… Она была настоящей? Крепкой?

– Да, настоящей. – Мэггс ощутила прикосновение теплых твердых ладоней Годрика к плечам. – Думаю, если бы ты не вошла вдруг в мою жизнь, я так и жил бы затворником. Но этого не случилось. Потому что приехала ты, – просто произнес Годрик.

Мэггс открыла глаза и развернулась, чтобы посмотреть на мужа.

– Ты жалеешь об этом? Ненавидишь меня за то, что я вынудила тебя отодвинуть воспоминания о Кларе на второй план?

Кончики губ Годрика слегка приподнялись.

– Ты не вынуждала меня. – Он взглянул на Мэггс печальными серыми глазами. – А ты чувствуешь, что предала Роджера?

– Не знаю, – честно ответила Мэггс, и она не кривила душой. Ее чувства к Роджеру пребывали в беспорядке. Она увидела, как поморщился Годрик, хотя и хотел скрыть это, и Мэггс ощутила ответную боль. И все же она продолжала, потому что Годрик заслуживал того, чтобы знать правду. – Я хочу – хотела – ребенка так сильно, что, думаю, он бы понял. Он был счастливым, жизнерадостным человеком, и думаю… надеюсь… хотел бы видеть счастливой и меня. Но я так и не предала суду его убийцу. – Мэггс посмотрела на мужа, в попытке хоть с помощью взгляда объяснить ему свои чувства.

– Я же обещал тебе найти способ заставить Кершо заплатить за содеянное, и я сдержу обещание, – решительно произнес Годрик, и в его голосе зазвенел металл. – Обещаю помочь тебе отомстить за Роджера.

– Я не хочу, чтобы ты возвращался в Сент-Джайлз, – прошептала Мэггс, проводя пальцем по подбородку мужа. – Я и так уже слишком многим тебе обязана. Всем, что ты для меня сделал. Всем, от чего ты ради меня отказался.

– Между нами не может быть никаких долгов. – Годрик улыбнулся. – Я добровольно решил отказаться от своего горя. Ведь жизнь для живых.

Мэггс посмотрела в потемневшие глаза мужа, и ей ужасно захотелось сказать ему… Сказать, что она, кажется, забеременела и носит в себе жизнь. Но потом Мэггс с ужасом вспомнила, что может последовать за ее признанием. Ведь она пообещала уехать, как только забеременеет.

Но ей не хотелось покидать Годрика. Не сейчас. А может, и вообще никогда.

Мэггс промолчала, а брови мужа сошлись на переносице, как если бы он пытался прочитать ее мысли. Это выражение лица вкупе с привычным седым париком и очками, сдвинутыми на лоб, делало его суровым и непреклонным. Однако Мэггс он казался неотразимым, поэтому она привстала на цыпочки, чтобы поцеловать мужа.

Отстранившись, Мэггс обнаружила, что Годрик сбит с толку, но она улыбнулась, и он улыбнулся в ответ.

– Идем, – произнес он. – Ты же хотела посетить сегодня Спринг-Гарденс.

Мэггс наклонила голову, когда Годрик взял ее за руку и повел из спальни. Счастье переполняло ее, но она сдержалась, ибо знала: скоро ей придется рассказать мужу о беременности. И как только она это сделает, он попросит ее уехать из Лондона.

А раз так, ей нужно успеть отомстить за Роджера.


Годрик нашел Спринг-Гарденс довольно приятным местом, хотя никогда не интересовался цветами и растениями. А вот Мэггс интересовалась, и Годрику передавались ее радость и восхищение.

Они прогуливались по посыпанным гравием дорожкам, окаймленным самшитом, подстриженным в виде геометрических фигур. Клумбы в большинстве своем пустовали, и Годрик подумал, что они ничем не отличаются от клумб в его саду. Вот разве что здесь они были чуть более ухоженными.

А вот Мэггс то и дело восхищенно всплескивала руками.

– О, посмотрите на эти крошечные белые цветочки, – сказала она, наклонившись, чтобы разглядеть цветы получше. – Вы не знаете, как они называются, миссис Сент-Джон?

Мачеха Годрика, шедшая позади, подошла к невестке.

– Может, это разновидность крокуса?

– Да, но они на стебельках. – Мэггс выпрямилась и сдвинула брови, рассматривая цветок, казавшийся Годрику вполне обыденным. – Никогда не видела крокуса на стебле.

– И с зелеными точками, – добавила Сара.

– Что? – Бабушка Элвина приложила ладонь к уху.

– Зелеными. Точками, – громко и отчетливо повторила Сара.

– Не вижу никаких зеленых точек, – провозгласила бабушка Элвина.

– Да вот же они, – вступила в разговор Джейн, в то время как Шарлоттта пробормотала, что тоже не видит ничего зеленого.

Леди принялись спорить о том, есть ли на цветках зеленые точки и бывают ли крокусы на стеблях, а Годрик стоял и наслаждался происходящим.

– Никогда не видела ее такой счастливой, – шепнула ему на ухо миссис Сент-Джон. Годрик повернулся и обнаружил, что, пока он наблюдал за сестрами и женой, мачеха наблюдала за ним. – И тебя.

Годрик отвел взгляд.

– Годрик, – произнесла миссис Сент-Джон, беря пасынка за локоть и отходя вместе с ним в сторону. – Ты ведь счастлив, не так ли?

– А разве есть хоть один человек, который может сказать о себе, что он действительно счастлив? – с усмешкой спросил Годрик.

– Думаю, да, – ответила миссис Сент-Джон, и на ее круглом лице отразилась печаль. – Я была очень счастлива с твоим отцом.

– И сделали счастливым его, – пробормотал Годрик.

Миссис Сент-Джон кивнула, как если бы это не было для нее новостью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы