Читаем Тайна господина Шварца, или Невеста мертвеца (СИ) полностью

— Что такое интересное ты смотришь? — Людвиг протянул руку и взял со стола один из листов. — Рисунок? Довольно неплох. И место вроде знакомое. Да это же мой!

Он коротко засмеялся. Удивление оттого, что слышу его смех, словно разбило чары страха. Я задышала. Страх ослабел, но на его место пришёл стыд, опаливший жаркой волной. Сейчас он поймёт, что я без спроса сунула нос в его личные вещи.

— А я так давно их не видел, что уже и забыл.

Людвиг стал перебирать лежавшие на столе рисунки, явно вспоминая места и людей, изображённых на них.

— Где ты их взяла, Лотта?

Я молчала, не в силах признаться, что взяла их без спроса, взломав замок. Людвиг перевёл взгляд на приоткрытый шкафчик:

— Ты смогла снять запирающее заклятие?

— Оно несложное, — не глядя в глаза признаться легче.

— Значит, у тебя есть дар.

— Небольшой.

— И знания?

— Совсем мало. Я учусь по вашим книгам.

— И за ними ты залезла в закрытый шкаф?

Я с облегчением кивнула, не поднимая головы. Хорошее объяснение моему неприличному любопытству. И главное, он сам сказал, а не я соврала.

— Там нет книг по магии. Разочаровалась?

— Нет. Там ваши записи о путешествиях. Они интересные, но я в них только так заглянула, — поторопилась оправдаться.

— Интересные? Хотела бы почитать?

— Да!

— Там почти нет про магию. Так, заметки о всяком разном, что встретил в тех землях.

— Всё равно интересно! — я даже рискнула поднять на него взгляд, чтобы убедиться в том, что он не шутит. — Вы правда разрешите их брать почитать?

— Бери. Почему бы и нет? А если хочешь заниматься магией, то одних книг мало. Если хочешь, я мог бы учить тебя.

Учиться у Чёрного колдуна? Это всё равно, что самой взойти на жертвенный алтарь. Наставник-маг приобретает большую власть над своим учеником. С другой стороны, я и так в его власти.

— Спасибо, Людвиг. Я подумаю, хочу ли так серьёзно заниматься, — победила во мне осторожность, — или мне пока хватит учебников.

— Как хочешь. Если передумаешь — скажешь.

— Да. Так я могу взять что-то из ваших тетрадей?

— Да. Выбирай.

С облегчением я выбралась из кресла, торопливо взяла первый из стоявших на полке переплетённых томиков и поспешила уйти.


Людвиг Шварц

Лотта его удивила. Никогда бы не подумал, что она решится на такое нарушение приличий. Хотя женщины любопытны как кошки и не в силах устоять перед возможностью узнать чужие секреты. Она так очаровательно смущалась оттого, что была поймана на месте преступления.

Шварц невольно улыбнулся. Преступлением её любопытство он не считал. Вполне естественно в её положении пытаться узнать больше. Ничего опасного в его путевых записях она не прочтёт. Единственное последствие знакомства с ними, которое он мог представить — больше тем для разговоров вечерами.

Людвиг собрал рисунки, нарисованные так давно, что он даже забыл о них, и открыл папку, чтобы сложить. И тёплые весёлые воспоминания, навеянные рисунками, развеялись, сменившись совсем другими. Ему не надо было вчитываться в выцветший от времени шрифт газеты, чтобы узнать некролог. Некролог по отцу. Он помнил его до сих пор, как помнил и всё, что случилось тогда. Даже умерев, помнил.


****

Громко хлопнула дверь в лабораторию. Людвиг поморщился. Сколько раз говорил всем, чтобы когда он здесь, его не тревожили. Он осторожно поставил колбу с зельем на стол и повернулся к двери.

— Молодой господин! Там ваш отец и брат умирают!

— Что?!

— Едьте скорее! Может, ещё застанете их живыми. Герцог так ждёт вас.

Забыв обо всём, Людвиг побежал к выходу. Он едва не загнал лошадь на пути во дворец. Надеялся, что слуга что-то не так понял, и отца с братом уже выхаживают придворные маги-целители. Не может быть, чтобы их не спасли!

На входе во дворец его уже ждали и быстро провели в отцовскую спальню. По дороге в покои отца Людвиг из расспросов провожатого узнал, что брат погиб. Он слышал это, но не мог поверить, что Генриха уже нет. Слова скользили по поверхности оледеневшего от потрясения сознания, и никак не могли пробиться к сердцу.

— Сегодня Его Величество вместе с наследником шли в часовню, чтобы вознести положенные в этот день молитвы.

Людвиг не сразу понял о каком дне говорит личный охранник отца, а потом со смущением вспомнил, что сегодня традиционно отмечают день Святой Ульрики, покровительницы их рода.

— Вас тоже ждали. Герцог даже задержал всех немного.

— Я забыл. Вчера начал один эксперимент, он длительный, его нельзя прерывать, — неловко принялся оправдываться Людвиг.

— И к лучшему. А то бы и вы погибли, как бедный Генрих, — прервал его сопровождающий. — Даже ещё быстрее. У вас ведь защита ещё слабее, чем у наследника. Это на правителе она усилена благословением Богини. Только поэтому герцог не погиб сразу.

— Как, как всё случилось?!

— Говорю же, они шли в домашнюю часовню. Дорога туда одна — по парадному коридору. Впереди — герцог, сразу за ним наследник. Когда они проходили мимо скульптуры вашего прадедушки, что-то вспыхнуло и они упали. Кто-то активировал заклятие, спрятанное в его руке. Вы же помните…

Перейти на страницу:

Похожие книги