Читаем Тайна генерала Багратиона полностью

Канова читал некоторые статьи о себе в итальянских газетах. Иногда их писали явные злопыхатели. «Салонная красивость, сентиментальная слащавость, холодная отвлеченность образов, безжизненность отполированной поверхности мрамора» — вот какие определения давали его произведениям эти господа. Но «холодная отвлеченность» очень нравилась знатным и богатым заказчикам, слишком вовлеченным в бурную жизнь, нередко преподносившую им страдания, разорение и даже смерть.

Двери в зал отворились. Сначала Антонио увидел ту красивую молодую женщину, представленную ему как княгиня Багратион, что приезжала к графу в понедельник. Она разговаривала с Разумовским по-русски и не скрывала озабоченности.

Взволнованность передалась сиятельному заказчику. Как же изменилось тогда вечно улыбающееся и благодушное лицо аристократа! Скульптор был рад, успев сделать несколько набросков для себя. Теперь в камне граф Андреас предстанет не совсем таким, как его привыкли видеть. Те, кто обвинял ваятеля, поймут свою ошибку. Его резец может быть реалистичным.

Антонио Канова покинул свое место, подошел к русской красавице и вежливо поклонился. Она, кивнув в ответ, бросила несколько приветственных слов по-итальянски, акцент почти не чувствовался. Скульптор заметил, что рад видеть ее снова и теперь — среди своих любимых детищ. Он обернулся и обвел рукой беломраморные статуи.

Следом за княгиней выступал милейший Андрей Кириллович. Улыбка играла на его полных губах, лицо светилось приветливостью. Рядом с ним находился какой-то русский генерал, худощавый, по-военному подтянутый, с черными волосами и бакенбардами. В мужественных его чертах проступало нечто восточное. Если бы художнику заказали бюст героя сказок «Тысяча и одна ночь», то он выбрал бы генерала в качестве натурщика. Получился бы смелый и хитрый Гарун аль-Рашид, муж Шахрезады, калиф Багдада.

— Генерал князь Багратион, — представил его хозяин дворца.

Как мог понять итальянец, князь не особо интересовался искусством. Осматривая экспозицию, он похвалил мастерство ваятеля, но довольно-таки равнодушно. Зато княгиня Багратион в восхищении замерла перед двухфигурной композицией «Амур, слетающий к Психее». Она уже не раз видела ее, но теперь рядом находился мастер, желающий дать пояснения.

— Долгожданное свидание двух влюбленных, — сказал он.

— Ваш Амур прекрасен. Его крылья кажутся трепещущими в воздухе. Они — словно бы живые.

— Вы правы, сеньора. Однако я больше трудился над Психеей. Ее лицо ближе всего к зрителям. Они видят его первым. Мне следовало передать в камне сложные чувства. Богиня еще не совсем поверила в волшебную встречу. Она боится расстаться с тем, о ком мечтала, и предвкушает полное страсти свидание. Ее обнаженное тело готово отдаться любовной неге.

— О, да вы — поэт! — воскликнула княгиня.

— Мое ремесло — воплощать поэзию в мраморе.

Тем временем граф Разумовский и князь Багратион, сидя на кушетке, обсуждали вещи, куда более прозаические. Они говорили о судьбе молодого перса-переводчика. Только ради этого Петр Иванович, забыв о личной неприязни, приехал к бывшему послу. Он считал вербовку Игарри вполне возможной, но на нее требовались деньги. Значительных сумм сам генерал не имел. Деньги были у Разумовского. Однако финансировать бесполезный и заведомо провальный проект Андрей Кириллович никогда бы не согласился.

Багратион хотел убедить графа в ценности тех документов, к которым имел доступ Игарри. Он, может быть, излишне многословно рассказывал о давней войне с персами на Кавказе. Теперь французы, выстраивая дугу напряженности вдоль границ Российской империи, столкнулись даже с восточными варварами. Им все равно, какому Богу поклоняются Фетх-Али-шах и его подданные. Лишь бы он одновременно с Наполеоном вторгся в пределы нашей страны, начал убивать ее солдат, жечь города и села.

Разумовский не перебивал собеседника. О секретных франко-персидских переговорах в Париже сообщал русским еще граф Меттерних, когда безумно увлекался Екатериной Павловной. Сведения Багратиона находили подтверждение, что делало их убедительными.

Кроме того, политическая ситуация, деталей которой не знал генерал, но знал Разумовский, уже складывалась не в пользу России. После женитьбы Наполеона на австрийскойэрцгерцогине Марии-Луизе, случившейся в марте 1810 года, французский император стал отходить от союзнических отношений с царем Александром Первым, закрепленных Тильзитским мирным договором. Он готовил общеевропейскую войну против Российской империи.

Эти приготовления велись столь серьезно и основательно, что почитатели Корсиканца возликовали. Новая жертва великого завоевателя, по их мнению, была определена с гениальной прозорливостью. Ее разгром и покорение — вопрос быстротечного времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы