Читаем Тайна фанатки полностью

Должна быть причина, по которой отец игнорирует мои звонки. Но, может, это потому, что он пытается компенсировать ущерб, нанесенный его сделке? Или потому, что уже ищет замену Брэду? Не знаю, нравится ли мне хоть один из этих вариантов.

– Расслабься, Венди, все будет нормально, я уверена, – она, наконец, отрывает взгляд от телефона, уделяя мне все свое внимание. – Ты звонила Джошу еще раз?

Как только она это говорит, у меня в руке вибрирует телефон, на экране появляется имя моего брата, и я подозрительно смотрю на нее.

– Это он.

– Помяни черта, как говорится, – улыбается она, поднимая руки в знак капитуляции.

Я достаю из-за спины одну из подушек и швыряю ей в голову, а затем отвечаю на звонок.

– Привет.

– Мэдс, это я, – начинает он, как будто на дворе вовсе не двадцать первый век, и определение номера не существует. Конечно, я знаю, что это он.

– Да, я знаю. Где ты был? Я пыталась дозвониться до тебя часа два. Что, черт возьми, происходит?

Все утро, с тех пор как Хэлли ворвалась в мою комнату, единственное, о чем я могла думать, – это слова Джоша, сказанные на этой неделе.

«Ты, черт возьми, не выйдешь замуж за Брэдли Торна, Мэдди, даже если это будет последнее, что я сделаю в жизни».

– Джош, что случилось? – снова спрашиваю я, и его молчание затягивается. – Что ты сделал?

Он вздыхает:

– Я сделал то, что нужно было. То, что я должен был сделать в ту секунду, когда узнал, что папа вынуждает тебя выйти замуж за этого придурка.

Мы с Хэлли переглядываемся, она навостряет уши, прислушиваясь к нашему разговору и рассеянно потирая пальцы.

– Послушай, я могу все объяснить. Скоро приду, хорошо? – теперь моя очередь вздыхать. Я слишком встревожена и устала, чтобы ждать полного объяснения того, что он сделал, и что все это значит. – Хорошо, Мэдс?

– Хорошо, – уступаю я, раздраженно качая головой в сторону Хэлли. – Скоро увидимся.

Я вешаю трубку, прежде чем он успевает что-либо сказать в ответ. Я слишком напугана и напряжена, чтобы продолжать разговор. И когда телефон тут же начинает звонить снова, я со стоном беру трубку после первого же гудка.

– Я же сказала, Джош! – срываюсь я.

– Мэдди, – произносит голос, который теперь становится слишком знакомым, и Хэлли хмурится в замешательстве, что, я уверена, отражает выражение моего собственного лица. – Это Арчер.

Я едва ли думала о том, что произошло прошлой ночью, учитывая события этого утра, так что от его очередного звонка у меня второй раз за двадцать четыре часа напрягается спина.

– Что случилось, с ним все хорошо?

Та же паника, которую я испытала, когда он позвонил прошлой ночью, возвращается. Я задаюсь вопросом, в какую неприятную ситуацию мог попасть Нова на этот раз.

– С Новой да, – нерешительно произносит Арчер, как будто на самом деле не имеет этого в виду, не верит в это, а затем тихо добавляет. – Дело в его маме.

Я моргаю в ответ, пытаясь понять, о чем он говорит.

– Его маме? Диане? Что произошло? Она в порядке?

Я имею в виду, конечно, она в порядке, я ведь совсем недавно видела ее. Мы вместе поужинали, пообщались, повеселились, с ней все должно быть в порядке.

– Она в больнице, – тихо бормочет он в динамик, словно пытается не спалиться. – Я знаю, мне не стоило снова тебе звонить, но, думаю, тебе лучше приехать.

Как и прошлой ночью, я тут же вскакиваю и ищу свою обувь. На мне все еще та же одежда, в которой я выходила вчера, но мне все равно. С Дианой что-то случилось, и мне нужно добраться до Новы и убедиться, что с ними обоими все в порядке. Мне плевать, что происходит со мной, что значит для меня разоблачение Брэда. Нет, единственное, что меня волнует, – это Нова.

– Я уже еду, – говорю я ему, завершая разговор и лихорадочно ища, куда подевались мои ключи.

– Джош уже едет сюда, – говорит Хэлли, наблюдая за моими поисками.

Я знаю, она понимает, что мне нужно идти.

– Да, но…

Я замолкаю, не зная, что сказать, потому что на глаза наворачиваются слезы. Пожалуйста, пусть все будет хорошо.

– Я должна убедиться, что с ним все в порядке, – выдыхаю я. – Просто займи Джоша, пока я не вернусь.

– Занять его? – с негодованием фыркает она. – Он ведь не собака.

Она морщит нос, будто бы воображая его псом, но я с трудом могу сосредоточиться на том, что она говорит. Наконец нахожу ключи и надеваю туфли.

– Просто используй свое обаяние, которое он так любит, и отвлеки его, пока я не вернусь, – бормочу я, хватая сумку, портмоне, куртку и направляясь к двери.

– Ладно, но не вини меня, если, придя домой, увидишь, что твой брат истекает кровью на полу у моих ног, – кричит она мне в спину, и я почти улыбаюсь, представив это.

– Ему очень повезет, если так, – кричу я ей в ответ, прежде чем захлопнуть за собой дверь и броситься к машине. Во второй раз менее чем за сутки один из моих охранников быстро следует за мной, когда я сворачиваю с подъездной дорожки и направляюсь к больнице Фэрфилда.

Перейти на страницу:

Похожие книги