– Этот человек мне незнаком. Но я решил сыграть по его правилам и дал ему возможность принять участие в нашем собрании, – едва заметно улыбается древний бог.
И, нет, мне не послышалось: он сказал «человек».
Глава клана Тигров – это замаскированный мастер из смертного мира?..
– Если он смог притвориться бессмертным, скопировав его внешность… – задумчиво тяну я.
– Все верно, – кивает Бао Чжань, – если нам повезет, сегодня мы поймаем как минимум троих из дюжины.
Так и есть: первый – Цянькон, второй – мастер, притворившийся главой клана Тигров, третий – бог, обладающий техникой иллюзий.
– Он из водных, – произношу я негромко.
Только боги, связанные с водной стихией, способны создавать мощные иллюзии.
– Правильно, – вновь кивает древнейший, на губах которого появляется тень улыбки, – и вычислить его нам поможет псевдоглава клана Тигров.
С легким любопытством смотрю на Бао Чжаня.
– Вы хороший стратег, – не удерживаюсь от легкой похвалы – впрочем, почти безразличным тоном.
– Это не стратегия, а детские игры. Легкие уколы, которыми обмениваются противники до настоящего боя. Когда мы столкнемся с Су Цзынь, действительно придется составлять сложный план, – отзывается древний бог, чей взгляд на мгновение становится затуманенным, будто он вспоминает о чем-то, о чем давно хотел забыть…
– Су Цзынь? – переспрашиваю, чуть склонив голову.
Бао Чжань поворачивается и встречается со мной глазами:
– Вы зовете ее алой девой.
Так вот какое у тебя имя… бессмертная, отнявшая у меня Тао.
– Вы уверены, что мы столкнемся с ней? – уточняю, следя за лицом принца Цянькона, скованного по рукам и ногам силой древнейшего. – Разве этой Су Цзынь не выгоднее сейчас залечь на дно? Все ее сообщники в верхнем мире очень скоро будут разоблачены.
– Она обязательно покажется, даже если мы умудримся обнаружить всех ее союзников во всех трех мирах.
– Вы так убежденно говорите…
– Я уничтожил ее истинное тело. Она, должно быть, сильно зла на меня сейчас, – ровным тоном произносит Бао Чжань.
– Вы – что?.. – переспрашиваю, решив, что ослышалась.
– Я вернулся к своей физической форме раньше Су Цзынь. И смог уничтожить ее тело, пока она была заточена внутри Цяо Цяо и обездвижена собственными союзниками, решившими, что она сошла с ума после смерти Тао. Но даже уничтожение ее пустой оболочки обошлось мне слишком дорого – и я вынужден был уединиться на целый месяц. А потом и забрать мощь Цветка Алого Пламени, чтобы восстановиться до конца.
– Так вы могли вернуться гораздо раньше, но предпочли лишить своего противника его физической оболочки… Очевидно, что вы двое достигли точки невозврата.
– Упоминать о точке невозврата можно лишь тогда, когда все еще есть к чему возвращаться. Нашим же отношениям больше подходит определение «бесконечная месть», – сухо уточняет Бао Чжань, после чего переводит взгляд на толпу богов. – А вот и наш талантливый притворщик.
Поворачиваюсь и действительно вижу того, кто изображал главу клана Тигров. Он скован сложной печатью и окружен десятком стражей. Судя по всему, небесная армия уже ушла под контроль древнего бога: ничем иным я это послушание объяснить не могу.
– И как мы будем ловить бессмертного, наложившего на него иллюзию? – интересуюсь я, с холодным любопытством рассматривая «небожителя» со шрамом на лице.
– Заприте все двери! – командует Бао Чжань, и стража небесной армии тут же исполняет приказ.
И впрямь слушаются!..
Владыка и Синь Шэнь в этот момент оказываются в одной лодке. Или, скорее, за ее бортом…
– Господин Бао Чжань, что происходит? – первым опомнившись, восклицает владыка.
– Происходит поимка сообщников вашего сына, организовавшего убийство своего брата и пытавшегося организовать собственное восхождение на престол бессмертного царства в обход всех правил, в том числе – забирая жизни небожителей, – бесстрастно отвечает ему древнейший. – Часть небесной стражи еще месяц назад вышла из-под вашего командования и присягнула Летописцу в надежде, что тот примет мудрое решение касательно будущего всего верхнего мира. Развал в небесной армии настолько велик, что вы даже не заметили этого перехода. Впрочем, в тот момент вы скорбели по сыну, что смягчает обстоятельства, и все же… вы оставались правителем бессмертного царства, – строго посмотрев на отца своей тени, произносит Бао Чжань, – и вы допустили все произошедшее. Именно поэтому я и предлагаю вам мирно передать власть господину Лин Хуну и уйти на покой, которого вы так давно жаждете.
Владыка поворачивает голову и смотрит на сына, напряженно следящего за мастером под личиной главы клана Тигров… Снимает золотой венок со своей головы, оставляет его на опустевшем троне и спускается с пьедестала.
Он ничего не говорит, проходя мимо нас с Бао Чжанем…
Зал, полный возмущенных небожителей, он пересекает так же – молча…
– Возможно, это последний день жизни владыки, – негромко произношу я, – стоит дверям закрыться за бывшим повелителем бессмертного царства…
– Думаю, это так, – подтверждает Бао Чжань.
– Вам не жалко его? – спрашиваю, почувствовав странное опустошение внутри.