Читаем Тайна генерала Багратиона полностью

Генерал от инфантерии сильно ударил кием по «своему». Пирамида разбилась удачно. Семь шаров очутились поблизости от луз и соблазняли новичка легкостью попадания в них. Четыре составили две отдельные пары «зайцев», то есть шар к шару. Гще четыре шара находились в центре поля, и расстояние между ними было разным.

Петр Иванович сейчас ударил бы, конечно, по одной паре «зайцев». Они оба глядели в левую среднюю лузу и загнать их туда труда не составляло. Однако Древич как игрок начинающий не обратил на них внимания. Гго прельстила композиция из четырех шаров недалеко от правой угловой лузы. «Свой», посланный им наискосок вправо, ударился сначала об один шар, потом — о другой и закатился прямо. в лузу.

— Сила есть, ума не надо, — пошутил Багратион. — За попадание «своего» в лузу — штраф.

— Виноват, ваше сиятельство.

— На первый раз прощаю. Но больше спуску не дам. Смотрите, если на поле «зайцы», — генерал указал кием на парные шары, — то надо ими сразу воспользоваться. Это легкая добыча, не уступайте ее противнику.

Князь Петр точным ударом загнал «добычу» в лузу. Мелькнув матовыми боками, пара со стуком последовательно провалилась в сетку.

На зеленом суконном поле оставалась еще одна. Молодой офицер, повторив маневр начальника, блестяще справился с задачей.

— Вижу, вы способный ученик, — похвалил его генерал.

— Рад стараться, ваше сиятельство! — от восхищения самим собой гаркнул во всю глотку Древич.

Австрийцы, игравшие за соседним столом, оглянулись. Один из них подошел ближе, вежливо поклонился и произнес по-русски, но с заметным западнославянским акцентом:

— Прошу прощения, господа. Я слышал знакомую речь. Неужели вы — из России?

— Да, мы — из России, — кивнул поручик.

— Счастлив снова встретить русских. В Страсбургском университете я учился вместе с графом Орловым и графом Паниным. Мы дружили. Прошу, господа, моя визитная карточка.

Взяв из рук незнакомца карточку, Древич прочитал вслух:

— Мирослав Штедливы, доктор филологии, профессор Пражского университета, кафедра славянских языков.

— Очень приятно, — сказал Багратион, рассматривая человека, внезапно вступившего в беседу с ними.

«Доктору» было на вид лет 35 или чуть больше. Серый фрак с иголочки, модная шелковая жилетка в мелкую бело-голубую полоску, брелок с золотой цепочкой свидетельствовали о том, что в Австрии ученым чешского происхождения живется совсем неплохо. Круглое лицо Мирослава Штедливы сияло приветливой улыбкой. Он взволнованно продолжал:

— Ваш язык прекрасен! Я выучил его с помощью благородных русских друзей. Они пригласили меня в Москву, и я поехал. Я увидел древний, великий город. Россия — огромная, малоизвестная европейцам страна. Но ей суждено сыграть выдающуюся роль в событиях нашей эпохи.

При ведении разговора в таком духе конец его предугадать легко. Вот и Штедливы пригласил русских путешественников выпить за знакомство натуральной чешской сливовицы, которую, как ни странно, подавали в ресторане «Esplanade». Ясно было, что отказ до глубины души обидел бы пламенного поклонника Российской империи.

Генералу пришлось согласиться. Они вернулись в зал, сели за столик. Филолог подозвал официанта и заговорил с ним по-немецки. Сливовица янтарного цвета, налитая в пузатый графинчик, появилась быстро и оказалась на удивление крепкой.

Петра Ивановича не покидало ощущение, будто он где-то уже видел Мирослава Штедливы. Впрочем, это неудивительно. Баден — слишком маленький. Люди, приехавшие сюда отдыхать и лечиться, постоянно встречаются в одних и тех же водолечебницах и питейных заведениях, на аллеях Терезиенгартена, на единственной городской площади Хаупт-плац. От скуки они завязывают знакомства, обмениваются впечатлениями, пересказывают друг другу венские, парижские, берлинские новости. Подобное времяпрепровождение входит в круг развлечений отдыхающих.

Однако Петр Иванович сам не мог примкнуть к здешнему обществу из-за незнания языков. С появлением чеха, бегло говорившего по-русски, в его однообразной курортной жизни, похоже, наступят перемены. Оставалось сделать шаг навстречу и назвать свою фамилию. Багратион колебался, а графинчик со сливовицей тем временем пустел.

Мирослав Штедливы ловко разлил остатки горячительного напитка по трем рюмкам и с чувством провозгласил последний тост:

— Дорогие друзья! Благодарю судьбу за нечаянную встречу. Слава богу, довелось мне немного поговорить по-русски. Когда вновь выпадет такой случай, пока не знаю.

Они дружно опрокинули рюмки в рот и поставили их обратно на стол. Князь, добродушно улыбаясь, сказал собеседнику:

— Коль вы, господин Штедливы, не уезжаете из Бадена, то увидеться мы можем завтра за ужином в ресторане «Rauhenstain». Вот моя визитная карточка.

Чех взглянул на нее и лицо его мгновенно преобразилось.

— Как?! — воскликнул он в полном восторге. — Мне оказывает честь герой Шенграбена и

Аустерлица генерал, князь Багратион?.. Глазам не верю! Ваше превосходительство, позвольте мне сейчас же пожать руку легендарному полководцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы