– Каким? – хмурится бывший принц, но ему никто не отвечает.
Хотя ответ есть и у меня, и у древнего бога…
Совесть.
Бао Чжань хочет пробудить это чувство в Цяньконе – и план с ученичеством идеально подходит для подобной затеи.
Бывший принц еще не понял, какое испытание ему предстоит пройти: никто не будет беречь его чувства, несмотря на запрет напоминать преступнику о его прошлых деяниях, который я обязательно наложу на всех своих учеников. Но сам Цянькон будет вынужден притворяться, что не знает причин подобного к нему отношения… И тогда обязательно найдется кто-нибудь, кто захочет его защитить.
Или хотя бы помочь ему – единожды, невзирая на общий настрой и возможную утрату поддержки.
Я не буду останавливать никого. Я сама хочу увидеть, что из этого получится.
– Тебе запрещается говорить об отсутствии печати, – накладываю на Цянькона первый запрет, – запрещается признавать свою вину, что бы тебе ни говорили. И запрещается вести себя так, как ты вел себя в Небесном дворце. Отныне ты – бессмертный, лишенный памяти и не ведающий своих корней, но очень благодарный Хозяйке Шелковой долины за ее великодушное согласие взять тебя в свои ученики. – Взмахом руки отсылаю Цянькона к холму Первых Шагов; затем ловлю взгляд Бао Чжаня. – Что?
Эти печати помогут сбить с толку тех, кто вздумает проверить, сдержал ли древний бог свое слово. На первый взгляд их сложно отличить. Разве что Летописец может оспорить наши действия, но с недавних пор я перестала опасаться разглашения мудрецом моих тайн: для того, кто так свято чтит правило «Не навреди бессмертному царству», немыслимо навредить лично мне. Ведь если я верно поняла почтенного старца, я должна спровоцировать некие изменения, которые пойдут верхнему миру исключительно на пользу.
– Я не думал, что ты так легко поддержишь меня, – замечает Бао Чжань.
– Мне понравилась твоя идея. Даже если из нее ничего не получится, это будет любопытный эксперимент. В том числе – над моими учениками.
– Ты безжалостна к ним. – Древний бог наклоняет голову, внимательно глядя на меня.
– Если бы я их жалела, они бы не имели ни одного шанса возвыситься.
На некоторое время замолкаю, анализируя повышенное внимание древнейшего к моему лицу…
– Ты перешла на «ты», – наконец произносит он.
– Я решила, что формальное обращение в разговоре один на один будет выглядеть нарочито.
Тут же отвожу взгляд, но успеваю заметить, что древний бог крепко сжал ладонь у себя за спиной.
Он злится на меня за что-то? Или что-то прячет от меня?
– Бао Чжань…
Меня перебивают:
– Насколько мне известно, у тебя две новые служанки? Пусть подготовят для меня купальню: хочу расслабиться.
Древнейший идет ко дворцу.
Все же злится?..
Но ведь минуту назад он был явно доволен тем, что я перестала звать его на «вы»!
Задумчиво иду следом, силой мысли взывая к вниманию Юби.
Через некоторое время прохожу мимо закрытой двери в купальню, где уже отдыхает древний бог, так и не пригласивший меня присоединиться… Хотя, признаюсь, я бы была не против…
Останавливаюсь в гостевой и знаком подзываю свою любимую лисичку.
– Слушаю, хозяйка? – тут же склоняет голову та.
– Для начала перестань звать меня хозяйкой, – решаю я наконец прекратить этот фарс.
– А как мне звать госпожу? – растерянно спрашивает Юби.
– Так и зови: госпожа Инь Юэ! – назидательно произношу я. Затем понижаю голос: – Не было ли от древнейшего каких-либо поручений касательно воды или лечебных трав?
Если он раздражен на меня по какой-то причине, он должен был попросить что-нибудь успокаивающее…
– Обычный расслабляющий сбор. Ничего особенного, – отвечает Юби, невольно взглянув в сторону купальни.
Значит, просто решил искупаться?
Но почему тогда кулак за его спиной аж побелел от напряжения? И почему он так резко завершил разговор и направился в мой дворец?
Глава 15. Семейные ценности
– По поводу вашего задания: Су Ми ведет себя как обычно. Я не заметила никаких странностей, – рапортует лисичка.
– Хорошо, – киваю, сосредоточенно думая о своем.
В конце концов, древнейшему сегодня напомнили о его ученическом долге. И о предательстве, которое он вынужден был совершить по отношению к своей наставнице.
Не все же мысли древнего бога должны вертеться вокруг меня!
– Отправляйся к своим сестрам и потренируйся. У меня больше не будет заданий для тебя сегодня, – отпускаю я Юби, продолжая упорно думать о Бао Чжане.
– Но как же вода в купальне? Ее надо будет слить, а саму купальню почистить и…
Отмахиваюсь от нее:
– С этим я сама справлюсь. Забирай с собой Су Ми и иди на холм Первых Шагов!
– Так и сказали бы, что хотите остаться с древнейшим…
– Юби! Кляп в твоем рту может стать пожизненным украшением.
Мгновенно разволновавшись, лисичка падает на пол.
– Накажите меня, хозяйка! Я опять ляпнула лишнее!
– Накажу. Эту неделю ты не сможешь выносить оценочных суждений, – щелкнув ее по лбу, строго сообщаю я.
Племянница Синь Шэня уходит, потирая лоб и еще не понимая, как сильно отразится на ней подобный запрет… Но об этом я подумаю позже!
А сейчас…