Читаем Тайна фанатки полностью

Бедра напрягаются от его слов, и, к счастью, прежде, чем я успеваю ответить ему, двери кафетерия распахиваются, и появляются Арчер, Александр и Хэлли. Последняя держит мою сумку, глаза в панике осматривают меня.

– А вот и моя любимая парочка, вызывающая стояк, – шутит Арчер, подмигивая нам обоим, и у меня даже нет сил ему ответить.

– Ты идешь на урок? – встревает в разговор Хэлли, предлагая мне столь необходимое спасение, но я все равно не могу отвести взгляд от Новы.

– Да, Мэдди, ты как? – спрашивает он, и его настоящая улыбка исчезает, остается лишь легкое движение уголков губ.

– Да, я… уже, – отвечаю я, прежде чем встряхнуть головой, чтобы избавиться от оцепенения, в которое он, кажется, меня повергает. – То есть, да, иду.

На этот раз мне не нужно его отталкивать, он убирает от меня руки, и я высвобождаюсь из его объятий и направляюсь к лучшей подруге.

– Нам тоже пора на занятия, – добавляет Александр, переводя взгляд с одного товарища по команде на другого и намеренно избегая моего взгляда.

Хэлли, к счастью, сжаливается надо мной и заканчивает этот мучительный разговор.

– Ладно, увидимся позже, – говорит она, уводя меня, как маленькую, пока мы не оказываемся достаточно далеко от парней, чтобы они больше не могли нас слышать.

– Срочно расскажи мне все! Что, черт возьми, произошло? – требует она, и когда мы заворачиваем за угол и останавливаемся, я чувствую, что наконец-то снова могу дышать.

Мы встречаемся взглядами, и Хэлли смотрит на меня, ожидая ответа. Что, черт возьми, произошло? Ее вопрос вертится у меня в голове вместе с миллионом других, но все, что я могу ответить, это:

– Честно говоря, Хэлс, я понятия не имею.

Глава 28

Нова

«Мамочка или милфа»

Мы трое наблюдаем, как девушки уходят, а после между нами возникает молчаливое напряжение. Мы с Александром все еще разбираемся с некоторыми проблемами того злополучного вечера, и я достаточно уверенный в себе мужчина, чтобы признать, что вина была на мне. Хотя это не значит, что я собираюсь извиняться. Этот ублюдок засунул свой член в рот моей девчонки, и по моему личному мнению вполне заслужил синяк под глазом. И плевать, как чертовски горячо это тогда выглядело. Арчер, конечно, ничего не замечает. Почти вся команда в курсе, что я слегка потрепал Рейна, но никто не знает почему.

Что подводит меня к девушке, стоящей за всем этим.

Мэделин, мать ее, Питерс.

Сестра моего товарища по команде, дочь мэра, девушка, которую я не так давно презирал, а теперь – проклятие всего моего гребаного существования. Раньше я думал только о хоккее: смотрел его, играл в него, был одержим им. Но теперь есть она. Занимает место в моем сознании и, что еще хуже, в сердце, и вместо того, чтобы упасть к моим ногам, как любая другая чертова девчонка, на которую я обращаю внимание, она ведет себя так, будто все, чего она хочет, – это сбежать от меня. Я знаю: она хочет меня так же сильно, как я хочу ее, но мне кажется, что она постоянно отдаляется от меня, и до сих пор я не видел причину.

– Что вы знаете о Брэдли Торне? – спрашиваю я, снова поворачиваясь к парням, и вижу, как Арчер хмурится. Ему, наверное, интересно, почему я спрашиваю об одном из футболистов, но мне нужно узнать о нем побольше. По причинам, совершенно не связанным с убийством.

– Его отец – богатый бизнесмен, известен в футбольных кругах, никогда не пропускает ни одной игры и щедро жертвует декану. Брэд – квотербек, солидный игрок, а еще настоящий папенькин сынок. Вроде как собирается в один прекрасный день возглавить папулин бизнес, когда закончит потрясающе успешную футбольную карьеру. Ну, и найти какую-нибудь бедняжку, которая сможет вырастить для него нескольких наследников, – встревает Александр, и это первый раз, когда он по-настоящему смотрит мне в глаза с той ночи в подвале. Он произносит эти слова так, словно слышал их много раз, и я понятия не имею, где.

Мы с Арчером оба смотрим на него в замешательстве.

– Откуда, черт возьми, ты все это знаешь, Рейн? Ты что, заделался агентом британской МИ-5? – шутит он, как всегда, пытаясь напомнить о наследии Рейна по материнской линии.

Рейн закатывает глаза, но пожимает плечами, и в уголках его рта появляется ухмылка. Он переводит взгляд с одного на другого.

– Вторая жена папаши Торна очень разговорчива, когда довольна.

У меня отвисает челюсть, но Арчер снова меня опережает.

– Ты маленький грязный ублюдок! – он прыгает на него, обхватывает его голову и трет костяшками пальцев по голове. – От моей матери прошу держаться на расстоянии.

– Ну, вообще-то, технически, она не его мать, – вмешиваюсь я, безуспешно пытаясь помочь Рейну выкрутиться. Он сказал «вторая жена». Я знаю, что у Александра та еще репутация кобеля, но предполагаю, что вторая жена мистера Торна скорее похожа на конфетку-эскортницу, чем на жену. Арчер сразу же обращает свое внимание на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги