Читаем Тайна говорящего черепа полностью

Оттуда и начали. Через несколько минут Лонцо поднял монтировкой доску в полу кладовки — и Пит издал торжествующий вопль.

Там луч фонарика высветил между балками на потолке первого этажа аккуратно лежащие плотные зеленые пачки.

— Спрятаны под по… — сказал Пит, все еще с трудом веря своим глазам. — Спрятаны под По! Ай да Спайк! Ну молодец!.. Ведь он знал, что на его письмо целая куча народу налетит, как коршуны. И все-таки придумал, как сказать. Ну, умница!.. Но ты, Юп, — ты еще умнее!

— Мне давно надо было додуматься, — возразил Юпитер. — Даже если бы я ничего не знал об этом косноязычии — все равно должен был сообразить, что «По» и «пол» звучат похоже. А если еще учесть, что под обоями деньги пропали бы…

— Не расстраивайся, милок, — перебила его Зельда. — Ты поработал на славу. Самому Гулливеру даже и в голову не пришло… А теперь деньги нашлись, бандиты попались… И та лягушка выскочила, голодная щука ей больше не страшна.

Зельда снова тихонько рассмеялась. А по лицу Юпитера видно было, что он начинает понимать большую часть прежних таинственных происшествий.

— Так это вы нам предупреждение послали, мисс Зельда? — спросил он. Старая цыганка кивнула.

— Конечно, я, кто же еще. Мои цыгане за вами приглядывали, милок, но мне хотелось, чтобы ты эти деньги поскорее нашел. Что ты и сделал. Ну ладно, нам пора ехать. Мы сейчас, по дороге, позвоним в полицию — и дело закончено. Вы здесь их дождитесь. Полиция приедет, заберет деньги и тех бандитов, что внизу лежат. Конечно, нас тоже допросить захотели бы, — только нас не найдут, не смогут. Во всяком случае, не найдут, пока сами не захотим.

Старая цыганка и Лонцо повернулись к лестнице.

— Подождите, мисс Зельда! — окликнул ее Юпитер. — Пока вы не ушли, я хочу у вас спросить кое-что. Про сундук. Как он попал обратно к нам? И про Сократа, про череп говорящий. Он на самом деле разговаривал или?..

— Это потом, потом, — ответила цыганка. — Через две недели заходи ко мне в гости, по старому адресу. Мы к тому времени вернемся. И я тебе на все-все вопросы отвечу, какие захочешь.

— Но скажите хотя бы про Гулливера! — настойчиво попросил Юпитер. — Где он?

— Я думал, он умер… — вставил Пит.

— Этого я не говорила, — возразила Зельда. — Я сказала только, что он исчез из видимого мира. А теперь, быть может, и вернется оттуда, где он сейчас… Через две недели, милые мои. Пока!

С этими словами она заторопилась вниз по лестнице. Лонцо за ней. Три Сыщика услышали, как взревели моторы и цыгане укатили куда-то в ночь. Мальчишки переглянулись. Боб с облегчением вздохнул.

— Ну и ну! — сказал он. — Но мы же с этим управились, Юп! Нашли эти проклятые деньги!

— Зельда помогла, — возразил Юпитер. — Знаете, мне на самом деле ужасно хочется увидеть ее еще раз. У меня такое предчувствие, что она нам очень много интересного расскажет!

<p>НЕСКОЛЬКО ВОПРОСОВ АЛЬФРЕДА ХИЧКОКА</p>

Альфред Хичкок, знаменитый кинорежиссер, ставший другом и наставником Трех Сыщиков, сидел у себя в гостиной, перелистывая толстую тетрадь. Заметки в этой тетради, составленные Бобом Андрюсом, описывали всю историю с говорящим черепом. Закончив, Хичкок поднял глаза на ребят, сидевших в ожидании, когда он заговорит, напротив него, по другую сторону стола.

— Отменная работа, — сказал Альфред Хичкок. — Надо отдать тебе должное, Юпитер. Найти пропавшие деньги, после того как полиция столько лет ничего придумать не могла!..

Юпитера эта похвала не порадовала*. Его круглая физиономия оставалась все такой же хмурой.

— Нет, — вздохнул он. — Я должен был раньше во всем разобраться. Я с самого начала подумал, будто марка под маркой обозначает, что деньги спрятаны под обоями. Надо было догадаться, что может быть еще какой-то смысл, другой. Надо было этот другой смысл обнаружить. А потом, если бы не повезло…

— Везет только тем, кто смотрит в оба, — возразил Альфред Хичкок. — Впрочем, это я вам уже говорил. Нельзя же от себя требовать, чтобы всегда с первого раза находился правильный ответ. Так не бывает ни у кого. На мой взгляд, вы просто блестяще сработали.

— Спасибо! — Юпитер повеселел. — Ну, так или иначе, а деньги мы в конце концов нашли,

— И ведь как раз вовремя, — заметил режиссер. — Еще два дня — и все!.. Бульдозер бы этот дом снес, и деньги пропали бы навсегда… Кстати, вы свою премию получили?

Юпитер вздохнул. И Боб вздохнул. И Пит тоже.

— Ничего мы не получили, — сказал Боб. — Никаких премий на самом деле не бывает. Этот Ловкач Симпсон нам наврал, вместе со всем остальным. Правда, мы получили письмо от президента того банка. Очень хорошее письмо. А шеф Рейнольде сказал, что ждет, когда мы станем взрослыми, чтобы он мог нас взять к себе на службу, следователями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей