Читаем Тайна Эвелин полностью

– Так, опрокинуть стаканчик, – ответила Пип в напрасной надежде, что дальнейших вопросов не последует.

– Вот и хорошо. С кем?

Иногда это смахивало на допросы в гестапо. Пип знала, что мать не зря интересуется, куда она собралась, ведь, приехав, она почти никогда не покидала ферму по вечерам, но у нее не было привычки отчитываться, поэтому сразу возникла клаустрофобия. Велик был соблазн наврать, но этим она только себе навредила бы. Лучше быть честной и не обращать внимания на вскинутые брови.

– Всего лишь с Джезом, – ответила она, избегая пытливого материнского взгляда.

– О!.. – только и ответила мать, но Пип и в этом звуке расслышала одобрение. Родители всегда считали, что лучше бы она вышла за хорошего местного парня, а не сбегала в Лондон, и, если честно, это их мнение все больше казалось ей разумным.

– Не знаю, когда вернусь, – предупредила она. – Ложитесь спать, не ждите.

Это было не прощание, а сознательная провокация. Она знала, что вернется задолго до того, как родители отправятся на боковую, просто была раздражена тем, как мать лезет ей в душу. Она покинула кухню не оглянувшись и хлопнула дверью.

– Как ты доберешься назад? – крикнула мать ей вслед.

Проклятье, об этом она и не подумала! В былые времена она бы попросту поехала на машине, но теперь этого варианта не существовало. Машина стояла во дворе нетронутая с тех самых пор, как отец забрал ее из полиции. Даже если бы она решилась сесть за руль, машина не завелась бы – наверняка сел аккумулятор.

– Могу попросить твоего отца отвезти тебя, а потом забрать, – предложила мать.

Не ребенок же она! Сначала приносишь в жертву личное пространство, а потом независимость.

– Нет, спасибо, лучше поеду на велосипеде! – крикнула в ответ Пип, как бы ни хотелось ей принять предложение.

– Осторожнее на дороге, – напутствовала ее мать без всякой нужды: Пип была теперь сама осторожность.

В пабе было пустовато. Туристический сезон еще толком на начался, посетители были по большей части местными жителями. Джез уже был на месте – болтал с барменом, заказав пинту пива. Когда Пип вошла, оба повернулись в ее сторону. Джез подмигнул ей, и она опять почувствовала себя шестнадцатилетней.

– Ты же помнишь Пип, Уилл?

Уилл утвердительно кивнул.

– Привет!

Обошлось без вопросов, чего это она вернулась и как поживает; Пип предположила, что они успели это обсудить до ее появления. Она приветливо улыбнулась, заказала себе выпивку и указала на столик подальше от стойки, чтобы Уилл не подслушал их разговор. Скрывать ей было нечего, просто не хотелось, чтобы ее и дальше обсуждали. В Лондоне никто ни на кого не обращал внимания, а здесь было почти невозможно остаться незамеченной.

– Ну? – сказал Джез, когда они уселись за столик друг напротив друга. – Давно не общались.

Это прозвучало саркастически, но все равно безобидно. Пип вгляделась в него, силясь понять его настроение. За годы после ее отъезда в университет они почти не разговаривали. Пип могла бы ответить, что их пути разошлись, хотя на самом деле она сознательно постаралась с ним порвать. Джез, как и многое другое в ее прежней жизни, не соответствовал ни ее новому окружению, ни ее исправленной версии самой себя. Знал ли он об этом? Сейчас, глядя на него, Пип пришла к выводу, что да, знал, и еще как хорошо!

– Да-да, я виновата, – сказала она, решив не вилять. – Мне нет прощения. Я уехала в Лондон, там возомнила о себе, потом села в лужу и вот приползла назад с поджатым хвостом.

В таком описании произошедшего не было ни крупицы правды, зато, сведя все к шутке, было проще всего не позволить разговору принять направление, к которому она не была готова.

Однако Джез не проявил готовности клюнуть на ее отвлекающий маневр.

– Сочувствую твоей беде, – сказал он. – Так не повезло! Даже не знаю, как ты с этим справляешься. Сущий ад!

Никто еще не подбирался так близко к тому, как она на самом деле себя чувствовала.

– Спасибо… – пробормотала она.

– Каково это вернуться назад? – спросил он.

– Честно? Дерьмо дерьмом.

Он приподнял бровь, как будто в шутливой признательности за откровенность, и она продолжила:

– Только давай без обид. Мать с отцом, не зная, как быть, решили обходиться со мной как с пятилетней. Моя заработанная такими трудами звездная карьера меркнет с каждой неделей, а теперь еще и мой возлюбленный решил, что я не стою того, чтобы меня дожидаться. Это плюс ко всему тому… – Тяжкий вздох. – Плюс ко всему тому, что мне досталось. Так что верно, все из рук вон плохо.

Повисла пауза. Джез ждал, пока сказанное ею осядет, как пыль после взрыва.

– Могло быть еще хуже, – сказал он. – Взяла бы и померла.

Ее подмывало ответить, что так было бы даже лучше, но она знала, что он не купится на ее жалость к себе, поэтому всего лишь слабо кивнула.

– Так что ты собираешься делать? Как собираешься все исправлять?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза