Читаем Тайна генерала Багратиона полностью

Коренные принципы ислама, начни переводчик рассказывать о них здесь, наверняка показались бы просвещенным гостям Екатерины Павловны нелепыми, даже смешными. Они – из темного Средневековья, давно пережитого европейцами. Игарри уже чувствовал огромную разницу между двумя мирами и отдавал предпочтение яркой, разнообразной, сверкающей тысячами граней жизни в Европе…

Анна-Луиза де Сталь-Голштейн читала главу из своей книги минут сорок. Когда она закончила, раздались аплодисменты: игра ума восхищает не меньше, чем виртуозное владение музыкальными инструментами.

При обсуждении книги гости легко перешли к политическим новостям из Франции. Писательница призналась, что отправила книгу «О Германии» Наполеону в подарок, но император, не читая, приказал ее сжечь, автора же по-прежнему не пускать на территорию страны.

– Ах, какой он жестокий! – покачал головой посол Англии в Вене сэр Самюэль Харкурт-Кинг.

– Для кровожадного диктатора – вполне естественно, – заметил граф Разумовский, который не опоздал сегодня, а сразу познакомился с Игарри, сел рядом с ним и шепотом обменивался фразами о произведении мадам де Сталь.

– Почему народ Франции безропотно терпит тирана? – задала риторический вопрос герцогиня Заганьская, лучшая подруга Екатерины Павловны.

– Напрасно вы так о народе, – урезонила ее графиня Эрика-Иоганна фон Тун фон Гогенштауфен, младшая сестра ныне покойной жены Разумовского. – Я недавно получила письмо от моей знакомой из Парижа. Там назревает революция. Императрица Мария-Луиза выехала из столицы в безопасное место. Сам император удвоил караулы во дворце и стягивает к Парижу верные ему войска.

– Революция! – гости заговорили все разом и очень громко. – Чернь взбунтовалась! Боунапарте будет низложен. Теперь ему не устоять перед волеизъявлением парижан…

В салоне княгини Багратион рождались и не такие изумительные слухи. Они мгновенно распространялись по Вене, вызывая страшный переполох в обществе, внушая людям представление о шаткости и ненадежности наполеоновской власти. Проверенное оружие устной контрпропаганды с помощью милых дам действовало безотказно. Потому посол Франции Луи-Гильом Отто, граф Мослой, с горечью доносил министру иностранных дел де Шампаньи, что кучка знатных галлофобов, управляемая русскими, заняла в Австрии положение влиятельной партии, и он один побороть их не в силах…

На ужин остались всего четыре человека: граф Разумовский, князь Петр, его адъютант поручик Древич и переводчик посла Хуссейн-хана. Екатерина Павловна усадила молодого перса напротив себя и вела разговор так, будто он – главный ее гость за этим столом.

Польщенный всеобщим вниманием, Игарри кое-что рассказал присутствующим о секретных франко-персидских переговорах, которые прошли в Париже.

<p>Глава восьмая</p><p>Приятное свидание</p>

Лучи заходящего солнца проникали в зал не только через высокие венецианские окна, но и через стеклянный плафон на потолке. Его сделали специально для того, чтобы скульптуры, выставленные здесь, всегда освещались наилучшим образом.

Антонио Канова, войдя, окинул работы быстрым взглядом и сел на кушетку у стены.

Он продал горячему поклоннику своего таланта графу Разумовскому девять произведений, и так сложилась эта коллекция. В ней ранний период его творчества наиболее ярко представляли «Дедал и Икар», средний – «Три танцующие грации» и «Амур, слетающий к Психее», поздний – «Персей, держащий голову Медузы»[18]. Ваятель и сегодня ничего не изменил бы в композициях. Там всё было гармонично: и выражение лиц, и позы, и безукоризненная обработка мрамора, передающая напряжение мышц у тел с идеальными пропорциями, крутые завитки волос на головах, складки ткани, красиво ниспадающие вниз.

Андрей Кириллович пригласил итальянца на свой традиционный прием гостей в среду вечером, а начинался вечер здесь, в зале скульптур Антонио Кановы. Автор мог ответить на вопросы публики, рассказать о методах работы и творческих планах, договориться с новыми заказчиками.

Пребывая в одиночестве, художник собирался с мыслями. Ему хотелось быть убедительным на людях. Но вот зачем объяснять, как однажды его посетила блестящая идея – подражать древним? Ведь никакого образования, кроме начального, он не получил и досконально познакомился с античным искусством лишь в восемнадцать лет, впервые приехав в Рим из северной провинции.

Но дело было не в том. С детства он рос рядом с камнями. Отец часто брал Антонио с собой в мастерскую. Там, прикасаясь ладонями к недавно обработанной поверхности мрамора, мальчик ощущал его теплоту и думал, будто материал дышит.

В возрасте одиннадцати лет, после смерти родителей, его взял к себе в ученики скульптор Торетти. Сам Торетти не считался удачливым художником, однако основы мастерства преподавал отлично.

Перейти на страницу:

Все книги серии 1812: Дороги победы

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза