Читаем Тайна его сердца полностью

– Наверное, это еще одна причина, из-за которой мама не хочет отпускать ее от себя. Мэри-Клэр будет участвовать в концерте в будущем году.

– Тогда помоги нам, Господи, обоим!

– О, да. Нам придется присутствовать на нем, это неизбежно. Если только к тому времени я не буду на девятом месяце…

– Давай займемся этим делом прямо сейчас, – с энтузиазмом откликнулся Ричард.

– Подожди, – со смехом запротестовала Айрис, когда муж прижался губами к особо чувствительному месту у нее над ключицей. Он явно знал, куда целовать.

– Сейчас закрою дверь, – пробормотал Ричард.

– Как, она открыта?! – воскликнула Айрис, отшатнувшись от него.

– Не нужно было этого говорить, – заворчал он.

– Давай позже, – предложила Айрис. – У нас сейчас все равно на это нет времени.

– Я быстро управлюсь, – с надеждой сказал Ричард.

Жена наградила его долгим поцелуем.

– Мне не хочется, чтобы ты быстро управился.

Он застонал:

– Ты меня убиваешь.

– Я пообещала Берни, что мы вместе опробуем его кораблик на озере.

Вздохнув, Ричард уступил. Айрис не сомневалась, что так и будет. Их сыну уже исполнилось три года. Это был очаровательный розовощекий крепыш, унаследовавший отцовские темные глаза. Ребенок являлся центром родительской вселенной, хотя они не удостоились от него такой чести. Эту роль он отдал кузену Сэмюэлю, который был на год старше его, на год выше и на год хитрее. Второй сын Флер – Робби – был на полгода младше Берни и прекрасно дополнял трио озорников.

Первый год после женитьбы оказался трудным для Флер и Джона Бернхэма. Их свадьба, как и ожидалось, вызвала скандал, и, несмотря на то что теперь ферма Милл-фарм принадлежала им, по-прежнему находились такие, кто тыкал Джону в глаза тем, что он не был джентльменом от рождения.

Но Флер говорила правду, богатство ее не волновало. Их с Джоном дом был полон счастья, и Айрис радовалась тому, что ее сын растет вместе с кузенами. Вот только Берни оставался пока их единственным ребенком, хотя у нее возникла надежда… Появились некоторые признаки…

Айрис безотчетно погладила себя по животу. Скоро она будет знать точно.

– Ладно, пойдем спускать корабль на воду. – Ричард протянул ей руку, вставая. – Хотя должен тебе сказать, в детстве у меня тоже был такой кораблик.

Айрис нахмурилась.

– Почему-то мне кажется, то предприятие не оказалось успешным.

– К сожалению, мореходов в нашем роду не было.

– Вот и хорошо. Я бы страшно скучала, если бы ты ушел в плавание.

– О, чуть не забыл! – Ричард выпустил ее руку. – У меня кое-что есть для тебя.

– Правда?

– Подожди здесь. – Он вышел из комнаты и тут же вернулся, держа руки за спиной. – Закрой глаза.

Айрис подчинилась.

– А теперь открывай.

Что она и сделала. И ахнула. Ричард протягивал ей ирис на длинном стебле. Такой красоты она еще не видела. Цветок был роскошной окраски – не фиолетовый и не багровый.

– Это из Японии. – Ричард был исключительно доволен собой. – Мы вырастили такие в оранжерее и приложили черт-те сколько усилий, чтобы держать тебя от них подальше.

– Из Японии, надо же! – покачала головой Айрис. – Просто не верится.

– Я готов дойти до края Земли, – пробормотал Ричард, находя своими губами ее.

– Ради цветка?

– Ради тебя.

Она подняла на него заблестевшие глаза.

– Ты ведь знаешь, мне этого не нужно.

– Чтобы я отправился на край Земли?

Айрис покачала головой.

– Только если ты возьмешь меня с собой.

– Считай, мы договорились.

– И Берни тоже.

– Ну, конечно.

– И… – Ох, ты!

– Айрис? – осторожно заговорил Ричард. – Ты не хочешь мне что-то сказать?

Она застенчиво улыбнулась.

– Для такого плавания нам потребуется каюта на четверых.

Его лицо расплылось в улыбке.

– Я еще не знаю наверняка, – предупредила Айрис. – Но думаю… – Она помолчала. – А где находится край Земли?

– Это важно? – усмехнулся Ричард.

Она усмехнулась в ответ:

– Думаю, что нет.

Муж взял ее за руку и поцеловал.

– Где мы находимся в данную минуту, никогда не будет важно, – тихо сказал он, – пока будем оставаться вместе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квартет Смайт-Смитов

Похожие книги

Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы