Читаем Тайна глубокого озера полностью

— После отпуска мои родители задержались там на некоторое время. Они биологи, специалисты по охране природы, и им нужно было закончить там какой-то проект. А я должен был вернуться в Англию, в свою школу. — Дэниел покачал головой, и на его губах появилась кривая усмешка. — А Майк как раз направлялся сюда, и они считали его таким хорошим парнем, вот они и попросили его захватить меня с собой, чтобы я пожил у него здесь, на Озерах, пару недель, пока не начнутся занятия в школе.

— И Майк согласился?

Дэниел кивнул.

— Они что-то ему заплатили. К тому же он, вероятно, смекнул, что я для него удобное прикрытие.

— Для чего? — Холли подвинулась поближе к Дэниелу. — Для чего прикрытие? Что он задумал?

Парень издал короткий смешок.

— А ты не догадываешься?

— Алмазы! — выпалила Холли. — Мы решили, что тут что-то должно быть связано с ними.

Дэниел широко открыл глаза.

— Неплохо. А как вы догадались?

Холли объяснила ему про связь с Амстердамом.

— Мы знаем, что Слингсби и Картер возили туда алмазное сырье для шлифовки. А теперь они вернулись, чтобы его забрать, — сообщила она. — Только мы не могли понять, почему все нужно было делать в таком секрете. И еще мне до сих пор неясно, почему Майк так настроен против тебя.

— А что, если я сообщу тебе, что они краденые? — заметил Дэниел. Шум воды почти заглушил эти слова.

— Майк украл алмазы? — повторила Холли.

— Ну, он никак не мог их там купить, ведь верно? — пожал плечами Дэниел. — И уж не на сафари.

— А как? Как он мог их украсть?

— Кто его знает? Потом я размышлял над этим. Во время сафари мы встречали людей; да и он мог потихоньку с кем-то договориться. Всегда ведь можно раздобыть неучтенные алмазы, если есть желание. Я не говорю, что он украл их сам, пойми меня правильно. Но он наверняка знал, что они украдены; целый кожаный мешочек необработанных камней. Я думаю, он связан с настоящими ворами. Знаешь, что-то вроде посредника у них.

— А как ты все это узнал?

— Очень просто. — Дэниел рисовал на песке какие-то крючки. — Он подсунул их мне, когда мы проходили таможенный досмотр. Чтобы самому не рисковать, верно? Только он не ожидал, что я их обнаружу. Он сделал аккуратную прорезь в дне моего рюкзака, понимаешь? Засунул туда алмазы и заклеил липкой лентой. А таможенники даже не потрудились меня обыскать. Должно быть, тогда у меня был респектабельный вид! — Он снова усмехнулся.

— Потом я сидел в зале для прибывших и дожидался Майка. Его досматривали после меня. Его обыскивали! А я ждал и внезапно заметил эту маленькую прорезь на дне рюкзака. Я отклеил ленту и заглянул внутрь. Там оказался мешочек с горстью то ли камешков, то ли стекляшек. И тут сзади меня вдруг возник Майк и выхватил у меня эту находку. Вот тогда-то до меня и дошло, что он меня обманул и втянул в эту авантюру. Я провез для него через таможню краденые алмазы!

Дэниел перевел дух.

— Не успел я ничего сообразить, — а ведь я был в шоке, и реакция у меня была медленной, — как Майк запихнул меня во взятый напрокат автомобиль, и мы помчались с бешеной скоростью сюда, в Озерный край, нигде не останавливаясь. Только, помнится, разговаривал в пути по мобильнику с каким-то типом по фамилии Картер.

— Тони Картер! Верно, — кивнула Холли. — Я так и знала, что ты рано или поздно скажешь о нем. И о Слингсби тоже?

— Да, они тоже замешаны в этом деле. У них есть контакты с Голландией. Майк учился в колледже вместе со Слингсби. Так что они давно знакомы. Хотя они действительно настоящие социальные работники, я просто уверен, что Майк подговорил их действовать с ним заодно. Как бы то ни было, я слышал, как Майк говорил с Картером. «Один пацан тут сунул нос не в свое дело, с ним надо разобраться! » А затем назначил ему свидание в Кендале. Все время, пока они говорили, я сидел в машине и ждал. Мне сразу показалось, что здесь что-то не так.

— Еще один сговор? — спросила Холли.

— Да. Он встретился с Картером. Они говорили, но о чем, я не слышал. Мы ехали некоторое время на машине, а затем остановились у большого дома. Позже я узнал, что он принадлежит одному из друзей Картера, который уехал на выходные. Дом этот находится в стороне от города, была ночь, шторы были задернуты, поэтому я плохо рассмотрел местность. Слингсби и Картер вошли внутрь вместе с нами, но быстро уехали. Майк удерживал меня, угрожая мне ножом, пока совсем близко не раздались звуки полицейских сирен. В последнюю секунду Майк прыгнул в машину и уехал. Я побежал вслед за машиной, и когда меня схватили полицейские, все выглядело так, что именно я залез в этот проклятый дом. Пойман на месте преступления, вот как это называется.

— Выходит, арестовали? — Холли прикусила губу. Положение Дэниела было действительно аховое. — Полицейские связались с твоими родителями?

— Как? Они же сейчас где-то в Центральной Африке. — Дэниел покачал головой. — Они в тропических лесах, какие уж там телефоны.

— А ты сумел рассказать полиции свою историю?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей