Читаем Тайна египетских сокровищ полностью

Дорогая Холли, — говорилось в ней. — Вот книга, которую я тебе обещала. Теперь ты мне веришь? Я думала о встрече с членами Детективного клуба. Мне нужно побывать в церкви Святой Этельред в Уитни Хэрроуз завтра (еще одни поиски!). Не могли бы вы все встретиться там со мной в 3 часа? Потом, может быть, я могла бы отвезти вас троих куда-нибудь перекусить? С нетерпением жду встречи там. Бенсон.

Членам Детективного клуба пришлось посмотреть в библиотеке на карте, где находится Уитни Хэрроуз. Это были несколько ферм, разбросанных вокруг одинокой церкви примерно в десяти километрах от города.

Как они доберутся туда? На велосипедах? С ними будет одна морока, если Бенсон действительно захочет повезти своих новых знакомых куда-нибудь поесть. Но Холли вспомнила, что ее мать собиралась на совещание управляющих филиала. Может быть, она их забросит по дороге. Вот поэтому они и шли в банк, чтобы попросить ее об этом.

— Смотрите! — воскликнула Холли.

Возле банка образовалась автомобильная пробка. Регулировщик старался расчистить затор в конце улицы, который получился из-за того, что туристический автобус не мог повернуть направо.

— Белинда! — Мужской голос старался перекричать шум машин. — Белинда, сюда!

В нескольких метрах от входа в банк был припаркован темно-бордовый «Мерседес». Высокий человек, выглядевший так, как будто он не ел и не спал целую неделю, стоял около полуоткрытой дверцы водителя. Он энергично махал Белинде. Белинда посмотрела какое-то мгновение через очки, а потом помахала в ответ.

— Это Грег! — сказала она.

— Какой Грег? — спросила Трейси.

— Из конюшен. Он помогает приглядывать за Краснеющей Невестой.

— Только не говори, что он шофер! — пошутила Трейси.

Но Белинда уже бежала по улице навстречу сверкающему «Мерседесу».

— Что ты здесь делаешь? — спросила она Грега, после того как подошли остальные, и она их представила.

— В банк должен был приехать мистер Шах, — ответил Грег. — Наверное, они хотят одолжить у него денег или что-нибудь подобное.

— А кто это мистер Шах? — спросила Холли.

— Он владелец Краснеющей Невесты, — опередила Белинда Грега с ответом.

— Тогда почему ты должен возить его? — спросила Трейси. — У него что, нет своей машины?

Грег перевел взгляд с Трейси на Белинду.

— Шутить изволите! — усмехнулся он. — Это его машина. Я только шофер. А моя — развалюха. Мистер Шах не поехал бы в ней ни за что на свете. Кроме того, он не любит сидеть за рулем. Так он не теряет времени. Он просто продолжает вести телефонные разговоры.

— А кто же тогда приглядывает за Невестой? — поинтересовалась Трейси.

Грег, очевидно, оценил ее заботу:

— Не волнуйся. Там Хинкли.

— Хинкли? — повторила Трейси.

— Он — главный конюх. Впрочем, это только название. По большей части он просто получает приказы от босса и передает их мне.

— И мне! — подхватила Белинда.

Регулировщик уже справился с туристическим автобусом и медленно шел по улице по направлению к ним.

— Думаю, тебя оштрафуют, — предположила Холли. — Ты на двойной желтой линии.

Грег вытащил из кармана парковочный талон:

— Нас уже оштрафовали. Мистер Шах скорее заплатит штраф, чем пойдет пешком.

Вдруг Грег бросился к тротуару и открыл заднюю дверцу.

— Осторожнее, — проговорил он вполголоса. — Вон он идет!

По ступеням банка спускался человек в небрежно накинутом на плечи темно-синем пальто. Он смотрелся победителем — за такой взгляд дают большие деньги. Смуглая кожа, черные волосы и глубокие темные глаза выдавали в мужчине уроженца южных краев. Но когда он заговорил, его английский был безупречен.

— Извините, что нарушаю вашу беседу, но я тороплюсь.

Мужчина просунул коричневый кожаный портфель на заднее сиденье, а потом сам сел рядом с ним. Его глаза ненадолго остановились на Белинде, и он слегка кивнул, узнав ее, когда Грег захлопнул дверцу. Минуту спустя мистер Шах поднял телефонную трубку и стал набирать номер.

— Увидимся завтра, Белинда, — попрощался Грег, залезая на место водителя. — До свидания, девочки.

Холли, Трейси и Белинда стояли около банка и махали, когда автомобиль отъехал и слился с потоком машин. Шах уже погрузился в телефонный разговор. Холли повернулась, чтобы войти в банк, но внезапно кто-то выскочил прямо на нее. Незнакомец мчался к красному фургону, который уже выезжал на линию транспорта.

Холли успела вовремя увернуться и увидела, как мужчина с седым «конским хвостом» влезал в фургон рядом с водителем. Позади фургона взревели гудки. В следующую секунду он набрал скорость и скрылся из вида.

— Ну и дела! — выдохнула Холли и повернулась к Трейси.

Но Трейси смотрела на Белинду, которая с удивлением показывала на фургон.

— Это они! — проговорила она наконец.

— Кто? — спросили Холли и Трейси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей