Читаем Тайна Глен-роуд полностью

— Но это хоть какая-то тропинка. — Трикси попыталась приободриться. — Если будем ее держаться, то обязательно попадем туда, откуда приехали. — Но на душе у нее было тревожно. Сквозь ветки сосен и елей пробивался тусклый желтовато-зеленоватый свет. Скоро стемнеет. Тропинка такая узкая, что ее и тропинкой-то не назовешь — разве что при свете дня.

После долгой паузы Белка сказала:

— Мне кажется, нам надо отдаться на волю лошадей.

— Не уверена, — возразила Трикси. — Может быть, лучше слезть с них и взять под уздцы. Понимаешь, когда мы так бешено неслись по лесу, они наверняка переломали кучу веток. Лошади не понимают, где сломанная ветка, а где целая. А мы уж как-нибудь сумеем разобраться.

Белка шмыгнула носом. Трикси не видела ее лица, но была уверена, что подруга вот-вот разревется.

— Это ты так думаешь, — сказала Белка. — Джим, да еще индейцы — эти разбираются в разных знаках и отметинах, в сломанных ветках и во всем таком прочем. А мы в них ничего не смыслим. К тому же скоро так стемнеет, что мы и собственных рук не увидим, даже если поднести их к самому носу. И уж конечно, мы не различим у себя на ладонях линию жизни и не узнаем, где она кончается — может, прямо здесь и сейчас.

Трикси расхохоталась.

— Даже если мы и заблудились, Белка, то погибнуть — не погибнем. Нас найдут раньше, чем мы помрем с голоду.

— Я уже умираю с голоду, — жалобно сказала Белка. — Жаль, что у нас не хватило ума съесть немного браконьерского рагу.

— Это называется — охотничье рагу, — поправила ее Трикси. — А пахло оно и в самом деле восхитительно. Но давай не будем об этом говорить. А то я так голодна, что готова слопать кусок сырой конины.

Белка вдруг захихикала.

— А что, это идея! Если дела пойдут совсем плохо, зарежем лошадей и немного подкрепимся. Но сначала надо будет содрать с них шкуры и надеть на себя, чтобы согреться. — Она смеялась сквозь слезы. — Вот будет здорово!

— Да ладно, Белка, не унывай! — попыталась ободрить подругу Трикси. — Отпусти поводья, и пусть Звездный Свет сам ищет дорогу. Он приведет нас прямо к развилке. Не может быть, чтобы мы далеко от нее уехали.

Белка резко остановилась.

— Здесь как раз какая-то развилка. Твоя обожаемая тропинка вдруг взяла да разделилась надвое.

Трикси встала на стременах и посмотрела вперед. И точно — теперь им придется решать, куда ехать дальше, направо или налево. Если они ошибутся, придется вечно блуждать по лабиринту.

Трикси опустилась в седло.

— А что Звездный Свет? Он чует, по какой тропинке надо идти? — неуверенно спросила она. — Не дергай за поводья. Стукни его по бокам пятками и посмотри, что будет.

Гнедой мерин двинулся по правой тропинке.

— Молодец! — воскликнула Белка. — Теперь я вижу — здесь валяются сломанные ветки. Может быть, он и не знает, как вернуться домой, но на тропу нас выведет. Ты только посмотри на него!

— Тогда давай прибавим ходу! — сказала Трикси. — Прав он или нет — это мы скоро выясним. Надо поскорее выбраться отсюда — а то будет совсем темно.

Подгонять лошадей не было нужды — они с готовностью пустились вскачь, и это обрадовало девочек.

— Они бы не стали так спешить, если бы не чуяли, что возвращаются домой, в конюшню, — сказала Трикси.

И вдруг вьющаяся как штопор тропинка соединилась еще с одной, и девочки с облегчением поняли, что выехали на одну из главных троп. Вскоре тропа вывела их на Глен-роуд совсем неподалеку от подъездной дорожки к дому Уилеров.

Девочки счастливо вздохнули и пустили лошадей шагом.

— А ведь все могло кончиться плохо, — проговорила Белка. — Мальчики правы: нельзя съезжать с главных троп.

— Нам нужно было съехать, — отозвалась Трикси. — И мы раздобыли доказательства того, что в лесу орудует браконьер, и он поселился в самом центре заповедника.

— И что нам с этого? — возразила Белка. — Мы нипочем не найдем дорогу обратно к хижине. По-моему, это, как и твой убитый олень, просто кошмарный сон.

Трикси задумалась. Белка права. Раз дорогу к хижине не найти, какой толк рассказывать мальчикам об этом открытии? Брайан и Джим только отругают их за то, что они покинули тропу, а потом еще посмеются… Скажут что-нибудь в таком роде: «Вы перепсиховали, потому что заблудились, и все это вам привиделось. Хижина и огород посреди леса! Да вы и в самом деле чокнутые!»

Правда, остается еще Март. Конечно, он знает лес куда хуже Джима, но все же может взяться помочь им отыскать хижину браконьера. Во всяком случае, он знает, как обращаться с компасом. Компас!

Трикси завернула рукав свитера. Компаса не было!

— Ой, Белка! — охнула она. — Компас Бобби! Похоже, я его плохо застегнула, и он зацепился за ветку и слетел у меня с руки, когда лошади понесли.

— Ох, нет! — перепугалась Белка. — Даже если бы у нас были деньги, до пятницы нам все равно не купить новый компас — ведь магазины закрыты!

— Верно! — простонала в ответ Трикси. Все прочие беды и заботы вдруг улетучились из ее головы. — И ты же знаешь Бобби: он может годами не вспоминать про компас, но теперь, раз я его потеряла, он обязательно захочет показать его завтра кому-нибудь из гостей!

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Куропаток

Похожие книги

Дом секретов
Дом секретов

Знаменитый режиссер Гарри Поттера Крис Коламбус и автор бестселлеров Нед Виззини создали захватывающую сказку для детей (к слову, и для взрослых).«Пробирает до мурашек», – так отозвалась Джоан Роулинг об этой книге.Трое детей – Брендан, Корделия и Элеанор Уолкер переезжают с родителями из удобного и суперсовременного дома в огромный викторианский особняк, прежним хозяином которого был писатель-оккультист. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторгаются в реальный мир. И что за странная женщина живет по соседству с Уолкерами? Все начинает раскручиваться с невероятной скоростью, когда родители ребят исчезают, а сами они попадают в девственный лес, где обитают удивительные существа.

Крис Коламбус , Нед Виззини

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Адольфус Типс и её невероятная история
Адольфус Типс и её невероятная история

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги Майкла Морпурго, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом.«Адольфус Типс и её невероятная история» погружает читателя в трудные будни прибрежной английской деревушки, которая в годы Второй мировой войны оказалась в зоне размещения союзных войск. Семья Лили вынуждена покинуть родную ферму, но девочка не может оставить на произвол судьбы свою любимицу – своенравную серую кошку. За эти месяцы изгнания Лили обретёт дружбу, которая продлится долгие десятилетия, а кошка обзаведётся звучным именем – Адольфус Типс.

Майкл Морпурго

Зарубежная литература для детей