– Это наказание за то, что я дожидался вас?
– Я не это имела в виду, вы же понимаете.
– А мне показалось, что я веду себя как джентльмен, позволив вам немного подремать.
– Я почувствовала себя усталой, – сказала Айрис и опять покраснела, потому что они оба знали почему.
От дальнейших препирательств их избавил стук в дверь. В комнате появились два лакея с небольшим столом и парой стульев. Вслед за ними две служанки внесли подносы с едой.
– Боже всемилостивый! – проговорила Айрис, наблюдая за поднявшейся суматохой. Она собиралась устроиться с подносом в кровати. Но теперь это было невозможно.
С отменной сноровкой накрыв стол, слуги ушли. От еды исходили божественные ароматы, и ее желудок дал о себе знать громким урчанием.
– Минуту, – сказал Ричард и вышел в холл. Когда он вернулся, в руках у него была высокая узкая ваза. С единственным ирисом в ней.
– Это для вас, – тихо сказал он.
У Айрис задрожали губы.
– Где вы… Сезон ведь уже кончился.
Кенуорти пожал плечами, и на кратчайшую долю секунды вид у него стал тревожным. Но ей это наверняка показалось. Ричард никогда не нервничал.
– Места надо знать, – объяснил он.
Время было позднее. Ричард выходил в сад в темноте? Только для того, чтобы сорвать для нее цветок?
– Спасибо, – сказала Айрис. Иногда лучше не задавать лишних вопросов, а просто порадоваться подарку, не выясняя никаких подробностей.
Ричард поставил вазу в центр стола, и Айрис принялась разглядывать цветок, очарованная тонкими золотистыми полосками, видневшимися в глубине изящно изогнутых светло-лиловых лепестков.
– Какая красота! – восхитилась она.
– Ирисы все такие. – Ричард протянул ей руку. – Давайте, поужинаем.
Айрис восприняла этот жест как извинение. Хорошо бы еще узнать, за что он извиняется.
«Стоп! – сказала она. – Перестань все подвергать сомнению». Хоть иногда можно позволить себе быть счастливой, не задумываясь, почему. Айрис влюбилась в своего мужа. Это было прекрасно. Он доставил ей невообразимое наслаждение в постели. И это тоже было прекрасно.
Так что хватит, достаточно!
Айрис взяла мужа за руку. Она была большой, сильной, теплой, такой, какой и должна быть рука повелителя. Рука повелителя? Неожиданно для самой себя Айрис прыснула. Господи, она становится какой-то напыщенной!
– Что тут смешного? – удивился Ричард.
Айрис покачала головой.
– Скажите мне. – Он крепче сжал ее руку. – Я настаиваю.
– Нет. – Она опять покачала головой, отчаянно пытаясь подавить смех.
Его губы оказались возле ее уха. Он нашел зубами мочку и слегка прикусил ее.
– У меня есть способы заставить вас говорить.
– Ваши руки, – выдохнула она и не узнала собственного голоса.
– Мои руки? – Айрис чувствовала, что он улыбается.
– М-м-м.
Он обхватил ее за талию.
– Эти руки?
– Да.
– Они вам нравятся?
Айрис кивнула и тихо ахнула, когда Ричард мягко ухватил ее за ягодицы.
– Что вам еще нравится? – прошептал он, покрывая поцелуями шею.
– Все, – вырвалось у нее. Айрис, наверное, должна была смутиться, но, к ее удивлению, этого не произошло.
Ричард хмыкнул уверенно, с ощущением собственной мужской гордости.
– Вы – подарок мне?
Прежде чем Айрис успела ответить, он, не отрывая от нее взгляда, полного жаркого желания, потянул за концы пояса, и полы халата разошлись.
– Ричард, – шепнула она, но муж уже гладил ее тело своими чудесными, немыслимо чудесными! – руками, лишь на миг задержавшись на грудях. Потом сбросил с нее халат, и Айрис осталась стоять перед ним в одной ночной рубашке. Практической пользы от нее не было никакой, но в ней Айрис чувствовала себя женственной, желанной и дерзкой.
– Вы так красивы! – прошептал Ричард. Он взял ее груди и большими пальцами медленно очертил круги вокруг сосков.
– Я…
Их взгляды встретились. Муж вопросительно вскинул брови.
– Это не… – забормотала Айрис. Она чуть не запротестовала, чуть не сказала, что совсем даже не красавица. Женщина не может дожить до двадцати одного года и не знать, красивая она или нет. А потом ей пришло в голову…
Нет! Если он считает ее красавицей, с какой стати ей возражать. Значит, так оно и есть, пусть хотя бы на одну ночь.
– Поцелуйте меня, – тихо попросила она.
Ричард наклонился к ней, в его глазах полыхал огонь. Когда их губы соединились, Айрис ощутила, как все ее женское естество содрогнулось от желания. Всего несколько часов назад он целовал ее в этой же комнате. При воспоминании об этом она тихо застонала.
Кончик его языка проник в нее, чтобы поиграть с ее языком и вызвать в ней отклик. Она ответила ему тем же. Желание придало ей храбрости. И когда муж привлек ее к себе и еще крепче сжал в объятиях, Айрис вздрогнула всем телом, а уже через секунду принялась стягивать сюртук с его плеч. Он помогал ей, пытаясь высвободить руки из рукавов.
Айрис снова захотелось испытать близость с ним. Она вдруг стала безудержной. Всего несколько часов назад это уже происходило, но ей было мало. Она опять хотела упасть вместе с ним на кровать, и чтобы он своим телом распял ее на постели.
Это не нормально испытывать такое неправдоподобное, неземное желание.