Читаем Тайна императорской канцелярии полностью

«И эта борется за фигуру, – отметил я, глядя, как она неторопливо помешивает чай, в который опустила лишь один кусочек сахара. – Хотя, возможно, в этом ничего плохого нет. Может быть, после сорока не станет такой обрюзгшей, как этот пузан с портфелем». Невольно повернув взгляд на соседа слева, я заодно обратил внимание и на его часы.

«Ой, время!» – всполошился мой внутренний часовой. Как бы не опоздать на встречу! Вот был бы непоправимый конфуз!

И в этот момент моя худенькая соседка, тоже взглянув на свои часики, с коротким вздохом уронила руку обратно на столик.

«Блондинка, стройная фигурка, – мигом вспомнились мне приметы незнакомой пока Сандрин, – и коричневая сумка на плече…» Черт, какой же она у нее фирмы?!

Словно отвечая на мою мысленную просьбу, девушка встрепенулась и принялась что-то суетливо разыскивать в своей темно-коричневой сумочке. В какой-то момент, когда она извлекла мобильный телефон, я заметил укрепленную на фронтоне сумки металлическую табличку с буквами «LV». Пока я соображал, не является ли это анаграммой названия фирмы «Луи Виттон», блондинка набрала номер и начала с кем-то беседовать… по-французски. Доказательств набиралось более чем достаточно, и едва она закончила разговор, как я, весьма бесцеремонно, поинтересовался, как ее зовут. Спросил, естественно, по-русски.

Невероятно, но моей соседкой по столику действительно оказалась Сандрин Андрогор, которую я еще только намеревался встретить! Узнав, что на слегка задержавшийся по техническим причинам предыдущий рейс есть билеты, она, быстренько изменив первоначальный план, вылетела из Парижа чуть не на два часа раньше. Будь у меня мобильный телефон, она бы, возможно, успела сообщить о сей скоропалительной перемене. Но такой чудо-техники у меня еще не было, и столь удачную случайную встречу я отнес к разряду хороших предзнаменований. Так что моя наблюдательность позволила нам обоим сократить время взаимного ожидания. Багаж девушки был не слишком велик, и в целях экономии я предложил доехать до столицы на автобусе.

Пока стояли на остановке в обществе таких же экономных пассажиров, беседовали на самые отвлеченные темы, поначалу словно намеренно не касаясь того вопроса, который, собственно, и свел нас. Я рассказал о том, где работаю и чем занимаюсь в свободное время. Она, а свою очередь, поведала, что недавно защитила диплом на факультете восточной литературы Сорбонны и рассчитывает там же получить" ученую степень. На мой вопрос, откуда берутся деньги на учебу, она без стеснения призналась, что в основном получает вспомоществование от матери и изредка – от отца, оставившего их семь лет назад.

– И, кроме того, довольно часто удается подработать переводами, – совсем по-детски похвасталась она. – Интерес в мире к России растет, соответственно, и к вашей литературе тоже. Доходы от переводов пока не так велики, как хотелось бы, но на женские мелочи хватает.

– Вы довольно хорошо говорите по-русски, – похвалил я, – но ударения в некоторых словах не соответствуют современному произношению.

– Естественно, – согласилась Сандрин. – Ведь основное знание языка у меня идет от бабушки по маминой линии. Она была русской по происхождению. Как говорят у нас – из эмигрантов первой волны. Только благодаря ей я владею разговорным языком. Большой плюс в конкурентной среде университета, между прочим! – назидательно вскинула она указательный палец. – Но естественно, что основной запас сформировался из лексикона довольно старой эпохи. А те знания, что я получаю в университете, не всегда успевают за современными языковыми трендами.

Не слишком поняв, что означает выражение «языковый тренд», я перевеел разговор на более близкую тему:

– Так, значит, старую карту вы тоже получили от бабушки?

– Не совсем так, – помотала девушка головой. – Бабушка была очень далека от каких-либо тайн и загадок – походы на рю Орденер за покупками и уборка дома занимали все ее свободное время. Они с дедом были не слишком богаты и не могли позволить себе прислугу. Карта досталось мне от дедушкиного отца, по завещанию.

– По завещанию? – переспросил я. – От прадеда?

– Да. К тому же он написал его давно, когда был еще молодым, поскольку надеялся, что у бабушки когда-нибудь родится сын. Но этого не произошло. Тогда он завещал все свои бумаги внуку. Но у мамы родились только две дочки. Моя сестра Софи погибла в детстве, утонула во время купания, и осталась одна я. Вот мэтр Бернадотт, занимающийся юридическими делами нашей семьи, и решил, что по достижении совершеннолетия именно я должна унаследовать завещанное…

Разговор наш крайне не вовремя оборвался, поскольку подошел автобус. И продолжился он лишь тогда, когда мы покинули его салон у метро «Парк культуры».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези