Женщина швырнула сумку на землю и прыгнула в машину. Дверца захлопнулась, и машина укатила.
Трейси с трудом поднялась на ноги и, спотыкаясь, побрела к своей сумке. Вдруг ее нога на что-то наткнулась. Это было зеркало заднего вида. Рядом Трейси заметила свой фотоаппарат. Он вывалился из сумки, когда она упала на землю. Девочка подняла его. К счастью, он был цел.
«
ГЛАВА VIII
Украденная собственность
— Мог произойти несчастный случай. Ты сама сказала, что становилось темно, а у тебя не было фонарей.
— Если это был несчастный случай, зачем возвращаться и рыться в моей сумке?
Холли и Трейси пили фруктовые коктейли в баре «Парадиза».
— Возможно, она испугалась. Подумала, что тебя сильно ранило, и искала какой-нибудь документ с твоим именем и адресом.
— И потом исчезла, когда я закричала? Не вяжется. — У Трейси не было сомнений. На нее наехали нарочно. И она знала, кто стоял за этим. Крофорд.
— У тебя нет доказательств, что он был в машине, — заметила Холли.
— Он был на автобусной остановке, правда, в других очках и с чем-то вроде усов. Но я тут же узнала его, когда он снял шляпу.
Трейси похлопала по своему фотоаппарату:
— И у меня есть фотографии в качестве доказательства.
— И что он делал?
— Ждал, что кто-то подхватит его.
Холли задумчиво пососала соломинку:
— Это не означает, что он был в машине.
— Я помню, что слышала его голос, — подтвердила Трейси.
Холли выловила из стакана кусочек киви и начал грызть его:
— Конечно, непонятно, почему он не вылез. Это ведь не тюрьма.
— А зачем устраивать такой шум по поводу того, что он ложится спать и не хочет, чтобы его беспокоили? — возразила Трейси. — Нет. Он все время знал, что уйдет. Но он хотел, чтобы все думали, будто он в своем номере. Потом, когда он понял, что я видела его, он запаниковал.
Холли выловила из своего коктейля кусочек яблока:
— Но женщину ты бы не узнала?
Трейси покачала головой:
— Было слишком темно. Кажется, с длинными волосами, в светлой одежде. Да и что я могла запомнить в таком состоянии?
— А какая была машина?
— Темного цвета. Зеленая… Или синяя?.. А может быть, черная. Что-нибудь в этом роде. А теперь у нее нет бокового зеркала.
Холли уставилась в стакан:
— Я все-таки не вижу причины.
— А я не вижу причины, почему Бенсон так повела себя в парке. Я думаю, нам надо поработать над этим. — Трейси выпила остатки своего сока.
— Есть еще одна тайна, — добавила она.
— Какая же?
— Где Белинда? Она опаздывает на сорок пять минут. Мы же договорились встретиться в вестибюле в половине седьмого. Трейси предлагала пойти в сауну, а потом поплавать в бассейне. Белинда еще сказала, что это ее устраивает.
— Может быть, ее похитили, — предположила Холли. — Но кто?
—
Трейси глубоко вздохнула.
— Не думаю, — тихо сказала она. — Потому что
Холли огляделась. Не заметить Буйвола не представлялось возможным. Вокруг больше никого не было. Он стоял у стойки. Стоял спиной к Холли и Трейси, но было видно, что он в бешенстве. Он нажал кнопку обслуживания. Потом позвонил еще раз. Потом еще и еще. Но никто к нему не подошел.
Со вздохом отчаяния Буйвол вернулся. Глаза его остановились на Трейси, но их взгляд ничего не выражал. Было трудно сказать, о чем мужчина думает. Трейси в ответ сверкнула глазами. Игра в гляделки прекратилась с появлением за стойкой Стива Биггинса.
Крофорд начал во всеуслышание жаловаться на плохое обслуживание, но его голос заглушило объявление через громкоговоритель:
— Трейси Фостер просят пройти в приемную.
— Должно быть, это Белинда, — предположила Трейси.
Холли начала собирать свои вещи, но Трейси остановила ее.
— Оставь все здесь, — предложила она. — Они не пропадут. А Белинде понадобится заправиться горючим на борту прежде, чем напрягать себя в сауне.
Они увидели Белинду, которая рухнула на стул около стойки.
— Что с тобой? — спросила Трейси. — Тяжелый день у холодильника?
— Если бы! — вздохнула Белинда. — Я только что закончила работу.
— Работу? — удивилась Холли. — Какую работу?
Белинда поморщилась.
— Хм-м! — промычала она. — Это длинная история. Пойдемте куда-нибудь, где есть мороженое, и я вам все расскажу.
— Забудь о мороженом, — отрезала Трейси. — Это оздоровительный клуб. Здесь такого не держат. Выпей лучше полезный фруктовый коктейль!
Белинда рассказала почти все. Ее повествование растянулось на два коктейля. Она поведала подругам о своей поездке в Ганновер Холл, о мужчинах в лесу, о красном фургоне, о грузовике с выхлопом и закончила ярким описанием звука ломающихся костей.
— Я все-таки не понимаю, почему ты должна вкалывать за ту девчонку, пусть даже она сломала руку, — пожала плечами Холли.
— И задаром! Вот что меня убивает, — застонала Белинда. — Я должна пахать за красивые глаза!
— Но почему?
Белинда пыталась выловить из своего напитка ускользающую виноградину.