Читаем Тайна холма Билликок полностью

- Ладно, вижу, вы еще довольно молодые. Хотя ты постарше - он мотнул головой на Джулиана - должен был остановить... Я-то подумал, опять туристы пожаловали. Покоя от них нет - валят и валят на аэродром, как в музей какой-нибудь.

- Вы бы загородились как следует, - сказал Тоби. - А не объявления вывешивали. А то и правда чужие разведчики заявятся.

- Учи, учи нас... Не тебя ли я тут уже видел с собакой? Крутился возле ангаров, как шпион настоящий!

- Я приходил к моему двоюродному брату, капитану Томасу, а вовсе не шпионил! Зачем так говорите? Просто искал Джеффа. Чего такого?..

- Доложу ему про тебя, скажу, чтобы дал хороший нагоняй. У нас строгие правила - посторонних не пускать.

- Что-нибудь жутко секретное, да? - спросил Тоби своей широченной улыбкой.

- Так я тебе и расскажу, держи карман шире! - Мужчина тоже улыбнулся. Но вообще-то здесь скука смертная - тихо, как в этом пруду, и, что до меня, я бы только радовался туристам - все веселей. Но приказ есть приказ, поэтому приходится ругаться...

Джулиан решил, что пора уже закончить ненужные переговоры.

- Извините, - сказал он. - Мы больше не придем.

Мужчина в форме с эмблемой Королевских военно-воздушных сил одобрительно посмотрел на него. Вот серьезный, положительный парень! Не то что этот родственник капитана Томаса - балаболка! Небось по его вине все и заявились сюда...

- Вы тоже... не очень сердитесь, что я купанью помешал, - сказал он. Если ваш дружок договорится с капитаном, тогда... что ж... может, еще искупаетесь.

На этом все разошлись, довольные друг другом.

- Видите? - сказал Тоби. - Полный порядок. Как он испугался, когда я заговорил о Джеффе! Сразу побледнел.

- Ох, перестань! - поморщился Дик. - Он ведь только военный и выполняет приказы. А ты бы на его месте?..

- Я бы не стал выполнять глупые приказы, - твердо заявил Тоби.

- Хватит, - сказал Джулиан. - Сейчас надо обсушиться и потом, предлагаю, пойти к Тоби на ферму и попросить у его матери еще продуктов.

- Правильно, - сказал Тоби. - Чтобы с голоду не умереть.. А все-таки скажу Джеффу, пусть устроит нам еще купанье и, главное - пускай покатает на самолете. Хотите?

- Встретиться с твоим родственником нам всегда будет очень приятно, галантно сказал Джулиан, хотя не верил ни в купанье, ни в катанье. Недаром он был старше всех на целый год и два месяца.

И тут они увидели... Ну конечно - во весь опор к ним неслись Бенни (наш пострел везде поспел!) и его верный Завиток, с которыми все расстались не так давно недалеко от бабочковой фермы.

- Мы везде ищем вас, - сказал Бенин. - Мама зовет к вечернему чаю... Куда ты? - Это он крикнул Завитку и схватил его на руки.

- Как ты его носишь все время? - посочувствовала Энн. - Такой тяжелый.

- А что делать, если удирает?

- Надень на шею ремешок и води на поводке.

- У него нет шеи, - возразил Бенни, и был совершенно прав: пухлое, тугое тело Завитка сразу, без всяких, переходило в голову.

Мальчик все-таки спустил на землю своего любимца, который с каждым днем и часом становился тяжелей, и вся процессия двинулась на ферму к Тоби. Завиток бежал впереди с хрюканьем и визгом, и Тимми время от времени подбегал к нему,

беспокойно обнюхивал и облизывал, думая, вероятно, что у того что-то болит.

Мать Тоби крикнула им еще с порога дома:

- Идите скорей! Чай на столе, и наш гость ожидает вас. Думаю, вы захотите с ним познакомиться.

- Кто это? - закричал в ответ Тоби и первым вбежал в комнату. - А, ты, Джефф!.. Что я вам говорил? Вот он, капитан Томас с того самого аэродрома! Джефф, познакомься с моими друзьями - Джулиан, Дик, Энн, Джорджина... то есть Джордж... и Тимми?

Джефф был высокий, молодой, улыбчивый, и сразу понравился всем, кто его не знал раньше. Они даже немного позавидовали Тоби, что у него такой двоюродный брат.

- Привет, братва! - сказал Джефф, пожимая всем руки. - О, глядите-ка на этого пса!

Он воскликнул оттого, что Тимми сам подошел к нему и протянул лапу, хотя никто не просил его так делать.

И еще Тимми произнес: "Гав", -что, видимо, означало: "Ну же, пожми как следует!"

Джефф выполнил пожелание и спросил при этом:

- Как поживаешь, старена?

На что Тимми ничего не ответил, но весь вид его говорил, что, в общем, хорошо.

БРАТЕЦ ДЖЕФФ

- Люблю собак, - сказал капитан Томас и погладил Тимми по голове. - Ты ведь умный у нас, правда?

- Он очень умный, - ответила за Тимми его хозяйка. - Всегда и везде с нами, во всех походах. Может защитить, если нужно. А так - очень добрый... Смотрите, опять дает лапу!

Джефф снова пожал ее, и Тимми уселся рядом с ним, словно тот был его хозяином. Но Джордж ничего не имела против: ей тоже нравился этот человек, она бы сама с удовольствием посидела возле него.

- Расскажите что-нибудь о вашем аэродроме, - попросил Дик. - Он какой-то непонятный: никакой ограды, почти нет самолетов, людей не видно... А вы много летаете?

- Сейчас не очень... Но пусть вас не обманывает, что там нет заборов или ворот... Дежурный офицер всегда знает обо всем, что происходит на территории. Потому что существуют специальные меры предосторожности.

Перейти на страницу:

Похожие книги