Читаем Тайна гувернантки полностью

В первой же встретившейся деревеньке Ричард отослал слугу расспрашивать о нужном человеке, которого они искали, а сам поджидал, сидя верхом. Он все никак не мог отделаться от мыслей об Эмбер. Что его потянуло сегодня к ней? Мог бы проехать мимо и не терять время. Ведь для нее он просто друг, она сказала об этом ясно и четко, когда возвращались от Дэмпси тем ненастным днем. Она не воспринимает Ричарда Мэнли даже как угрозу своей репутации. Это злило. Почему другие джентльмены могут угрожать репутации девушки, оставшись с ней на пять минут наедине (Кейлин не зря коршуном следила за Кеннетом!), а он, лорд Мэнли, — нет?

Девушки запросто остаются с ним наедине и не думают, что он может позволить себе нечто неподобающее. А ведь он непредсказуемый тип. Он на все способен.

Ричард хмыкнул. Видимо, маска старого холостяка приросла к нему намертво, если его воспринимают как часть интерьера даже малознакомые девицы. Ну-ну.

Внезапно ему захотелось это изменить; но поздно уже, образ жизни так просто не меняется. Ричард никогда не перестанет быть собой настолько, чтобы его всерьез заботили подобные вещи; он об этом и задумался только благодаря Эмбер Ларк.

Пожалуй, он не прав. Пожалуй, стоит уехать, как только вся эта история завершится и близнецы отпразднуют день рождения. Остаться в Англии будет… невыносимо. Да, именно так.

— Я не нашел, милорд, — доложил подъехавший Филипп.

— Что ж, едем дальше. Я и не думал, что получится с первого раза.

Начал накрапывать дождь, и Ричард поднял воротник плаща.

Водяные струи хлестали по земле, небо разрывали молнии. Дорога почти не видна: Ричард с трудом различал деревья в нескольких футах от себя. Всадники ехали шагом, Филипп уже давно перестал ворчать и сосредоточился на том, чтобы не наглотаться воды. Гроза разразилась нешуточная. Она не была холодной, все-таки начало лета, однако когда тебе за шиворот льется вода — это неприятно. К счастью, хоть тигры из подлеска не выпрыгивают. Самир вон похож на мокрую крысу-переростка.

Ничего, недолго осталось. Главное — отыскать чертову деревеньку; а там, если искомый человек не обнаружится, можно пересидеть и в трактире. Нога начинала тупо ныть, а это ничего хорошего не предвещало. А ведь еще с утра все было в порядке, Ричард даже щеголял перед Эмбер без трости. Конечно, подсказывал внутренний голос, зачем ты ей нужен, такой-то. Как же ты, наверное, смешон в ее глазах.

Ричард злился, злился крепко и хорошо и ничего не мог с этим поделать. Сам виноват.

Дорога вильнула, и в ранних сумерках дождливого дня Ричард увидел далекую россыпь огоньков на склоне холма.

— Эй, Филипп! — Лорд Мэнли окликнул слугу. — Видишь? Похоже, нам туда.

— Если угольщик не наврал, — буркнул Филипп. — А то ведь старый прохиндей мог и приукрасить за пару пенни.

— Значит, потом найдешь его и расквитаешься. В любом случае там жилье, а где жилье, там наливают эль. Поехали.

Толстяку явно не нравилось, что его гоняют туда-сюда в дождь, но шел он исправно; при его размерах и толщине даже на скользкой дороге он держался превосходно. Старая порода, рыцарская лошадка. Тонконогий и более стройный конь Филиппа пугался молний и грома и прядал ушами. Грива его слиплась и висела некрасивыми сосульками.

«Мы, наверное, выглядим не лучи лошадей», — весело подумал Ричард.

Теперь, когда цель, кажется, была Ситлкл, испытывал душевный подъем. Трудности что? Мимолетные события, которые одно за другим падают в прошлое. Имеет значение лишь настоящее, ну, и будущее немного. Не его собственное, о себе Ричард думал в последнюю очередь. Но в данном случае он просто не мог оставаться в стороне.

Всадники проехали по мосту через Кеннет; река бурлила, несла сломанные ветки и всякий мусор, грозно ревела не перекатах. Широкая дорога уводила дальше, кажется, к Виндзору; Ричард и его слуга свернули к деревне. Каменистый тракт круто поднимался вверх, бежал среди меловых скал, по нему неслись потоки воды. Лошади оскальзывались, так что ехать приходилось очень осторожно.

— А ты говорил — карета! — крикнул Ричард слуге; тот буркнул в ответ что-то невразумительное.

Через полчаса они достигли деревни: россыпь аккуратных домиков, кое-где в окнах мерцает свет, но далеко не везде. Местные жители, воспользовавшись ненастьем, завалились спать пораньше. Неудивительно, если учесть, что встают они тут до рассвета.

— Тот угольщик говорил — красный дом.

— Боюсь, в такой тьме мы ничего не разглядим, — заметил Ричард.

— Я сейчас выясню, милорд. Подождите здесь.

Филипп подстегнул коня и скрылся за поворотом дороги.

Вечер окончательно вступил в свои права. Придется заночевать здесь, подумал Ричард. Он поправил шляпу, с полей которой капало ему на нос и за воротник, свистнул Самиру чтоб тот не отбегал далеко, и принялся ждать.

Филипп вернулся через несколько минут.

— Все верно, угольщик не соврал. Красный дом, мне показали, где это. А еще показали, где трактир, так что нам есть где обсушиться и переночевать.

В голосе слуги явственно слышался намек: может, сначала сухая одежда и ужин, а уже потом в гости идти? Но Ричарда такой ерундой было не пронять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нежные чувства. Романы Э. Остен

Бархатная маска
Бархатная маска

Графство Лестершир – одно из самых тихих и спокойных мест в средней Англии. Здесь туманные рассветы и восхитительные закаты, которыми так приятно любоваться из окна собственного дома. Здесь старые патриархальные устои и добропорядочное общество, ведущее размеренный образ жизни.Лаис, молодая вдова, привыкла к его распорядку. После смерти мужа все ее заботы сводятся к воспитанию детей и управлению небольшим поместьем. Но вот на пороге ее дома появляется молчаливый незнакомец, закутанный в черный плащ, – претендент на должность учителя фехтования для ее сына. Он и вправду мастерски владеет шпагой и, к удивлению Лаис, слишком образован для простого учителя. Возможно, этот образ – лишь маска. Молодой женщине ужасно любопытно, кто же в действительности скрывается под ней.Литературная обработка Екатерины Полянской.

Эмилия Остен

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза