Единственную дочь семьи Чхве Чонук знал еще до приезда в Т. Если говорить, как произошло в действительности, то он давно был очарован девочкой, и так случилось, что когда она стала уже взрослой, первый раз встретил ее случайно в Т. Этот город для нее, учительницы начальных классов, был местом нового назначения, и единственным человеком, с кем она в то время могла разделить свою тайну, оказалась кухарка Сунгым, которая жила с ней, приехав из деревни, где похоронены ее предки. После того как Чонук вернулся в городок К., именно Сунгым тайно от всех принимала роды, а потом и растила ребенка. Неожиданно услышав весть о рождении дочери, Чонук вместе с деньгами прислал придуманное для дочери имя, но в город Т. не приехал. Поскольку Мёнсон предстояло идти в начальную школу, после немалой шумихи ее записали в семью двоюродного брата матери. Потом она уехала в Сеул, на место новой маминой работы. По пути на родину Сунгым решилась заехать к Чонуку и передать эту новость. Но в тот момент, когда она увидела Ёнчжуна и Ёну, ей захотелось самой ухаживать если не за Мёнсон, то хотя бы за ее братьями. А дальше случилось то, — это карма и предначертание судьбы, как сказала шаманка Бамбуковая хижина, — что человеку и понять невозможно, и убежать от этого нельзя.
Сунгым хорошо знала, как семья Чхве отомстила Чонуку. Единственная дочь семьи Чхве не сдалась и не призналась, кто отец Мёнсон, несмотря на жестокие нападки и угрозы братьев, но когда из-за событий вокруг автобусной станции стали копаться в прошлом Чонука, открылась вся правда. Рядом с Чонуком находился еще один человек, догадавшийся о его связи с дочерью семьи Чхве. Управляющий делами Ким с самого начала бизнеса настолько был приближен к Чонуку, что последовал за ним на стройку в город Т. С точки зрения семьи Чхве сведениям, приносимым Кимом, стоило верить. Во время торгов Чхве свой гнев и чувство мести использовали как козыри. Требуя возмещения морального и материального ущерба от Чонука, они намеревались окончательно разбить его, довести до нищеты, и это был удобный случай выпроводить его из родных мест, чтобы он не смог вернуться назад. Торги, на которых гарантией было сохранение тайны, состоялись, в заложниках оказалась честь семьи. Чонук, продав по заниженной цене все, кроме хозяйского дома, получил лишь пачку денег, на которые в городе с трудом можно было найти одну комнату. Дом, который он отстоял, сопротивляясь до конца, был оставлен дочери. По условию Чон Мёнсон должна была быть вписана в семейные документы Чонука, и в качестве подтверждения этого ее записали владельцем дома. Чтобы в будущем никто не смог отменить или исправить это решение, дом и тайну Чонук передал в руки Сунгым.
Чонук не смог вписать имя Мёнсон в семейные документы. В это безжалостное для семьи время у него не хватило духу нанести ей еще один удар. Не удалось ему выполнить и другой пункт обязательства, указывающий, что по достижению совершеннолетия Мёнсон он должен передать ей свои права на дом. После замужества матери Мёнсон в тринадцать лет уехала в Соединенные Штаты, на родину отчима. Но он оставил мать, поэтому они переехали в Канаду и обосновались там. После этого дочь семьи Чхве только дважды через каждые десять лет давала знать о себе. Оба раза Чонук посылал им деньги.
Можно сказать, что характер семьи Чон совпадал с оппозиционным нравом людей городка К., идущих вразрез с мнением большинства в стране, но отличался от характера семейства Чхве, настойчивого и практичного. Такого расположения жителей К., какое было к семье Чон, семья Чхве не смогла завоевать. Но после того как Чонук в борьбе за строительство автобусной станции потерпел поражение от Чхве и покинул родину, среди его родственников, у которых постепенно ухудшалось материальное положение, из двоюродных братьев Ёнчжуна в городке не осталось никого. В основном они все уехали в город и там пустили корни. Через одно или два поколения в К., возможно, никто больше не вспомнит семью Чон.
Однажды шаманка Бамбуковая хижина провела обряд, чтобы вылечить больную Сунгым. Ворожея сказала, что вокруг дома Чонука бродят несколько душ обиженных при жизни людей, поэтому Сунгым постоянно болеет. Тогда же она сказала и о том, что Чонук, Ёнчжун и Ёну — все трое — в судьбе, определяющей по дате рождения, имеют знак одиночества, а также энергию почтовой лошади, которая предопределяет человеку скитание. Слова о том, что отцу и сыновьям выпала судьба жить в одиночестве, не имея даже собственной тени, Сунгым восприняла еще с большей печалью, нежели весть о том, что их судьба — стать духом человека, умершего на чужбине, и от этого предсказания, пока шел обряд, пролила много слез. «У всех троих одна и та же судьба. Скитаются, скитаются, а все равно одинокими останутся, встречаются, встречаются, и все равно расстанутся. Уходить-то уходят, а в результате столкнутся; говорят: ненавижу, ненавижу, а ветер подхватит их, словно пылинку, и понесет навстречу друг другу. Их судьбы — пыль, только что пролетевшая вдоль дороги и исчезнувшая».