– Чжу Цин с гордостью принимает это наказание, – уверенно произносит молодая богиня. Она полна боевой готовности.
– Не смеши меня! Это не наказание, а честь для тебя. По поводу твоего наказания я еще подумаю. А теперь уйди с глаз моих.
– Чжу Цин прощается с Хозяйкой Шелковой долины, – склонив голову, отзывается она. И улетает в сторону своего нового дома.
Смотрю ей вслед, качая головой:
– И что же стало причиной твоей перемены ко мне?..
Затем я иду в дом, принимаю расслабляющую ванну и ложусь спать.
Резко открываю глаза, ощущая влагу на щеках.
Я плакала.
И вновь видела во сне то, что вызвало у меня сильные эмоции и учащенное дыхание… Что это за напасть? Мои сновидения – что, открытый дом? То алая дева зайдет на чай, теперь вот эта несчастная пара…
И почему я вижу их историю от первого лица?
Кто та женщина? И кто тот мужчина?..
И по какой причине я так сочувствую им?
Может ли быть, что…
– Госпожа Инь Юэ, – слышу в голове голос Летописца.
Тут же вскакиваю.
– Вы что-то обнаружили?!
– Если вы спрашиваете о следах принца Тао, то нет. Ни его тела, ни его души нет в бессмертном царстве – по крайней мере, я их не чувствую. Госпожа Инь Юэ, вас приглашают в Небесный дворец на церемонию оглашения имени наследника небесного клана.
– Я думаю, они обойдутся и без таких высоких гостей.
– Это невозможно, госпожа Инь Юэ. Приглашены все небожители без исключения. После вашей вчерашней прогулки по Краю Пяти Озер я бы не советовал вам портить отношения и с небесным кланом.
– Ничто не скроется от ваших глаз… – роняю я, направляясь на кухню.
– Госпожа Инь Юэ была в своем праве – ваш покорный слуга готов это засвидетельствовать. Но в бессмертном царстве нарастают мятежные настроения…
– Я услышала вас, мудрейший. Я буду присутствовать на церемонии, – отзываюсь я ровным тоном.
Раз уж старец выбрал меня представительницей порядка, я не имею права отказываться.
– Благодарю, госпожа Инь Юэ, – произносит голос Летописца в моей голове.
Наливаю себе чай, размышляя над странным обстоятельством…
Он назвал себя моим покорным слугой?..
– Господин Летописец, – обращаюсь я к нему, ощущая, что он все еще не оставил меня, – могу я задать вопрос?
– Я постараюсь на него ответить, госпожа Инь Юэ.
– Есть ли хоть одна внятная причина исчезновения тела второго принца после активации кровавой печати духа? – медленно спрашиваю я, понимая, что только с этим старцем могу обсудить вопрос
Синь Шэнь в своем рассказе о его смерти лишь озвучил факт, но не смог объяснить, почему тело исчезло. Гэгэ ссылался на то, что наблюдал за всем издалека и мог что-то упустить…
– Я ждал этого вопроса, – говорит Летописец.
В очередной раз мне приходится обуздать эмоции.
– У вас есть на него ответ?
– У меня нет на него ответа: ни в одном из свитков не приводятся схожие события. Никогда еще тело бога не исчезало от потери души.
Прикрываю глаза, следя за своим дыханием.
– Почему я ощущаю, что вы скрываете от меня нечто важное?
– Не скрываю. Я могу сделать предположение, но не стану им делиться сейчас… Это знание не принесет вам облегчения, госпожа Инь Юэ.
– Вы хотите сказать, что даже если тело Тао исчезло при каких-то странных обстоятельствах… он не сможет воскреснуть? – спрашиваю без эмоций в голосе.