Читаем Тайна Каменного принца полностью

– Этот человек мне незнаком. Но я решил сыграть по его правилам и дал ему возможность принять участие в нашем собрании, – едва заметно улыбается древний бог.

И, нет, мне не послышалось: он сказал «человек».

Глава клана Тигров – это замаскированный мастер из смертного мира?..

– Если он смог притвориться бессмертным, скопировав его внешность… – задумчиво тяну я.

– Все верно, – кивает Бао Чжань, – если нам повезет, сегодня мы поймаем как минимум троих из дюжины.

Так и есть: первый – Цянькон, второй – мастер, притворившийся главой клана Тигров, третий – бог, обладающий техникой иллюзий.

– Он из водных, – произношу я негромко.

Только боги, связанные с водной стихией, способны создавать мощные иллюзии.

– Правильно, – вновь кивает древнейший, на губах которого появляется тень улыбки, – и вычислить его нам поможет псевдоглава клана Тигров.

С легким любопытством смотрю на Бао Чжаня.

– Вы хороший стратег, – не удерживаюсь от легкой похвалы – впрочем, почти безразличным тоном.

– Это не стратегия, а детские игры. Легкие уколы, которыми обмениваются противники до настоящего боя. Когда мы столкнемся с Су Цзынь, действительно придется составлять сложный план, – отзывается древний бог, чей взгляд на мгновение становится затуманенным, будто он вспоминает о чем-то, о чем давно хотел забыть…

– Су Цзынь? – переспрашиваю, чуть склонив голову.

Бао Чжань поворачивается и встречается со мной глазами:

– Вы зовете ее алой девой.

Так вот какое у тебя имя… бессмертная, отнявшая у меня Тао.

– Вы уверены, что мы столкнемся с ней? – уточняю, следя за лицом принца Цянькона, скованного по рукам и ногам силой древнейшего. – Разве этой Су Цзынь не выгоднее сейчас залечь на дно? Все ее сообщники в верхнем мире очень скоро будут разоблачены.

– Она обязательно покажется, даже если мы умудримся обнаружить всех ее союзников во всех трех мирах.

– Вы так убежденно говорите…

– Я уничтожил ее истинное тело. Она, должно быть, сильно зла на меня сейчас, – ровным тоном произносит Бао Чжань.

– Вы – что?.. – переспрашиваю, решив, что ослышалась.

– Я вернулся к своей физической форме раньше Су Цзынь. И смог уничтожить ее тело, пока она была заточена внутри Цяо Цяо и обездвижена собственными союзниками, решившими, что она сошла с ума после смерти Тао. Но даже уничтожение ее пустой оболочки обошлось мне слишком дорого – и я вынужден был уединиться на целый месяц. А потом и забрать мощь Цветка Алого Пламени, чтобы восстановиться до конца.

– Так вы могли вернуться гораздо раньше, но предпочли лишить своего противника его физической оболочки… Очевидно, что вы двое достигли точки невозврата.

– Упоминать о точке невозврата можно лишь тогда, когда все еще есть к чему возвращаться. Нашим же отношениям больше подходит определение «бесконечная месть», – сухо уточняет Бао Чжань, после чего переводит взгляд на толпу богов. – А вот и наш талантливый притворщик.

Поворачиваюсь и действительно вижу того, кто изображал главу клана Тигров. Он скован сложной печатью и окружен десятком стражей. Судя по всему, небесная армия уже ушла под контроль древнего бога: ничем иным я это послушание объяснить не могу.

– И как мы будем ловить бессмертного, наложившего на него иллюзию? – интересуюсь я, с холодным любопытством рассматривая «небожителя» со шрамом на лице.

– Заприте все двери! – командует Бао Чжань, и стража небесной армии тут же исполняет приказ.

И впрямь слушаются!..

Владыка и Синь Шэнь в этот момент оказываются в одной лодке. Или, скорее, за ее бортом…

– Господин Бао Чжань, что происходит? – первым опомнившись, восклицает владыка.

– Происходит поимка сообщников вашего сына, организовавшего убийство своего брата и пытавшегося организовать собственное восхождение на престол бессмертного царства в обход всех правил, в том числе – забирая жизни небожителей, – бесстрастно отвечает ему древнейший. – Часть небесной стражи еще месяц назад вышла из-под вашего командования и присягнула Летописцу в надежде, что тот примет мудрое решение касательно будущего всего верхнего мира. Развал в небесной армии настолько велик, что вы даже не заметили этого перехода. Впрочем, в тот момент вы скорбели по сыну, что смягчает обстоятельства, и все же… вы оставались правителем бессмертного царства, – строго посмотрев на отца своей тени, произносит Бао Чжань, – и вы допустили все произошедшее. Именно поэтому я и предлагаю вам мирно передать власть господину Лин Хуну и уйти на покой, которого вы так давно жаждете.

Владыка поворачивает голову и смотрит на сына, напряженно следящего за мастером под личиной главы клана Тигров… Снимает золотой венок со своей головы, оставляет его на опустевшем троне и спускается с пьедестала.

Он ничего не говорит, проходя мимо нас с Бао Чжанем…

Зал, полный возмущенных небожителей, он пересекает так же – молча…

– Возможно, это последний день жизни владыки, – негромко произношу я, – стоит дверям закрыться за бывшим повелителем бессмертного царства…

– Думаю, это так, – подтверждает Бао Чжань.

– Вам не жалко его? – спрашиваю, почувствовав странное опустошение внутри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каменный принц

Похожие книги